顯示廣告
隱藏 ✕
Disp BBS guest 註冊 登入(i) 線上人數: 93
※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-08-10 02:10:07
看板 C_Chat
作者 UncleRed (戰你娘親)
標題 Re: [閒聊] 今井麻美(中翻,中篇)......
時間 Thu Aug  2 20:26:33 2012



好吧,真不好意思本來想一次翻完最後還拖了一個多月,
看看前面翻拳王BLOG的大大再看自己就覺得程度還真是不夠啊......

然後這次的段真的太長,我這次會在文章中切段,請見諒......



その歌の活動でも大きな大きな大きな転機がありました。
それは東日本大震災でした。
私が生きている時代に、こんなことが起こるなんで
本当に本当に想像もしてなかった。
私個人には大きな被害はもたらさなかったけれど
本当に多くの多くの悲しみと犠牲と虚無感を私たちに与えました。
私は子供の頃からよく感受性が強いと言われてきましたが
逆にそれを恥ずかしく思うくらい、毎日毎日
呆然と過ごしてしまいました。
震災後しばらくお仕事がすべてなくなってしまったので
逃げるように実家に帰りました。
山口にいると、少し現実から逃げられた、というか
家族と一緒にいられてほっとしたというか。
でも、逃げ出したことが恥ずかしくて恥ずかしくて
しばらくは誰にも実家に帰ってるって言えなかった。
3日程山口で過ごして、東京に戻りました。
まだまだ混乱は続いていましたが
その山口で過ごした数日間の間に、私の中に生まれたものがありました。
それは、歌を歌う事でした。


歌唱的活動也碰到了巨大的轉機,那就是東日本大震災。
在我活在世上的時間中會碰上這樣的事,真是無法去想像。
我個人並沒有受到很大的被害,但帶給我們的是更多更多的悲傷、犧牲跟虛無感。
小時候開始就常被說是感受性強的我,這時卻是茫然到讓我感到羞愧。
震災後的一段時間因為暫時沒工作,像是逃跑一樣回到老家。
待在山口,該說是小小的逃避現實,還是說是跟家人在一起所以放鬆了。
但對於逃出來了總是覺得羞愧,有段時間都沒跟大家說我回老家了。
在家中待了三天後回到東京,雖然還是有些混亂,
但在山口的這幾天,在我心中誕生的想法就是:

唱歌吧。


キャラクターの演技は私が必要とされなければ届ける事は出来ないけど
歌の活動はある意味、私と、私をサポートしてくれてる+Aのメンバーや
ラジオのスタッフがいれば、今すぐにでも活動ができる。

だから、歌を歌おう。
そう思いました。
そう思ってからの自分は、自分とは思えないパフォーマンスを
するようになっていった気がします。
昨年の誕生日ライブを皮切りに、ライブツアーや発売イベントなどを経て
ステージに立っている時の自分を後から映像とかで見ると
まったく自分に感じられない程別人に思えます。
よくスタッフに「私こんなことしました?」ときいては
天然扱いされたりします。
もちろん、意識してやっていることのが多いけど
その瞬間瞬間に見せる表情は、まるで自分の双子を見てる気分になります。
いつからこんな風に歌えるようになったのか、私にもいまだにわかりません。
逆に私を見続けて下さっている色々な人に聞きたいくらい。
まだまだへたくそだけど、でも、
心を伝える事は少しずつ出来るようになってきたのかって、そう思っています。


角色的演技在不需要我的時候便無法表現,但如果是歌唱活動,
只要有我跟支援我的+A成員跟廣播的staff在,馬上就可以行動。
那,就歌唱吧。

從我這樣想開始,就感覺到像是可以做到自己都想不到的表現。
從去年的生日LIVE開始,像是LIVE TOUR跟各種發售活動中,
結束之後再看到自己在舞台上的映像,就像是看到了一個完全不像自己的人。
常常問staff「我有這樣做嗎?」然後被當天然。
當然,有意識到去做的部分也不少,但一瞬間之中看到的表情,
感覺上卻像是看著自己的雙胞胎一樣。
是從什麼時候開始能用這樣的感覺去唱歌的,其實到現在我還是不知道,
反而是我想去問問一直注意著我的大家。
還是相當的生澀,但,我想我似乎慢慢能傳達我的心意了。



そして、おとずれた、アイマスにおいて最大のライブイベント。
アニメの成功と今後のアイマスの展開を盛り上げる最大にして、
最高のライブ。

私は絶対に絶対に絶対に成功させたかった。
みんなが喜んでくれて、スタッフも、演者も、見に来て下さる方、
遠くから応援して下さっている方、
私個人を心配して下さる方、
家族、
全ての全ての方に恩返しをするために。
その思いが空回りして、直前までスタッフを心配させることもあった。
千早を演じていると時々ある、恐怖のような経験。
この人のもっているパワーはここまでなのかとぞっとしました。
でも、私の中で、きっと奇跡が起こるって思っていました。
演者も今回は本当にずっとずっと凄かった。
私は演目的に、全員曲以外あまりみんなとレッスンを積むことがなかった分
ずっとみんなを見てた。
みんなの歓びや苦悩を目に焼き付けながら
私は私に与えられた役目を果たそう。
そういう思いでいっぱいでした。


然後,來到的iM@S史上最大的LIVE。
炒熱動畫的成功跟今後iM@S的展開的,最大也最棒的LIVE。
我絕對、絕對、絕對要讓它成功。
讓大家高興,staff、演出者、來參加的各位、
從遠方來的聲援,擔心我個人的人們、家族,對所有,所有的人報恩。
這種想法的無功而返,讓staff們在快開場前還在擔心著的狀況也是有的。
演出如月千早時有時會出現的,像是恐怖一般的經驗。
感覺到「她所有的力量是如此的強大」而讓我畏懼。
不過我想在我心中想著是,一定會有奇蹟發生的
演出的大家這次才是更令人敬佩的。
因為演出的關係,其實除了合唱曲外跟大家一起練習的部分並不多,
但這時間更讓我可以看著大家。
將大家的歡喜跟苦惱深記於眼及腦海之中,然後我就完成我被賦予的任務吧。
心中充滿了這種想法。


だから公演中、みんなのパフォーマンスは見られるところは全部見た。
次の準備をしなきゃって時も、絶対にこの瞬間を見届けるんだって気持ちで
ぎりぎりまでみんなのパフォーマンスを見てた。
あの歌をみんなと一緒に歌うために。
アニメでは歌えなくなった千早をみんなが支えてくれたけど
このステージでは、みんなの力をもらって歌う千早でありたかった。
合唱で歌うバージョンが私は大好きだから、本当はみんなで歌いたかったけど
今回私、というか千早に与えられた役目は一人でステージに立ち
みんなの存在を感じながら、最後まで歌いきることだった。
あんまり覚えてないんだけど
歌えていましたか?
不思議な感覚で、あの日、
あの時ステージに立っていたのはきっと私ではなかったと思います。
あの人だったんじゃないかって私は思っています。


所以在公演中,我盡可能的看了所有人的表現。
就算接下來我得馬上開始準備的時候,也是以「這個瞬間一定要看到」的心情,
最後的最後也看著大家的表現。
為了跟大家一起唱著那首歌。
動畫之中無法唱歌的千早是靠著大家一起支撐的,
但在這舞台中,千早是從大家身上得到力量而歌唱的。
因為我也很喜歡合唱版的「約束」,其實也希望跟著大家一起唱的,
但這次我,或應該說是千早的任務是一人站在舞台之中,
感覺著大家的存在,然後歌唱到最後。
其實我沒什麼感覺,但我唱出來了嗎?
很不可思議的感覺,但那一天,那時站在舞台上的,
我想一定不是我,而是她吧。


今回の公演は二回公演だったから
一日目と二日目でも随分と感覚が違いました。
一日目では入り込むことで。
二日目は乗り越えることを。


這次是連續兩天的公演,但兩天的感覺其實並不相同。
第一天是「進入了」,而第二天是「超越了」。


私に与えられた役目は、色々な経験や色々な思い
色々な人の感情や、色々な願いが相まって
ようやく、果たせたのではないかと思えました。


我的任務,在許多的經驗、想法跟許多人的感情、願望之下,
終於能夠完成了,我是這麼想的。


公演が終わった後、一緒にステージに立ったみんなに
メッセージを送りました。
感謝の気持ちと、感じたことを。
すると、「約束」一緒に歌ったよ!とか
涙を流しながら後ろに立ってたんだ、とか
聴き入りすぎてぼーっとしちゃうから、大変だったよ!
とか、そういう言葉をもらえて、
嬉しくて嬉しくて、昨日からずっと泣きっぱなしです。
眠り姫を歌い終えて戻ってきたときに
すぐに自分REST@RTの準備をしなきゃいけないのに
駆け寄ってきてくれたみんなを私は絶対に忘れない。
まやちゃんが涙ぐみながら
「麻美ちゃんすごかったんだよ!!」って教えてくれて☆
ああ、その時のまやをみんなに見せたい!


公演結束之後,跟一起在舞台上的大家說到了感謝的心情,
還有我感覺到的事。結果,
「『約束』我也一起唱了!」「站在後面一直留著眼淚」
「聽得太入神結果呆掉了,真危險啊!」
得到了這樣的感想,高興到從昨天開始就一直哭哭呢。
唱完了「眠り姫」後,明明要馬上準備「自分REST@RT」,
但還是往我這邊聚來的大家,我是忘不了的。
まやちゃん(仁後真耶子)淚目的跟我說
「麻美ちゃん好厲害啊!」,真希望大家也能看到那時她的表情!


メドレーも最高だった。長いメドレーだからどうなるんだろうと
思ってたけど、一体感も凄かった。
みんなで歌ったREADY!!もCHANGE!!!!もアイドルマスターも
私たちはずっと…でしょう?もいっしょも今回歌えなかった曲も
みんなみんな大好きです。


組曲也最棒了。
本來想說這麼長的組曲會怎麼樣呢,但合為一體的感覺真是太好了。
大家一起唱的「READY!!」跟「CHANGE!!!!」跟「アイドルマスター」跟
「私たちはずっと…でしょう?」跟「いっしょ」,還有這次唱不了的曲子,
全部、全部都最喜歡了。


私をあのステージに導いてくださった全ての方に
ありがとうを伝えたいです。


希望能夠向將我引導到那個舞台的所有的人傳達我的感謝。


本当に、ありがとうございました。


真的,非常感謝。




-------------------------------終於翻完了分隔線--------------------------------




翻完又覺得沒去真是太可惜了,尤其是我那幾天公司留守都沒什麼像樣的工作......
不知道明年還聽不聽的到千早那兩首獨唱......

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.9.48.182
thwasdf:先推再看1F 08/02 20:28
swallowcc:推翻譯,辛苦了2F 08/02 20:30
AsamiImai:真的,非常感謝。3F 08/02 20:30
NeedGem:倒是先掃過一遍再推 @@4F 08/02 20:30
thwasdf:我好想聽LIVE的約束...應該會很感動...5F 08/02 20:30
chrisvzxs:感謝翻譯6F 08/02 20:42
Kirito:推7F 08/02 20:46
mackywei:看完推~8F 08/02 20:50
QBian:翻譯乙9F 08/02 20:51
longtimenoc:辛苦了10F 08/02 20:53
Rain0224:推!11F 08/02 20:55
johnny10724:期待偶像大師出三代 就有機會了XD12F 08/02 20:56
AXby:推13F 08/02 21:13
laba5566:推7214F 08/02 21:27
zwolf79322:推,兩天聽約束時我都是忍不住邊哭邊揮螢光棒...15F 08/02 21:43
sayuki:看完推16F 08/02 21:54
UncleRed:轉錄至看板 IdolMaster                                  08/02 22:57
john112136:辛苦了~17F 08/03 07:14

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 298 
分享網址: 複製 已複製
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇