顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-07-30 00:11:10
看板 C_Chat
作者 lcomicer (冷水青蛙鍋)
標題 [創作] 我妻艾希(韓文版
時間 Thu Jul 26 17:06:52 2012


在Pixiv放了自家翻譯的日文版

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=28871268
[圖]
 

然後突然就出生了野生的韓文版(驚

http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=2775&l=4736
올만에 올리는 번역 4컷만화
[圖]
안녕하세요. 오랜만에 번역할 4컷만화가 생겨서 저로서는 기쁠따름입니다.근데 중국어는 불가능함ㅋㅋㅋ 에라이 할거면 께끗이 다 해주던가 이 작가님 참ㅋㅋㅋ본 만화는 픽시브의 冷蛙鍋님이십니다(이름은 링크)다른 그림은 100명 기념으로 이렇게그려주셨네요.이야~ 많기는 많음.그럼 즐감.작가분 허락 스샷을 잊을뻔했음 ...
 



才在抱怨估狗韓翻中完全沒用

結果韓翻日就看得懂了XD"

還滿開心的(雖然還是看不懂他們的回應)

韓國那邊的網路笑法是fufufu...還真有趣


----------------------

FF20 英雄聯盟四格 新刊
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1659712
[新刊情報][LOL]冷蛙鍋-清新健康 英雄聯盟四格 續 宣傳用頁面 (FF20) - lcomicer的創作 - 巴哈姆特
[圖]
[新刊情報] [LOL]冷蛙鍋-清新健康 英雄聯盟四格 續 宣傳用頁面 (FF20)各位抱歉,因為印量沒掌握好,舊刊已經完售了;w;只有留給撲空兩次的某位朋友(你有看到這篇的話揮個手喔~)不過新刊跟海報還有足 ...
 

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.50.252
xu3fu6xup6:韓國笑聲: 腐腐腐......    這樣一點都不有趣阿1F 07/26 17:11
gekisen:日文版異常有梗 XD2F 07/26 18:52
deankiller:我妻由乃3F 07/26 18:53

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 483 
作者 lcomicer 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇