※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-11 00:20:53
看板 C_Chat
作者 標題 Fw: [Tosh] 食戟之靈 / 痛失英才 78 注意你很久了
時間 Thu Jul 10 13:28:11 2014
※ [本文轉錄自 Shokugeki 看板 #1JlYHYl4 ]
看板 Shokugeki
作者 標題 [Tosh] 食戟之靈 / 痛失英才 78 注意你很久了
時間 Thu Jul 10 13:27:58 2014
義大利黑手黨
http://i.imgur.com/vYzsX4V.jpg
塔米克的菊花一緊
http://i.imgur.com/dUgqx4m.png
作詞:附田祐斗wwww
http://i.imgur.com/ais9kl1.png
可是基友獲勝的機率再上升5%.....
http://i.imgur.com/Ry7FWuP.png
http://i.imgur.com/BpLJQ7B.png
http://i.imgur.com/OkNb5gJ.png
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1403759754.A.024.html
Fw: [Tosh] 食戟之靈 / 痛失英才 76 GGDAININ - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
※ [本文轉錄自 Shokugeki 看板 #1Jgwn_Ag ] 作者: alan99 (驅魂搜捕隊協力人) 看板: Shokugeki 標題: [Tosh] 食戟之靈 / 痛失英才 76 GGDAININ
※ [本文轉錄自 Shokugeki 看板 #1Jgwn_Ag ] 作者: alan99 (驅魂搜捕隊協力人) 看板: Shokugeki 標題: [Tosh] 食戟之靈 / 痛失英才 76 GGDAININ
推 :阿米輸定 沒輸我裸奔06/26 13:22
--
Ich weiß nichts von dem,was man "Liebe" nennt...
-對於那個被稱作「愛」的東西,我一無所知…
Wenn "Liebe" heißt, dieses Versprechen bis zum Tode nicht zu brechen...
-但如果「愛」指的是信守承諾,至死不渝…
dann verpresche ich: dich immer zu lieben, und keinen Mann außer dir,
solange ich lebe. -那麼,我承諾,今生只愛你一個人。 -Asuka Langley Soryus-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.212.9
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Shokugeki/M.1404970082.A.BC4.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: alan99 (1.164.212.9), 07/10/2014 13:28:11
推 :靠,這彩頁好帥XDDDDD1F 07/10 13:30
推 :五樓塔米克也可以2F 07/10 13:31
→ :樓上不要忘記你說過的話喔XD3F 07/10 13:32
推 :次回! 究竟S音會如何呢?!4F 07/10 13:32
推 :看老頭傲嬌....還有這回有彩頁5F 07/10 13:32
→ :我隨時都全裸待機中6F 07/10 13:32
推 : 推 sdfsonic:阿米輸定 沒輸我裸奔 06/26 13:227F 07/10 13:32
→ :塔米克是我的了8F 07/10 13:33
→ :→ sdfsonic:我隨時都全裸待機中9F 07/10 13:33
推 :徵選S音裸奔見證人10F 07/10 13:33
推 :可以看到S音裸奔了嗎?瓦爾哈拉就在台灣嗎?11F 07/10 13:34
推 :突然又覺得塔克米贏的機率提高了12F 07/10 13:48
推 :塔克米後送料理 增加獲勝率了XDD13F 07/10 13:49
推 :感覺上是從必敗提升到15%的勝算而以14F 07/10 13:50
推 :失敗! 沒說在哪裸奔 在自家浴室我也行啊!!15F 07/10 13:51
推 :決定了 就在樓上的浴室裸奔吧16F 07/10 14:16
推 :彩頁那張也太帥17F 07/10 14:27
推 :塔克米千萬別輸阿18F 07/10 14:41
推 :b浴室也沒差 但是要全程生放送(?)19F 07/10 14:57
推 : 推 sdfsonic:決定了 就在樓上的浴室裸奔吧20F 07/10 15:08
→ :跪求ykes60513大大實況21F 07/10 16:12
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1431
回列表(←)
分享