※ 本文為 HorusADe 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-12-02 14:53:53
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 台灣編劇嘆:「甄嬛傳」下輩子也寫不出
時間 Sat Dec 1 19:17:13 2012
→ :中影早期不都用來拍古裝的 現在不能用了喔12/01 16:14
中影文化城是屬於中國北方城市特色建築的,之前公視拍臺灣1895題材的戲也是去橫店
取景!
除了前文所述另覓新址找人投資建立包括台灣特色的影視城外
編劇的素質還要再大步提昇!
尤其是一部歷史劇,對確鑿的史實不宜作大改動,而史料中沒有記載或語焉不詳的則可
以進行藝術加工。不過要有基本的歷史常識及深厚的歷史功力才行!
舉例來說:
對岸對大致符合史實的歷史劇,叫「正劇」,之前他們拍了一部中央台製作的
《台灣1895》即被歸類為此。它是由大陸著名編劇、導演楊曉雄負責編劇,一直到彌留
之際完成。
http://a2.att.hudong.com/47/00/01300000633919125905002140530.jpg
楊曉雄的特長是寫類似其作品─《大漢天子》、《京華煙雲》 (2005)的歷史劇
但其完成的《台灣1895》在2008年以被歸類為正劇於中央台播出時,卻受到觀眾的質疑
如第2集中,當時連甲午戰爭都尚未發生時之李鴻章的一句台詞:「八國聯軍剛剛火燒了
圓明園……」
竟犯了歷史常識的錯誤,而劇中的史實,也是錯誤百出!
http://news.sina.com/v/m/2008-11-18/00002255027.shtml
台詞錯誤低級 《台灣1895》一句話壞了一部戲_新聞頁_北美新浪網
台詞錯誤低級 《台灣1895》一句話壞了一部戲,新聞頁,北美新浪網 ...
台詞錯誤低級 《台灣1895》一句話壞了一部戲,新聞頁,北美新浪網 ...
再提之前島內(FORMOSA)熱播的《新三國》
劇中曹操坐的類似椅凳的新式坐具在東漢末年是不太可能出現的。
歷史家李敖很早就有此看法,他就曾批評《中央日報》畫的歷史漫畫
戰國時代不應該出現椅凳,應是在宋代才對!
這種錯誤,在1994年拍攝的舊三國就不會發生!
而在島內拍攝同題材的戲劇,也發生不少錯誤!
http://talin5814.web.fc2.com/war/iwe_study/1895/1895.htm
以上都只能用「戲說」不能稱為所謂歷史的「正劇」!
所以,喜愛歷史的人都知道,許多影視劇編撰出來的情節遠沒有真實的歷史故事吸引人
,關鍵是導演和編劇能否把它表現出來!
像有深厚歷史功力的日本作家陳舜臣、司馬遼太郎對明治時代的歷史著墨頗深!
後者所寫的小說《坂上之雲》,被日本NHK成功改編為電視劇,就是一個例子!
※ 引述《Vieira (paranoid android)》之銘言:
: 台灣1980年代中期曾創下高收視率的歷史劇「一代女皇」
: 捧紅了潘迎紫,還有唱主題曲的金佩珊(之前還上過豬哥亮的綜藝節目)
: 另外,有不少閩南語劇的演員也在此參一角
: 「一代女皇」後又有續集「一代公主」
: 同上卡司,但據說熱潮已退!
: 但後來「女強人」的歷史題材引起一陣跟風,同一朝代的「楊貴妃」被兩台拿來對打,
: http://www.youtube.com/watch?v=YuEuwNWLm7w 湯蘭花
: http://www.youtube.com/watch?v=v4fQfLge6ww 馮寶寶
: 結果誰也沒佔到便宜,後來,胡茵夢演的慈禧太后也是收視奇慘!
: 於是僅剩華視在拍「教忠教孝」的歷史劇,從春秋戰國的人物到宋代的岳飛等
: 雖有港星何家勁擔綱演出,但也僅僅在苦撐!
: 最後變成小說性質的包公劇獲得青睞。此後,台灣的中國歷史劇就每下愈況!
: 反觀海外進口的中國歷史劇,1980末香港拍的滿清十三皇朝,裡面有國人熟悉的
: 苗可秀擔任大玉兒即是莊妃的角色,即輔助皇太極、順治、康熙三朝的女強人。
: 創下當時錄影帶出租率前幾名的佳績,可見,國人並不排斥這一類的題材!
: 雖然它外景戲少,戰爭場面還算平平,媒體人盛竹如對此劇還讚不絕口!
: 隨後,大陸進來的劉曉慶的「武則天」、唐國強演的「三國演義」、「雍正王朝」
: 都是島內膾炙人口的戲劇!
: 所以,只要有好的題材,加上演員、及場景,就不怕島內沒有市場!
: 當務之急的是台灣應該要建立自己的影視城,不要老是跑浙江橫店看人家的臉色!
: ※ 引述《cloud72426 (淡淡的天空)》之銘言:
: : PTT很鄙視大陸用語 自認為繁體正宗
: : 雖然是這樣沒錯
: : 但是有趣的地方是
: : 台灣是拍不出歷史劇的 因為一開口就破功
: : 沒有大陸演員那種地道的口音 失去味道
: : 只能用配音 但是現在還用配音實在很弱 跟港劇一樣 悲劇
: : 雖然整天說人家文革文革 但是該保留的還是保留的很好
: : 中華文化的味道 精髓 只有大陸看得到
: : 相比對 台灣人就只會殘破不全的雜種閩南語 然後還莫名的自傲
: : 實在令人感到悲痛
: : 寫的是繁體字 卻沒有正宗的靈魂 不過是個空殼
: : 跟老闆出多少錢 叫編劇寫稿 沒啥關係
: : 台灣人的文學素養 本來就只有這種程度
: : 寫寫偶像劇 搞搞創意可以 真正考驗實力 就不用出去丟臉了
: : 沒一個能打的
--
乙未古戰場巡禮
http://talin5814.web.fc2.com/index_o.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.246.211
推 :推推 認真回文反而沒人推 唉1F 12/01 19:24
推 :推認真回文~2F 12/01 19:28
推 :要那麼多考證 台灣編劇經費哪夠用!3F 12/01 19:41
不用什麼經費啦!多上圖書館找資料,多涉獵一些經典的著作及報章雜誌就夠!
如果是上述簽名檔的乙未古戰場考證,確實需要一些經費!
※ 編輯: Vieira 來自: 61.70.246.211 (12/01 19:48)
推 :推認真文4F 12/01 20:21
推 :好文5F 12/02 11:12
--
※ 同主題文章:
12-01 14:31 ■ [新聞] 台灣編劇嘆:「甄嬛傳」下輩子也寫不出
12-01 15:32 ■ Re: [新聞] 台灣編劇嘆:「甄嬛傳」下輩子也寫不出
12-01 15:42 ■ Re: [新聞] 台灣編劇嘆:「甄嬛傳」下輩子也寫不出
12-01 17:06 ■ Re: [新聞] 台灣編劇嘆:「甄嬛傳」下輩子也寫不出
12-01 20:52 ■ Re: [新聞] 台灣編劇嘆:「甄嬛傳」下輩子也寫不出
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 510
回列表(←)
分享