※ 本文為 use2ptt.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-03-27 19:50:49
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 會講台語很丟臉嗎
時間 Wed Mar 27 12:59:15 2013
※ 引述《amandakerin (愛是為了你存在)》之銘言:
: : 我有類似的經驗
: : 之前也是去南部買滷味
: : 被老板唸說台灣人連台語都不會講,五告摳憐。
: : 我回說:會啊。 他說:講一句來聽聽。
: : 我:幹哩涼操七拍跨三小
: : 老板:幹拎娘操雞掰跨沙洨
: : 這樣發音才正確。
: : 我:原來如此,謝謝老板。
: : 那次我見識到了南部人的親切。
其實台語是優越的語言。就像日治時期的內地人對本島人的問候語,
如:おかみさん こんにちわ(老闆娘,妳好。)
部分本島人會巧妙回應:「おーかうぶーさん くんりんちーやー」
(黑 狗 母 桑 睏 恁 姊 仔)
由此可見,當時本島人對台語的運用自如之處。
不過會歧視台語,應該也會對自已自卑?(難民不算)
部分人不了解台語早在19世紀前就有書刊,甚至在1885年7月12日就有以台語為
主的報紙。資料:http://blog.xuite.net/chad.yen/22305004/21807107
臺灣第一份報紙 : 1885台灣府城教會報 @ 高雄市國際商工資訊三 :: 隨意窩 Xuite日誌
<<全文以台語羅馬拼音法印刷排版>> ( 巴克禮牧師 ) 1885年7月 台灣第一部印刷機 : 印出台灣第一份報紙─「台灣府城教會報」 中国第一台平板印刷机: 1900年,上海曹兴昌机器厂。 所使用的文字為羅馬字拼音的台語白話文,歷經一百多年之後該報仍以「台灣教會公報」繼續發行,成為台灣歷史最久的刊物。 該報雖為教會報,但因 @ @ chad.yen ...
<<全文以台語羅馬拼音法印刷排版>> ( 巴克禮牧師 ) 1885年7月 台灣第一部印刷機 : 印出台灣第一份報紙─「台灣府城教會報」 中国第一台平板印刷机: 1900年,上海曹兴昌机器厂。 所使用的文字為羅馬字拼音的台語白話文,歷經一百多年之後該報仍以「台灣教會公報」繼續發行,成為台灣歷史最久的刊物。 該報雖為教會報,但因 @ @ chad.yen ...
只是台語經過了日治時代與中華民國(流亡政府)的統治之後,竟然有人會認為講
台語丟臉。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.100.218
推 :那報紙給誰看?y1F 03/27 13:01
噓 :流亡政府是三小2F 03/27 13:02
中華民國的國際名稱:Chinese Government In Exile In Taipei簡稱:Chinese Taipei
蔡英文說過:中華民國 是流亡政府 http://ppt.cc/~TuJ 不知道這樣回答你滿意嗎?
→ :本來就是流亡政府3F 03/27 13:02
推 :給會讀台語羅馬字的基督教教友看的啊!4F 03/27 13:04
→ :這份報紙現在依然有在發行,名字改叫「台灣教會公報」,
→ :印象中這份報紙現在應該是以漢文/中文為主
※ 編輯: chejrk 來自: 114.34.100.218 (03/27 13:06)→ :這份報紙現在依然有在發行,名字改叫「台灣教會公報」,
→ :印象中這份報紙現在應該是以漢文/中文為主
推 :流亡政府無誤,什麼中華民國在臺灣7F 03/27 13:06
推 :就不小心靠美國撿回台灣 又流亡來台佔領的國民黨政府啊8F 03/27 13:10
噓 :...9F 03/27 13:10
噓 :啊流亡政府就不要出來選流亡政府的總統啊 XD11F 03/27 13:12
推 :這篇應該被推爆才對12F 03/27 13:12
推 :我看不懂台語回應的梗 可以解釋一下嗎13F 03/27 13:54
※ 編輯: chejrk 來自: 114.34.100.218 (03/27 14:04)推 :就是用台語諧音來尻謝日語.讓原問候的日語變成另一種"問候"14F 03/27 14:39
推 :這個諧音哏滿讚的 摳洗殖民者 哈哈15F 03/27 15:27
→ :Chi的字應該要用「姊」 「姐」台語唸Chia 和聲旁有關
→ :Chi的字應該要用「姊」 「姐」台語唸Chia 和聲旁有關
推 :意思就是睡你姊17F 03/27 15:34
推 :補一個,我希望有台灣新政府,臺灣自己管自己的生死
有機會,反正網路小道消息很多在傳....推 :補一個,我希望有台灣新政府,臺灣自己管自己的生死
※ 編輯: chejrk 來自: 114.34.100.218 (03/27 15:48)
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 803
回列表(←)
分享