顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 elf 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-09-24 23:27:45
看板 SuperJunior
作者 linda888 ()
標題 [日記] 110922-23 始源推特更新
時間 Sat Sep 24 04:26:33 2011



110922 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/116804050850295808

       (韓國時間18:20PM)

       好久沒有看著信 眼眶就紅了.從我出道前就和我一起的The Siwonest,

       那個時候是Aroha崔始源,Tiamo.包裹有好好收到了 不管是那個時候還

       是現在我們都一樣互相關注著對方.真的很感謝 ^^



110922 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/116804907654316032

       (韓國時間18:23PM)

       因為擔心著我的健康 真誠地幫我準備包裹和收集節目觀後感給我的

       The Siwonest的○○○,○○○,○○○等等 非常感謝.獲得力量的我

       會越來越努力的^^ 啊 還有讓我想起曾經停止的珍貴回憶 非常感謝,

       love you!


       ○○○--韓國源飯的名字


110923 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/117005293480718336

       (韓國時間07:40AM)

       正在去加平的路上.實際上這首歌曲Oops是很晚才完成.是一首歡愉明朗

       又有趣的曲子對吧.雖然一早就這樣講有點厚臉皮,但是我現在感覺就是

       我們成員是世界上最帥氣最高貴的男人們了!是這樣對吧.


       I 愛 SUPER JUNIOR!


110923 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/117013486923546626

       (韓國時間08:12AM)

       
[圖]


       GOOD MORNING WORLD!!!!










FR:始源推特
翻譯:linda888 PTT

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
muse34:感謝翻譯,始源暖男阿1F 09/24 08:11
xylose:SJ的確是帥氣又高貴的男人們!但寫出這樣的詞的確厚臉皮XDDD2F 09/24 08:14
clouzox:看著oops的歌詞全世界都知道SJ有多厚臉皮了啦!!(*喂3F 09/24 09:06
mimiwei955:是厚臉皮到想每個人各給一拳XDDD4F 09/24 09:23
xbsme:感謝翻譯,看到你這樣寫,源飯真的很感動/Oops每次聽都很爽哈5F 09/24 11:51
※ 編輯: linda888        來自: 218.166.114.213      (09/24 17:40)

--
※ 看板: SuperJunior 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 90 
分享網址: 複製 已複製
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇