顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-05-13 00:33:17
看板 C_Chat
作者 oidkk (嘖嘖)
標題 [討論] 從Fate/zero來看世界動漫
時間 Sat May 12 00:54:10 2012


事先聲明,這是一份鍵盤分析報告,可能有很多不精準的地方

礙於本人所知有限,還望版友們能不吝加以指正
-----------------------------------------------------------------
A.

前言:大家都知道Fate/zero這部新番動畫採取了史無前例的八國語言網路播映,

讓八個國家的人都能好好地欣賞這部動畫,

其中有德語、英語、西班牙語、法語、義大利語、簡體中文、正體中文、韓語,

而本文打算就其點閱率來探討日本動漫在該國的風行程度。

方法:假設每一點擊就有一人觀看,資料收集截止時間為該集上網後的第24個小時,

也就是假設最新一集放上網後,在這24小時內,會看動畫的都看了一遍,並以此為基準。

1.正體中文

http://imgur.com/a/sj97S 15~18集的數據

平均4集的點閱率約6838

而假設在台灣有55萬的動漫族群人口(去年台北漫畫展觀展總人數)

也就是,其中有約1/80的人會定時收看Fate/zero

2.德語

http://imgur.com/a/KOkuy 15~18集的數據

平均4集的點閱率約124

雖然有人很可愛的在喊キタ━━━━(゚▽ ゚)━━━━!!

卻改不了,在德國會收看動畫的人少之又少的事實

評論更是連十位數都不到

德語的使用人數約為1.75億(9.5千萬為母語,8千萬為第二語言)

而德國目前有約81,757,600的人口

124*80=9920

9920/81757600=62/510985

在德國,50萬人中約有60人是屬於動漫族群,這跟台灣55/2300一比

真是少得可憐,說不定在德國,動漫連次文化都沾不上邊

3.英語

http://imgur.com/a/S0X5C 15~18集的數據

平均點閱率約2775

英語使用人數 母語:約4億 第二語言:約2-14億

總數:約5-18億

使用國家及地區 英國、美國、澳洲、加拿大、愛爾蘭、紐西蘭、新加坡、加勒比海地區

、香港


因為英語的使用範圍太廣,所以我無法做一個簡單的歸納

但以2775*80/4億來說,日本動漫在這些地方的影響力,實在是非常的渺小

4.西班牙語

http://imgur.com/a/o1jcW 15~18集的數據

平均點閱率約1823

西班牙語使用人數約5億人

而西班牙約有40,548,784人

假設1823人都來自西班牙,則1823*80/40548784

約9115/2534299,253萬中約有1萬的動漫族群

另一件值得提的,就是他們的評論數很少,不知道是不是不習慣nico介面的關係

5.法語 Bonjour mon bella

http://imgur.com/a/QbAn5  15~18集的數據

平均點閱率約1712

法語使用人數 3.4億(8.9千萬為母語,2億5千萬為第二語言)

法國目前約有65,447,374人

1712*80/65447374

68480/32723687,3272萬中約有7萬的動漫族群

剛剛說西班牙人的評論少,那法國人就更少,

甚至達到1576的點閱率卻只有一個評論的地步,


可能是法國人想要保持淡定吧ˊ_>ˋ

6.義大利語

http://imgur.com/a/SMLlg 15~18集的數據

平均點閱率約140

義大利語使用人數 7.0千萬

義大利目前約有60,231,214人

140*80/60231214

5600/30115607, 3千萬人中約有6千人是動漫族群

有位義大利鄉民學會了XD 非常的可愛

7.簡體中文

http://imgur.com/a/33dAa 15~18的數據

平均點閱率約844

簡體中文主要在中國、新加坡以及少部分東南亞的華人社區中使用

中國目前約有1,339,724,852

不過實際上會看的人不止844人,比較多的人在B站看

因為翻牆似乎不是人人都會的技能

據說B站有破萬人次會看fate/zero,而因為我沒收集那部份的數據,所以不多提

8.韓語

http://imgur.com/a/5C6x7 15~18的數據

平均點閱率5607

韓語使用人數 7.8千萬

南韓總人口:48,875,000

5607*80/48875000

11214/1221875,約120人中就有1人是動漫族群

與台灣相似

韓國人非常喜歡留言,留言數幾乎是其點閱率的兩倍

也就是每個人都會講兩句話,跟其他語言相比,是異常的高



若是單純的以點閱率來排名的話

則1.正體中文

2.韓語

3.英語

4.西班牙語

5.法語

6.簡體中文

7.義大利語

8.德語


再搭配上之前的分析,則我們可以推測出:

「日本動漫最主要影響的地方,就是亞洲,韓國、台灣、中國尤其被大大的影響,

其動漫族群比例遠比歐美要高。雖說網路能使資訊快速流通,但文化影響這種東西

還是相當依賴於其地理上的距離」



B.

接著來談談ufotable放八國字幕此舉的用意吧

正如同你我所知,ufotable是一家公司,既然是一家公司

勢必以盈利為其第一目標,不過我想不到任何的好處來讓ufotable放八國字幕,

本來我是想說他們賣DVD或藍光時會順手把八國字幕放進去,讓八個國家都成為

他們的貿易地點,那麼線上免費看就可以視為一種宣傳,藉以擴展他們的商機,

畢竟他們本來的貿易地點僅限日本國內而已,搞不好可以藉八國字幕賺到比以往

多兩倍的利潤。


但它們就是沒有附八國字幕( ′_>`)

這讓我完全無法理解阿~~

八個字幕只用一次而已,會不會太不划算啦!

為什麼不放到DVD或藍光裡啦,不懂啦(/‵Д′)/~ ╧╧

總不會是要跟代理商搏感情吧?= =

總之,它們完全地打破了我的利潤想法,另一個可能只有防盜版了。

如前所述,中國、韓國、台灣的動漫族群相對的多,盜版也是相對的多

ufotable :「有正版可看,就不會看盜版了吧?」( ′_>`)

如果是這樣,那ufotable真是佛心來著的大好人阿( ̄□ ̄)

但也注定不會再有下一次,沒有回報的事難以重複去做阿,


撇除亞洲深受日本動漫影響不論,歐洲對日本動畫的狂熱是相對淡的許多


盜版自然也不會多。從德國與義大利的點閱數來看,我很懷疑有防盜版的必要嗎?

看正版的都那麼少了...


雖說猜了兩個答案,但還是覺得有破綻,

ufotable此舉一定是在試水溫,但究竟是什麼的嘗試就不清楚了

希望各位一起來討論
-----------------------------------------------------------------------

打到一半發現,A part的部份有嚴重瑕疵,假設、揣測太多,搞不好還有算錯的地方,

雖然想刪,但又捨不得,就還是打完了,麻煩各位不要太深究,結論應該還是ok的

應該啦( ̄▽ ̄)

B part的部份提到了盜版,在Cchat是比較敏感,

但我記得討論盜版現象(o) 來源(X)

希望各位小心討論


--

不期不待,不受傷害


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.237.126
hank4416:B站早就沒F/Z了 轉播還要繳1000萬哩1F 05/12 00:59
BlGP:歐美的動漫口味本來就不同於亞洲2F 05/12 01:03
orze04:打廣告 宣傳公司3F 05/12 01:06
synparabola:他們平常用Nico的人就少  F/Z有歐洲字幕其他東西又沒4F 05/12 01:08
synparabola:不過德國的動漫迷較少也是真的
indium111:動漫不是只有日本有而已,歐美國家也有自己的動漫6F 05/12 01:12
indium111:東亞國家的動漫就真的是受日本影響很深了,台漫可見一端
synparabola:我還蠻喜歡歐洲的動漫 有部分真的腦子有洞(稱讚意味)8F 05/12 01:15
kerry0496x:可惜沒有俄國9F 05/12 01:15
synparabola:法國尤甚wwww 然後德國人笑點其實頗低(?)10F 05/12 01:16
holymoon99:這種平台播送方式紅起來後 就可以賣廣告拉11F 05/12 01:21
oidkk:歐美有自己的漫畫 而且影響很深 所以我有註明"日本動漫影響"12F 05/12 01:22
holymoon99:把電視哪一套廣告賺錢商法搬到網路來 就只差人氣囉13F 05/12 01:22
justice00s:阿六還會跑到繁中區去鬧哩 自己的簡中不看跑來靠杯14F 05/12 01:25
HellLex:有時是自己人反串=w=15F 05/12 01:26
oidkk:對日本動漫在美國發展有興趣的人可參閱tinyurl.com/7za46l416F 05/12 01:27
Sharuru:這種評比方式不怎麼準吧...17F 05/12 01:48
kanabox:隨便猜 可能是試水溫(?)吧18F 05/12 02:42
biglafu:在很多人眼裡    都嘛是阿宅19F 05/12 02:53
xgpwh:人必自重而後人重之 被圈外人叫阿宅沒什麼 圈內人就...(攤手20F 05/12 07:50
xgpwh:換句話說 人必自侮而後人侮之
hayatotw:我只想到如果老美家長看到小孩在看Lancer退場那集22F 05/12 17:10
hayatotw:應該會瘋掉
hayatotw:就像當初美國人看到宮老的魔法公主時一樣
hyscat:猜測是NICO出的錢,用來試付費海外轉播的水溫吧...25F 05/12 21:37
chesterjong:其實香港應該算在正體中文那一國吧26F 05/12 21:48

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 744 
分享網址: 複製 已複製
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇