顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 elf 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-02 23:09:05
看板 SuperJunior
作者 tsubomi0306 (櫻花紛飛的季節)
標題 [日記] 111002 晟敏blog更新(新增)
時間 Sun Oct  2 17:07:02 2011


 李小朋友你真的狂更新 我雖然很開心不過也快崩潰^^"

 111002 PM05:29

 原文:http://blog.naver.com/ittiban/80141575604

 標題:Quiz Show!!!

 猜謎遊戲來囉!

 世界上最醜的鳥 究竟是甚麼鳥呢?

 (圖片文字:你的樣子)

 晟真出了這個問題問我呢...

 就是這個傢伙...--+

 感謝Fish8322版友提醒:那個猜謎應該說是腦筋急轉彎

 就像什麼熊比較厲害 回答是灰熊厲害這樣跟發音有關的題目

 鳥這個字和你的樣子有相同的字 加上他附的那張手指指著人的圖要一起看

 這個猜謎是弟弟整他用的 什麼鳥最醜?然後答案(指)"就是你"


  這兩兄弟現在是在幹嘛啦XDDDD

  今天不是在釜山有簽名會 看起來很悠閒耶李小朋友!


 111002 PM01:44

 原文:http://blog.naver.com/ittiban/80141560128

 標題:晟敏的親信(?)鯰魚大人!

 姓名:金大惠(音譯)

 綽號:鯰魚大人

 因為跟鯰魚相似所以有了這個外號

 從以前就用簡稱直接叫鯰魚大人了噢!

 大概有八年左右的時間 一直都負責打理我的髮型...!

 跟手帕交甲蟲大人一塊幫我們作造型到現在

 非常有義氣又有默契的鯰魚大人啊~

 個性上和我有很多類似的地方 相處得很融洽

 更神奇的是兩人相差一年 不過竟然同一天生日欸!

 所以七年來都是一起慶生的~


 附註:青蛙大人

 姓名:韓孝茵(音譯)

 綽號:青蛙大人

 其實是無意中發現她跟(卡通)大眼蛙裡的人物長得好像噢

 於是就決定是青蛙大人 我也會喊她青蛙鳥蘇(註)

 共事的時間沒那麼長 不太記得到底是多久

 可是(青蛙大人)要好好照顧身體喔 似乎有一點虛弱呢

 以上!為大家介紹我們的鯰魚大人跟青蛙大人!

  李小朋友你這樣幫cody姊姊亂取綽號甘後XD(Cody:凸)

  而且還隨便公開人家本名跟真相...根本就是個淘氣鬼啊你!


  這一篇超難 完全呈現快要腦袋打結的狀態(苦笑)...

 註:應該是想寫青蛙老師之類但他用了很奇怪的發音害我查了好久!!!(倒)


 111002 PM02:12

 原文:http://blog.naver.com/ittiban/80141562024

 標題:咦?!

 科科科科科這個好妙喔~

 實在是太有趣了啦!!

 現在正在準備前往釜山進行簽名會以及演出的巴士上..

 天氣非常晴朗心情也很棒 像郊遊一樣的氣氛欸..

 如果是真的去郊遊的話(該有多好)...呵呵

  李小朋友似乎迷上用手機應用程式拍照 很可愛

  但照片一直轉來轉去 看得頭都暈了啊XDDDD

  請繼續保持好心情下去 我...會認命(?)努力翻譯的(笑)


 有誤請不吝告知 非常謝謝~

 tsubomi0306@PTT-SJ 轉載請告知^^



--
       雞哩咕嚕                                                            o.s.
敏     (韓文)             ㄜ...很棒           ...........      對不起!    
我晟
敏  ‧‧      來~講中文   ‧‧       加油!     ‧‧          ><        沒敏
講                                           △   〃  ==欺歐
╯            —           ╯        ╰╯    負 !
     ∥     ╭           ∥      └         ∥  ψmorue   ∥      ╰ 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.220.28
findice:辛苦了感謝翻譯!!!話說敏敏的照片好有趣XDDD1F 10/02 17:09
inaegeansea:好羨慕鯰魚大人喔XDDDD七年來都一起慶生耶><2F 10/02 17:09
sunnypeace:謝謝翻譯!我也覺得前一篇超難懂的!沒想到結果居然是幫3F 10/02 17:09
gyseven:cody的os真是形容的好貼切阿xd4F 10/02 17:09
candyella:感謝翻譯~ 敏敏不論是文字還是照片都太可愛了XD5F 10/02 17:10
sunnypeace:姐姐取綽號!七年來都一起慶生真是幸福!也羨慕cody姐姐6F 10/02 17:11
slyvie:辛苦翻譯囉~7F 10/02 17:11
tsubomi0306:我要抓狂了XD他又更新了...(倒)8F 10/02 17:13
monica16145:tsu大辛苦了XDDDDD 鯰魚大人XDDDDDDDDDDD9F 10/02 17:14
pennyty:謝謝翻譯,辛苦了^__^10F 10/02 17:20
m90203:原PO辛苦了!! 謝謝翻譯:)11F 10/02 17:21
han0612:辛苦了 Orz   晟敏是孩子 XDDDD12F 10/02 17:21
derekh:謝謝翻譯,真的辛苦了!!!!!!!!!^^13F 10/02 17:22
KERABOYS:鯰魚甲蟲青蛙XDD 幫姊姊取這種綽號 晟敏你是小學生嗎XDDD14F 10/02 17:28
 李小朋友真的是小朋友 cody姐姐應該很想揍他XD
KERABOYS:謝謝原PO的翻譯 >< 因為你我們才能看到可愛的敏敏15F 10/02 17:29
EllaElla:辛苦了  宅在家就會振筆狂寫囉 ^^16F 10/02 17:30
 但是他沒有宅在家明明到外地活動但是一直狂更新XD
naima1014:哈哈 謝謝原po翻譯 但敏敏又更新囉~~17F 10/02 17:31
 我補上了謝謝提醒~
love1516:原PO辛苦了  謝謝翻譯^^ 可愛敏最近好勤快18F 10/02 17:33
coyu:手帕交甲蟲大人??19F 10/02 17:34
 甲蟲大人應該是另一個cody姐姐 他整個取綽號取上癮 噗
coyu:整個都是動物的綽號@@XDDDDDD20F 10/02 17:35
mmyang:在韓國鯰魚不是用來罵人的嗎?看韓劇都是這樣罵媳婦的~21F 10/02 17:41
yenchenwei:因為晟敏是兔子阿~~22F 10/02 17:41
sunnypeace:是喔?鯰魚是罵人的??可是有加大人應該沒關係吧!@@23F 10/02 17:44
sunnypeace:什麼測驗啊?後面又提到晟真??是腦筋急轉彎嗎?還是只是
sunnypeace:兄弟之前的對話?敏不是要簽名會?
mikazu:感謝翻譯!可愛敏太可愛了~~心情很好更新的很勤勞呢^^26F 10/02 17:46
sinon211407:晟真再開哥哥的玩笑  不怕被哥哥砰砰嗎XD27F 10/02 17:58
baccara:今天敏的主題是動物園  鯰魚、甲蟲、青蛙、鳥...  XD28F 10/02 18:01
inaegeansea:謝謝翻譯:)) s大的不怕被哥哥砰砰嗎 好有畫面喔XDDD29F 10/02 18:03
yenchenwei:所以SJ跟CODY是頑皮家族(?),說不定經紀人也是動物綽號30F 10/02 18:04
sunnypeace:原來真的是猜謎喔!是因為弟弟看到哥哥寫了好幾個動物綽31F 10/02 18:05
sunnypeace:號所以也加入陣容!不過前面是在介紹姐姐們耶!
fish8322:那個猜謎應該說是腦筋急轉彎  就像什麼熊比較厲害33F 10/02 18:22
pfyvs:謝謝翻譯!! 敏敏你好歡樂哦!! 小淘氣34F 10/02 18:23
fish8322:回答是灰熊厲害  這樣跟發音有關的題目35F 10/02 18:23
fish8322:鳥這個字 和 你的樣子  有相同的字
fish8322:加上他附的那張手指指著人的圖要一起看
fish8322:這個猜謎是弟弟整他用的    什麼鳥最醜?
fish8322:然後答案  (指)"就是你"
 謝謝魚的提醒^^ 我有發現應該同音的惡趣味 把妳的推文補上囉 謝謝~
※ 編輯: tsubomi0306     來自: 111.240.220.28       (10/02 18:34)
mmyang:就是你 韓語發音不是都拉扣嗎? 鳥的發音跟都拉扣很像哦?40F 10/02 18:31
fish8322:不一樣的字喔  因為用語的不同  不是那一個41F 10/02 18:34
pida:可愛敏XDDDD  亂取綽號42F 10/02 18:52
sunnypeace:哈!真的是腦筋急轉彎喔!我亂猜也對喔!晟真弟弟也好壞!43F 10/02 18:59
sunnypeace:順便虧一下哥哥!
shinwind:謝謝翻譯,好羨慕可以一起慶生的鯰魚大人~45F 10/02 19:15
miphee:tsu大辛苦妳了! 敏敏最近真的是可愛炸裂!! 感覺心情很好呢!46F 10/02 19:35
taipeichu:翻譯辛苦了^_^/  晟敏的用語好可愛47F 10/02 20:07
mhkc:可愛死了~~!!!!48F 10/02 20:16
syusujefuji:翻譯辛苦了!!!  兄弟這樣互動感情真好~(?)哈哈49F 10/02 21:58

--
※ 看板: SuperJunior 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 161 
分享網址: 複製 已複製
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇