※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-12-15 07:48:18
看板 IdolMaster
作者 標題 [CGSS] 一ノ瀬志希 N卡 小翻譯 + 閒聊
時間 Sun Dec 13 14:22:33 2015
身為無課昨天終於抽了第十個10連抽
目前還是保持0SSR狀態
只不過值得欣慰的是
抽到了志希SR啦
目前抽卡歷史
20抽(剛開始遊戲想湊至少隊伍不放N)
40抽(志希SR新卡掉率上升 但是沒有抽到)
40抽(阿妮亞限定SSR 一樣沒有抽到 但是抽到志希SR了)
--
不知道阿妮亞SR和フレデリカSR什麼時候才會來
無課繼續存石
等看看レイジー・レイジー誰先出SSR讓我繼續抽
目前一ノ瀬志希有N卡和SR卡
延續一下之前的翻譯
來貼一些志希會說什麼話
不管是戳她還是自己說的
因為日文和中文都不好
翻譯有錯或有更好的翻法歡迎提出來
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1449987755.A.236.html
--
一ノ瀬志希
平假名: いちのせしき
身高: 161cm 年齡: 18歲
體重: 43kg 生日: 5月30日
血型: O型 慣用手: 右手
三圍: 83/57/82
星座: 雙子座
出生地: 岩手
興趣: 觀察事物、可疑的科學實驗、失蹤
聲優: 藍原ことみ
--
如果放在首頁的話
情況 台詞
あ、届け物だー。ラボに送った素材、こっちに届いちゃった?
有禮物時 有東西送到了耶!要送到實驗室的材料 送到這了嗎?
同僚から通知きてるよー。共同研究、しちゃうー?
有好友申請時 有同事送通知來了喔。要來共同研究嗎?
ん~?プロデューサー、充電切れ?ツンツン…こちょこちょ~
閒置 恩?Producer,沒電了嗎? (戳戳) (搔癢搔癢)
アドレナリン全開ー!さ、LIVEで発散しよー!
體力全滿時 腎上腺素全開。來! 在LIVE中發散吧!
あっ、ナンカやってる!学会?イベント~?
有活動時 那邊好像在幹什麼耶! 學會? 活動?
--
情況 台詞
もう起きたんだー?この時間、あたしにはまだ深夜~♪
早上 已經起床了啊? 這個時間對我來說 還是深夜呢
正しく午後だから、正午ってゆー?あ、もしや過ぎてる?
中午 正確來說已經算午後了,但是說是中午? 已經過了吧?
日が沈んでからが、あたしもキミも本番だよねー。さあ、ナニしよー
晚上 太陽西下了啊! 再來就是我和你的主場了對吧? 來 要做甚麼呢?
う~ん、志希ちゃん、アイドルにへんたーい
訓練課程 嗚~志希醬 變態成偶像
頭にビリビリ~、スーパートリ~ップ
星等訓練 讓頭變的嗶哩嗶哩 超級迷幻
あっ、プロデューサー、別の生命体に進化した~?
製作人等級上升 啊 製作人 進化成別的生命體了?
--
特訓前(N)的一ノ瀬志希
http://i.imgur.com/HxNjZ6K.jpg
卡面講的話
キミキミ、アタシにはわかるよー!
欸欸 我說你啊 我知道的喔
いい匂いさせてる人はいい人だって!
有好的味道的人 一定是好人
プロデューサーっていうのなんだよね。
你就是所謂的製作人對吧
あたしもアイドルになったら、もっと刺激的になれちゃう~?
如果我也成為偶像的話 會有更加刺激的生活嗎
--
特訓前(N)的一ノ瀬志希
親愛度10
これまで知らなかったコトがたくさんー。
到現在才知道的事情 有好多阿
アイドル界は未知の香りに満ちてる~♪
偶像界有滿滿的未知的芳香
たとえば、ほら!そこにも~
比如說 你看 那裡也有
親愛度20
試しにアイドルしてみたら、龍涎香もビックリの、いい香りがしてきたんだよね~。
嘗試做了偶像 有種連龍涎香都要感到吃驚的香味出來了
--
どこからか、わかる~
從哪裡出來的 知道嗎?
それはー、あたしのココから♪
那就是 從我的這裡發出來的喔
これってフェロモンの一種かな?
這也是一種費洛蒙吧
でも人はそれを、かわいさとゆーらしい!
但是別人說這是可愛的樣子
なぜこれが生成されたのか……志希ちゃんのキョーミは止められないっ!
為什麼會產生這種東西呢 志希的好奇心無法停止阿
キミと一緒に解き明かそーね!
跟你一起來解開這個謎題吧
--
特訓前(N)的一ノ瀬志希放在首頁
日本に帰ってきたの、最近なんだー♪キコクシジョー!
最近才回來日本喔♪歸國子女!
アイドルって楽しいの?楽しいならいいなー
當偶像快樂嗎?希望能夠很快樂阿
飛び級してたんだけど…飽きちゃった!えへへ
雖然之前都跳級就學 但是膩了 欸嘿嘿
いなくなっても心配いらなーい。ただの失踪だから♪
如果不見了也不需要擔心喔 只是單純的失蹤而已♪
オリジナルブレンドを進呈!コーヒーじゃなくて、香水~♪
獻上自創品牌! 不是咖啡喔 是香水~♪
ついてきたのは、香りにピンときたからってゆーこと♪
我有著的是 能夠瞬間感受到香味的能力
--
特訓前(N)的一ノ瀬志希放在首頁戳她
え、これからレッスン?つまんなかったら、許さないよー!
欸 這就是訓練課程? 如果無聊的話 可不會原諒你喔!
おへそ?気にしないよ?キミが見るから、見えるダケ~
肚臍露出來了?我不在意喔 因為你在看,只能看喔
弾力性を確かめる!と見せかけてからの~?
想被看起來像是確認彈力嗎?
誘発された~?クルクルクル~、もっと触れたくなーる…
開關被打開了?轉啊轉啊轉啊 變的越來越想被摸
隠しきれない微振動。さわる方が震えてる?
無法隱藏的小震動 是摸的那個人在震動的嗎
指、合わせてみよー。ツンツン♪親和性のテストね!
來試試看手指戳手指 戳戳 測試親和性
--
特訓後(N+)的一ノ瀬志希
http://i.imgur.com/7tt7y9G.jpg
卡面說的話
にゃーっはっは!
喵哈哈
マタタビもらったネコみたい?
像是碰到木天蓼的貓一樣?
いつもの白衣を着たら抑えられるかなって思ったけど…ムリかも!
我以為平常都穿著白衣就應該可以壓抑著 但是好像已經不行了
抑えきれないこのフェロモン…勢いあまってファンに注入~♪
無法壓抑的這個費洛蒙 勢不可檔地往粉絲注入
--
特訓後(N+)的一ノ瀬志希
親愛度40
キミとのアイドルトリップは、はじまったばかり!
跟你一起的偶像旅程 才剛開始而已
って思いはじめた、あたしの思考は少々トリップー?
剛剛才想到 我的想法是不是有點太過夢幻
親愛度60
チヤホヤされて、アドレナリ~ン。
被讚美的話 就充滿了腎上腺素
単純かと思ってたけど、やってみるとアイドルの構造って、はるかに複雑だよねー♪
原本以為偶像的構造是非常單純的 實際做起來能明顯感受到 其實是很複雜的
--
これはもう解明してみるしかない。
這樣就不得不去了解其中的奧秘了
でも自分でアイドルしてたら、調べられない…。
但是自己做偶像的話 沒有辦法調查
そこで名案がありまーす!
所以這裡有個很好的方法
あたしの行動パターンを見て、キミが分析する。どう?
你來觀察我的行動模式 然後你來分析 如何?
できるできる、大丈夫♪だって
做的到做的倒 一定沒問題的
あたしが見込んだキミだから!
因為是我所看上的你
--
特訓後(N+)的一ノ瀬志希放在首頁
ヘンタイごっこ~!あ、違う、ヘンタイアイドルごっこ~!
變態過家家遊戲~! 啊不對 變態偶像過家家遊戲~!
フェロモン放出ー。それそれ~、クイックイッ♪
散發費洛蒙 來吧來吧 (註:費洛蒙是生物身體散發溝通用的化學因子)
このコーフン、中和なんてできない、したくなーい
現在這個興奮 沒有辦法中和 不想中和啊
アイドル、よくわかんない!わかんないから、面白~い
偶像 我不是很清楚是在做什麼 但就是因為不了解 所以很有趣
どうやらキミという存在は、あたしにとっての触媒みたい!
看來你的存在 對我來說就像催化劑一樣 (註:催化劑是化學中用來加快反應速率的)
明らかに、キミが引き起こした過剰反応…だからキミを…襲っちゃう!
很明顯是你引發我的過度反應 所以我要襲擊你
--
特訓後(N+)的一ノ瀬志希放在首頁戳她
そう、この手こそ、シュレディンガーの猫ハンドー♪
沒錯 這個手 就是薛丁格的貓手
ふんふん…いい匂いがするから、きっとこの衣装はアリ!
哼哼 有很好的味道,一定是這件衣服很棒
ふれるな危険♪でもないけど…ふれない方がイイヨ
別摸 危險 才怪 只不過不要摸會比較好喔
この白衣は自前ー♪ああん、脱がさないでー
這件白衣是我自己的 啊啊 不要脫啊
差し伸べれる手は拒まなーい。それが研究者のオキテ~
不會拒絕伸來的手,這是研究者的守則
おー、意外な摩擦係数ー。って、触れられちゃった?
哦 意外的摩擦係數。 欸? 被摸了喔?
--
閒聊:
沒想到一張卡就那麼多台詞
SR之後再來翻好了
光看N卡的台詞
就覺得空氣中充滿著志希的味道
只不過志希的慵懶
好像要在SR裡面的台詞比較容易看到
--
話說當みく喵碰上志希喵的話
http://i.imgur.com/3Gh4K2X.png
http://i.imgur.com/2YhwhoO.png
http://i.imgur.com/WnngWL4.png
http://i.imgur.com/9icMX5G.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.86.214
※ 文章代碼(AID): #1MRGwh8s (IdolMaster)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1449987755.A.236.html
推 : 推志希 我是有法國人沒化學家1F 12/13 14:30
我也好想要法國人的SR
推 : 志希P站出來! 人氣不錯高但是把她擺第一的P好像不多2F 12/13 14:32
レイジー・レイジー兩個我都很喜歡
其實蠻難決定誰該擺第一
推 : 這兩個就是要擺一起像LL一樣XD 所以我也好想要屁孩SR...10F 12/13 15:19
就是要看她們超展開 XDDDD
推 : CUTE11F 12/13 15:48
超CUTE
推 : LZLZ是我Cute艦隊長駐成員12F 12/13 15:51
她們兩個都是Dance超合的
※ 編輯: ShadowIVII (220.135.86.214), 12/13/2015 16:06:46
推 : 志希我放首頁13F 12/13 22:18
推 : 推推 期待SR台詞翻譯14F 12/14 07:44
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 720
回列表(←)
分享