顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 smz.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-03-10 22:16:20
看板 C_Chat
作者 jeff24 (jeff)
標題 [討論] 曲調沒變但歌詞改變的OP
時間 Sun Mar 10 21:59:27 2013


現在的動畫OP很多都用日本原版的了,

但是在以前常常為了給小朋友看就會有這種

曲調不變但是歌詞改成本國人唱的版本,

(台灣當時是國語化政策歌詞歌曲全部自己來)

有時聽起來比日本原版還有魄力!例如以下,


1.數碼暴龍3粵語OP
http://ppt.cc/z8r9
數碼暴龍 3 馴獸師之王 粵語 OP 「馴獸師之王」 林峰 TVB - YouTube Digimon Tamers 數碼暴龍 3 馴獸師之王 OP TVB 馴獸師之王 歌:林峰 詞: 煩住我的 圍住我的 無論多幾多對手 要攻要守 不顫抖 路仍必須走 本應 伴著晚空 孤單一個走 竟可 有你挽手 四面環遊 事實上 白日夢裡都想得出缺口 俾心機 我有太多理由 和你鬥志最到家 日練夜練沒有假 請不必覺得驚...

 


2.一休和尚粵語OP
http://ppt.cc/UqK8
[跨年代記憶系列] 機靈小和尚 粵語 OP (Cantonese Version) - YouTube 雖然我響電視睇果陣已經播返日文版, 不過廣東話版首歌成日聽到都好熟識 『機靈小和尚』主唱:兒童合唱團 © 東映アニメーション

 


3.魔動王中文OP(大陸翻譯為光能使者)
http://ppt.cc/bOJw
光能使者(魔动王)国语开头曲 - YouTube
光能使者(魔动王)国语开头曲

 


其實要找還有不少,當地電視台也蠻厲害的,可以把OP改的超熱血!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.130.187
rabbit190:SLAM DUNK好像也有1F 03/10 22:00
sixthday:5566就有一首啦(?2F 03/10 22:01
belmontc:魔神英雄傳 獵夢人3F 03/10 22:01
belmontc:永邦 鳥之詩
wxtab019:很多都有吧0.0 哆啦A夢都有中文的了5F 03/10 22:04
NARUHOTO:http://ppt.cc/tv0J 陳浩南版本的三國傳OP 也有國語版6F 03/10 22:05
SD高達三國傳「粵語 全」 - YouTube
這是我自創的。 SD高達online出左突擊自由高達之後我可能會拍片!!!!!!! 名叫「SD戰士神龍國」!!!!!!!

 
k820:http://youtu.be/ioDwePlY7iA 迪克牛仔 無力去愛誰7F 03/10 22:06
迪克牛仔 - 無力去愛誰 [KTV] - YouTube
迪克牛仔 - 無力去愛誰 [KTV] -- 僅供推薦 -- 寬畫面 16:9 模式 --

 
u067:綠也仙蹤  中文版很棒..神曲8F 03/10 22:10
u067:http://www.youtube.com/watch?v=swxfSD0wtDI
【哲生的童年回憶】綠野仙蹤 - YouTube
日本卡通「綠野仙蹤」原名「オズの魔法使い」,改編自美國名著「The Wonderful Wizard of Oz」,1974.10.5~1975.3.29在日本電視台首映,共26集。台灣於1986.12.8~1987.12.7在中視首播,並於1989.10.22~1990.8.1與1990.10.1~1990.1...

 
u067:抱歉我錯了 那曲調變了10F 03/10 22:13

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 468 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇