※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-05-13 21:56:49
看板 C_Chat
作者 標題 [廢怯] 釣QB
時間 Sat May 12 18:24:42 2012
讀 http://disp.cc/b/295-3BD1
標題錯字,應該是吊QB。
http://p.tl/i/27177193
有病的QB http://p.tl/i/27181237
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/27181237/01.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/27181237/02.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/27181237/03.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/27181237/04.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/27181237/05.jpg
推 Anony.:QB是好人 我相信QB
→ Anony.: 不過還是燒掉比較好
(設計推文,純屬虛構)
NO胖的QB http://p.tl/i/27089565
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/27089565.jpg
我開始相信QB真的是個清純好青年了(′_ゝ`)
--
Oh my friend, my friend, please tell me
What your sacrifice was for
Only ribbons and memories left
But Madoka exists no more
(BGM: Empty Chairs at Empty Tables - Les Miserables)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.204.106
※ 編輯: veloci85 來自: 114.27.204.106 (05/12 18:26)
推 :推推ˊˇˋ1F 05/12 18:57
推 :QB 是 公的 母的?2F 05/12 19:39
→ :都可以吧,反正也沒差XD3F 05/12 19:41
推 :HomuQ的QB是好人無誤4F 05/12 19:54
推 :小妹QB子5F 05/12 21:13
--
作者 veloci85 的最新發文:
- 和戀人在一起時的雪, 能使人沉浸在特別的氣氛中,我很喜歡。 粉黑 煎具煮果 @w_ignica恋人といる時の雪って特別な気分に浸れて私は好きです 青黑 魔なる松八ほむ太郎 @gaburi_homuta …12F 7推
- 讀 叛逆の水母もどき @kuragemodokiつまむやつ、自分も描いてみた 叛逆の水母もどき @kuragemodoki返して 叛逆の水母もどき @kuragemodoki絶望 叛逆の水母もどき @ …9F 5推
- 讀 定番的惠方卷 魔なる松八ほむ太郎 @gaburi_homutaro節分って咥えてる恵方巻きの具を押し込むイベントでしたっけ?(すっとぼけ) ニーノ @Nie_no恵方巻きなぎさちゃん ぬら次郎 @ …11F 7推
- 看板 C_Chat作者 veloci85 (小迅‧腦補翻譯(w)不可信)標題 白黑(?時間 Sat Jan 25 23:07:10 2014 「なぎほむ」/「喬文」の漫画 …9F 4推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b Knuckles, every85713, TLdark 說讚!
回列表(←)
分享