看板 Thai
作者 標題 愛在暹邏
時間 2010年10月31日 Sun. AM 04:30:10
※ 引述《joycechang》之銘言:
> 作者: joycechang (不爆肝要爆HIGH) 站內: Language
> 標題: [問題] 想請問一句泰文
> 時間: Sun Sep 28 22:18:24 2008
> 看電影愛在暹羅有點被深深打動
> 想學一句泰文
> 片中 ying 告訴 mew一句中文歌詞的泰文意思:
> "只要有愛,就有希望"
> 想請問怎麼發音呢(雖然也想學泰文怎麼寫 但ptt上好像無法顯示...)
> 先謝謝囉~
ถ้าหากมีความรัก ก็ย่อมมีความหวัง
thaa haak mee khwaam rak gor yorm mee khwaam wang 如果有愛,自然就有希望。
^ _ ˊ ^ ^ ˇ
這句話出現在“愛在暹邏”中文預告片裡 1分52秒 處
附上兩首好聽的電影插曲
1. กันและกัน gan lae gan 同行 (กัน = together with, และ = and)
ˊ
2. เพียงเธอ phiiang thuuhr 只有你
更多資訊,請至《愛在暹邏》中文官方網站
--
※ 來源: Disp BBS 看板: Thai 文章連結: http://disp.cc/b/153-IhA
※ 作者: fah 時間: 2010-10-31 04:30:10 來自: mobile-250-162.near.uiuc.edu
※ 編輯: fah 時間: 2010-10-31 06:05:43 來自: mobile-250-162.near.uiuc.edu
※ 編輯: fah 時間: 2010-10-31 06:07:26 來自: mobile-250-162.near.uiuc.edu
※ 編輯: fah 時間: 2010-10-31 20:31:26 來自: ppp-70-225-169-128.dsl.chmpil.ameritech.net
※ 同主題文章:
10-29 06:51 □ [問題] 中翻泰-想請問一句泰文 [轉錄:joycechang]
● 10-31 04:30 Re [電影] รักแห่งสยาม 愛在暹邏 Love of Siam
10-31 06:12 Re [新聞] 不只有鬼片! 泰國電影掀起純愛風 青春俊美牌當道 (愛在暹邏)
※ 看板: Thai 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 413
回列表(←)
分享