顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-10-09 21:32:58
看板 C_Chat
作者 yang0623 (commencement)
標題 [閒聊] 原來...魔法少女小圓標題...
時間 Mon Oct  8 00:23:35 2012



http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Madoka_logo.svg&page=1
這是小圓的LOGO

在廢怯少女下方是拉丁語
Puella Magi Madoka Magica


Puella Magi — properly, means “girl of the sorcerer”

意思是法師女孩,女法師(很正常對吧)

However… puella comes from puerulus, meaning
“young slave”. Magi can read
sorcerer… or deceiver. Magica, magician.
Slave of the Deceiver, Magician Madoka.”


Puella=slave=奴隸
Magi=deceiver=騙子

Slave of the Deceiver
騙子的奴隸

標題就說的這麼清楚 你們沒看懂罷了(?!)

(QB表示欣慰)









--
以下開放...

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.17.219
※ 編輯: yang0623        來自: 111.249.17.219       (10/08 00:24)
QBian:QB才沒有騙人QQ1F 10/08 00:25
cha122977:鐵一般的事實,QB還是自焚自我了斷吧2F 10/08 00:25
ws1992:ξξξξξξξξ3F 10/08 00:25
QBian:妳們都聯合起來欺負QBQQ http://i.imgur.com/WZeeN.jpg4F 10/08 00:26
[圖]
 
aaaaooo:ζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζ5F 10/08 00:27
HimekoInaba:燒QB好像很好玩ξξξξξξξξξξξξξξξξ6F 10/08 00:27
allbs:ζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζζ7F 10/08 00:28
iamchyun:ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ8F 10/08 00:28
QBian:才不好玩QQ9F 10/08 00:36
veloci85:那不然滅個火好了 http://i.imgur.com/mfYYA.png10F 10/08 00:39
[圖]
 
melzard:ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ11F 10/08 00:39
QBian:迅姐姐妳看啦 她們都聯合起來欺負QB12F 10/08 00:40
andrew910313:ξξξξξξξξξξξξξξξξ第一次燒QB就上手13F 10/08 00:43
dotZu:沒特別的意思啦 puella 就是少女 magi 就是魔法師14F 10/08 00:50
Tamama56:ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ15F 10/08 00:58
hoyunxian:ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ16F 10/08 00:58
jcaosola:ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ17F 10/08 01:05
EYESOFDARKKE:電影版QB一定會覺醒的 http://i.imgur.com/GkhG8.jpg18F 10/08 01:06
[圖]
 
hoyunxian:最後還蠻婊的wwwwww19F 10/08 06:11
tsunamimk2:語源弄反了 puella是拉丁文20F 10/08 06:40
tsunamimk2:http://zh.wiktionary.org/zh-hant/puella
tsunamimk2:magi也是 而且是文法錯誤的22F 10/08 06:41
hoyunxian:contracted from puerulus23F 10/08 08:43
hoyunxian:(“a little boy, a little slave”)
hoyunxian:http://en.wiktionary.org/wiki/puella
hoyunxian:英文維基辭典是有提到奴隸無誤......26F 10/08 08:44

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1029 
※ 本文也出現在看板: Madoka
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇