看板 Thai
作者 標題 [轉寄][每日] 0910|ชื่อ cheu 名字
時間 2010年09月12日 Sun. AM 02:47:01
看板 S-Asia-Langs
作者 標題 [每日] 0910|泰語|cheu 名字
時間 Fri Sep 10 15:14:11 2010
每日一字: ชื่อ 名字
羅馬拼音: cheu (音近似"吃")
書寫(含發音):http://www.thai-language.com/id/131416
====================================================================
音樂欣賞: สะกดใจ (Sa-Got Jai) (You'd Cast a Spell on My Heart), by Grand
歌詞(英譯) http://www.ethaimusic.com/grand-the-star-5/1287-sa-got-jai.html
歌曲頭兩句就說:
เธอสะกดชื่อฉันถูกไหมเธอ
(ter sa-got cheu chan took mai ter?) 你能正確寫出我的名字嗎?
ฉันสะกดชื่อเธออยู่ัีทุกที
(chan sa-got cheu ter yoo took tee.) 我時時刻刻都在刻畫著你的名字。
=====================================================================
你/你的
เธอ (ter) (音近"ㄊ") - 用於關係較親密的人,例如:好朋友、家人
คุณ (khoon) (音近"昆") - 一般常以 คุณ 來尊稱對方為:先生、小姐、女士
我/我的
女生提到自己的時候會說 ฉัน (chan) (音近"晨")
男生則會說 ผม (pom) (音近"捧")
* 注意:所有格要放在物件後,如:ชื่อเธอ (cheu ter ) = 你的名字
======================================================================
ชื่อ (cheu) (名字) 也可以當作動詞 = 被取名為
Jake: คณชื่ออะไรครับ?
(khoon cheu a-rai khrap?) 你叫什麼名字? (你被取名為啥?) (อะไร (a-rai) = 什麼)
Rose: ฉันชื่อ Rose ค่ะ.
(chan cheu Rose kha.) 我叫作蘿絲。
======================================================================
ชื่อเล่น (cheu len) = 綽號/暱稱 (เล่น (len) = 玩耍)
泰國人的本名常常都是一大串,所以平常家人朋友間都是以綽號相稱。
有的是取本名中的一個音節,譬如 ศิริโชค (Sirichohk) 的小名可能就是 โชค (chohk);
有的是以動物為名,像是 หมู (moo) (豬)、นก (nohk) (鳥);
有的是以水果為名,好比說 ส้ีัม (som) (柳丁)、ส้มโอ (som-o) (葡萄柚);
當然也有人就是以英文名字為暱稱的,
或是某個物品,例如 กอล์ฟ (golf) (高爾夫球?)、ฟ้า (fah) (天空)、ไหม (mai) (蠶絲)...
或者是英文字母,像是 A, B, X, L, ... (我不知道是不是A到Z都可以)
還有很多很多...... 大家還有聽過什麼有趣的名字嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.225.171.238
推 :我認識好幾個都叫小='noi',還有'ice'也好幾個1F 09/10 21:04
→ : noi 我也常常聽到耶~2F 09/10 23:40
※ 編輯: fox 來自: 70.225.162.68 (09/11 00:07)推 :泰國明星KEN的老婆好像也叫NOI...XD3F 09/11 00:49
--
※ 來源: Disp BBS 看板: Thai 文章連結: http://disp.cc/b/153-y9m
※ 編輯: fah 時間: 2010-10-24 01:25:46 來自: ppp-70-225-178-149.dsl.chmpil.ameritech.net
※ 看板: Thai 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 354
回列表(←)
分享