顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 lovefordidi.bbs 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-10-22 21:16:24
看板 Hip-Hop
作者 danielprince (丹尼爾王子)
標題 [討論] 聽了約10年的台灣饒舌音樂小小感想
時間 Sat Oct 20 11:18:30 2012


各位前輩們大家午安

自己從小因為哥哥愛聽HIP POP音樂的關係

也跟著進到這個世界裡頭

說實在的

我懂的東西很少

很基礎的知識大致上了解一些而已

所以只是想來和大家聊聊最近我對台灣饒舌音樂的感觸



以前

我不太喜歡聽大支的饒舌

總覺得他的韻腳有時候很普通

直到幾個月前

我發現我現在最欣賞的台灣饒舌歌手反而是大支



從去年年底E-SO和YZ的那件事情之後(我覺得這個時間點後較為明顯)

似乎許多素人饒舌歌手漸漸浮上檯面

開小型演唱會的開

發MIXTAPE的也在發

但是大家有沒有發現一個共通點

就是這些饒舌歌手普遍愛在歌詞裡面"烙英文"

我相信大家一定早就發現這個現象了

我常常在思考一個問題

台灣的饒舌歌手並不是不優秀

像是大家都知道的MJ116 壞南孩 楊素真...........等

我自己也蠻愛聽他們的歌

可是聽到台灣饒舌歌裡面

到處充斥著英文

就是有一種說不上來的違和感...

我曾經和朋友聊到這個問題時候

說:「我們什麼時候聽到Snoop dogg或其他外國饒舌歌手在它們的歌裡面加中文了?」

中文是現在全世界最多人使用的語言

我們什麼時候聽到那些國外大咖的歌詞裡面參雜著

「yo~和平!yo~忠誠!」

甚至出場介紹還要用到"我是#%^&$  a.k.a. @*&*(#"





反觀我們台灣的饒舌歌手

有好大部分都是這樣子在做的

並不是說這樣不好

但是......版上應該都是熱愛這類型音樂的人

我相信應該也有人有同樣的感受



這也就是為什麼

從一開始覺得大支很普通

到現在...

反而我覺得他很有誠意的在用"中文"在饒舌

從他這張專輯裡面

幾乎沒有聽到他在用半句英文饒舌

反而"兄弟"更用台語呈現

當然我也很欣賞烤秋勤之前會加入客語的元素進來

以前很愛聽比較gang一點的曲風

覺得烙個英文很屌很帥

10幾年過去了

反而覺得最親切且與我們最貼近的中文饒舌   才是最棒的

像是大支新專輯裡面的"台灣之光"

聽了好感動    建議沒聽過的人可以去試試看



講了這麼多屁話

當然我的ipod裡面還是放著eso或是好威龍其他歌手的饒舌樂

但小弟不才

無法自己創作曲子    更不用說填詞

只是希望版上對饒舌音樂創作有興趣的大家

可以一起討論討論這個問題

一起好好思考什麼才是真正的"台灣饒舌"

共勉之

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.251.250
※ 編輯: danielprince    來自: 203.72.251.250       (10/20 11:20)
fatbear:的確太多不知所謂的英文夾雜,是會令人有些反感,但單純用1F 10/20 13:37
fatbear:語言去定義什麼是台灣饒舌,這樣的論點想必也太過狹隘了

用語音來定義的話   的確會很狹隘
可是現在台灣新興的這一群饒舌勢力
似乎不烙個英文  很像就遜掉了
我的意思是  是不是能發展出自己一套風格的饒舌方式
而盡量減少不必要的英文贅詞就是了


goddora:台灣多語言的饒舌 首推拷秋勤跟大支 還有JY也算吧 國台語3F 10/20 14:49
goddora:人人有功練那掛滿多國台語饒舌的
goddora:客語饒舌就拷秋勤 還有霹靂火的僵屍也有出客語饒舌專輯
goddora:原住民語 鐵虎兄弟... 其它沒什麼印象
※ 編輯: danielprince    來自: 203.72.251.250       (10/20 15:27)
RamonJames:推..烙英文也是我一直無法喜歡國蛋的原因= =7F 10/20 15:28
goddora:我想原PO的意思是像 這樣 you know 你知道的yo...man...8F 10/20 15:59
goddora:如果真的饒一整段完整的英文 應該還比較好
goddora:像拷秋勤最新那首官逼民反 也有一整段英文歌詞
kreator666:沒辦法英文比較好押韻11F 10/20 18:22
Y2797:感同深受 英文韻腳比較好抓吧12F 10/20 21:27
qqwweerrqq:單純以音樂角度來看其實只要韻腳聽起來順即可13F 10/20 21:43
qqwweerrqq:那如果考慮到台灣在地語言的話的確大支在這部分
qqwweerrqq:下了很大的功夫~
qqwweerrqq:超級無敵愛蛋堡的"找王A"+大支的"兄弟"
qqwweerrqq:國蛋的"飛行少女Gina"裡面也是取台語sample超級愛啊!!!
txdyorgc00:英文比較好押韻 看滿人就知道了 危險叫做dangerous18F 10/20 23:13
pennywhisper:不管整首都是中文還是英文 flow不好還是聽不下去...19F 10/20 23:28
Laco5566:我想這已經成風氣了  有點像唱歌就要有很多ㄩ音一樣20F 10/20 23:36
pharrell:那你聽滿人不就聽到中風XDDDDDD21F 10/21 00:40
pharrell:不過說實話   加雜英文在饒舌歌裡   在亞洲其他國家也很
pharrell:常發生   如果是為了好壓韻   我可以認同  不過為了烙英
pharrell:文  就有點太無趣了  就像台語其實比國語好壓韻的意思一
pharrell:樣  只是在台灣還是很多人聽不懂或不會說台語...
michaelch:可大支的特色就是形式不工整~很喜歡有腔音帶過flow~但這26F 10/21 03:14
michaelch:張的兄弟,二二八,人就縝密得讓人佩服~真的很讚
goddora:台語的腔調語尾助詞 很像老黑饒舌唸的英文腔調 XD28F 10/21 08:38
goddora:我覺得主要是要看 饒舌歌手懂不懂台語
lshtd:哈  那你就多聽人人有功練的東西吧XD30F 10/21 12:55

哈  謝謝大家回應XD

不過我的意思沒有侷限在只用台語拉XD

我比較偏向的是基本的國語、台語、客語、原住民語的這種創作

因為實在是越來越不喜歡聽到台灣的饒舌硬要加上好多英文贅詞

真不懂是為了耍帥還是要能押韻

我們的文字博大精深

能發出這麼多音

其實我不相信用英文就有比較好押韻耶   單純自己的看法XD

不過大支的一些我比較不喜歡的地方

的確就是字數的安排上不太工整

但換個角度來看

似乎又是他的優點

像是"人"這首

就覺得詞都在亂跑   可是又跑不出他的框架  真的蠻厲害的XD
※ 編輯: danielprince    來自: 203.72.251.250       (10/21 14:00)
bkool:小個也是字會亂跑的個中翹楚!另推不要烙英文 像參劈的31F 10/21 14:26
bkool:I take my time 慢慢 把歌詞塞的滿滿 就不錯
gp03dan:霹靂火的僵屍也有出客語饒舌專輯 詳細希望XD33F 10/21 21:32
Piekeeper:英文好押韻這個藉口的真相可能是中文太差辭彙貧乏34F 10/21 22:05

相當認同你的說法

中文可以用的字詞實在是太多了

我相信沒有不好押的韻

只有被受限於找不到好的詞而已


kreator666:對黑人來說 句尾加個NIGGA就是現成的雙韻阿ㄎㄎ35F 10/21 23:38

※ 編輯: danielprince    來自: 203.72.251.250       (10/22 12:37)

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 946 
分享網址: 複製 已複製
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇