顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-02 23:36:43
看板 C_Chat
作者 Sinreigensou (神靈幻想)
標題 [閒聊] 使用造語(人造語言)的動漫歌曲
時間 Thu Dec  1 03:51:09 2016


人造語言(日文稱造語)在動漫作品中其實不常見

通常要有異世界才會有對應的人造語言


但是如果是拿來當歌詞就很多了,不一定要異世界。例如:

魯路修 - Innocent Days

魔塔大陸 - 謳う丘

魔法少女小圓 - Sis Puella Magica!

創聖的亞庫艾里翁 - オムナ マグニ

地球少女Arjuna - Cloe

神槍少女 - La ragazza col fucile e poca felicita

水星領航員 - バルカローレ~a cappella~

TSUBASA翼年代紀  - A Song of Storm and Fire

舞-HiME - 媛星

Fate/Zero - Let The Stars Fall Down

魔女獵人 - Inca Rose

最後流亡 ~銀翼の法姆~ - 挿入歌



用人造語來唱歌都會有一種幻想風,不過當然也要看曲調不一定

不知道特地創造語言來唱的原因是甚麼?用既有的語言效果不好嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.149.63
※ 文章代碼(AID): #1OFoslEG (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480535471.A.390.html
shadowblade: 梶浦表示1F 12/01 03:51
ChrisDavis: 菅野洋子的有87%2F 12/01 04:02
ChrisDavis: 菅野洋子表示是拎鄒罵沒靈感想不出寫什麼只能寫這些表
ChrisDavis: 達我的想法
ChrisDavis: 創聖跟地球少女菅野洋子aka Gabriela Robin
PrinceBamboo: 我覺得如果要用造語至少給個歌詞 不然都無法跟唱6F 12/01 04:21
Fantasyweed: 就是要讓你聽不懂但是覺得很厲害 有種聖歌的感覺7F 12/01 04:31
twosheep0603: 神秘感算是核心吧 再來就是可以解放人聲 讓歌唱成8F 12/01 04:37
twosheep0603: 為一種樂器可以自由控制音色(造語發音)
twosheep0603: 現有的語言為了維持文法架構 使用的發音會有限制

原來如此

frozendoor: 有個遊戲叫做尼爾 裡面歌曲只有一首不是人造語11F 12/01 05:03
WiLLSTW: Splatoon的所有theme都是花枝語12F 12/01 05:27
seraph01: Over the sky不是日文嗎?13F 12/01 05:39

去查了發現真的是,抱歉弄錯了,是別首

liquidnero: 不限動漫的話  上古5的主題曲14F 12/01 05:50
seraph01: https://youtu.be/EF_xpEkg0uA 逆A15F 12/01 05:56
Turn A Gundam OST 1 - 09. Moon - YouTube
From the album "∀GUNDAM ORIGINAL SOUND TRACKS I" Composed by 菅野よう子 (Yoko Kanno) Performed by Gabriela Robin

 
seraph01: 菅野洋子用Gabriela Robin名義的都是人造語16F 12/01 05:57
seraph01: 模擬市民有找過Lily Allen用模擬語翻唱
seraph01: https://youtu.be/rJsZhiOhUVg
Lily Allen - Smile (in Simlish) - using Sims 2 Seasons - YouTube A music video for Lily Allen's 'Smile' in Simlish featuring a sim Lily in elements from The Sims 2 Seasons and other games from The Sims 2 franchise

 
seraph01: 記得還有其他歌手的模擬語版本19F 12/01 06:02
abc55322: 打工魔王有嗎?20F 12/01 07:11
CrackedVoice: Turn A Gundam -moon21F 12/01 08:00
Moriji: 魔物獵人裡面的語言算嗎?有一堆歌都是用該語言唱的。22F 12/01 08:22
Moriji: MHX片尾曲 https://www.youtube.com/watch?v=BEwbo6uVE_E
【MHX/モンスターハンタークロス】エンディング/ending - YouTube 【MHX/モンスターハンタークロス BGM/OST他動画再生リスト】

 
※ 編輯: Sinreigensou (101.14.247.162), 12/01/2016 08:37:41
※ 編輯: Sinreigensou (101.14.247.162), 12/01/2016 08:40:29
meetyou76: AT有張很神的同人碟 youtube搜24F 12/01 08:47
meetyou76: metafalica/. 3310
xenoyuri: 不限定一定要動漫歌的話…26F 12/01 08:54
xenoyuri: https://youtu.be/raZ69wufGFY
narnia11105: 霜月はるか的歌曲很多都是28F 12/01 09:03
mkiWang: Aimo呀,愛摸愛摸,你的露水29F 12/01 09:04
relyt: 狼辛片尾(x30F 12/01 09:14
mu3657: 顛倒的法蒂瑪片尾曲是用世界語唱的31F 12/01 09:39
hyalites: Hymmnos Chronicle真的神 可以跟原曲並駕齊驅32F 12/01 09:41
zgmfx10a: AZOE的op beyond the bounds33F 12/01 10:06
zgmfx10a: https://youtu.be/NoAK9MaIZqA
Beyond The Bounds - Anubis (Zone of The Enders) - YouTube
Main Theme from "Zone of The Enders - The 2nd Runner" (Beyond The Bounds)

 
nightfish: xenoyuri是貼錯了嗎 我只看到一個糞手遊粵語廣告35F 12/01 10:34
whistlerhu: 我以為所有語言都是人造的?36F 12/01 10:42
Hasanieer: 那叫原創語言吧,那個語言不是人造的?37F 12/01 10:46

http://tinyurl.com/zbxtw76
人工語言 - 维基百科,自由的百科全书
人工語言又稱 人造語言[1],英语:constructed language,亦稱conlang,是許多因特定目的、用途,為了某特定使用族群,而人為創造出來的語言,包括文法、單字。人工語言不像自然語言一樣會隨人類的語言文化而發展,但是,它們在被創造之後,卻可能因而產生特定的影響力,隨著人類文化如真實語言一樣地演進。 ...
 

s86616446: 皮卡丘之歌38F 12/01 11:05
Lost 失われし詩 - YouTube
Lost 失われし詩 (以下、歌詞) 史実という幻想では 照らせざる記憶の闇 未だ時代も場所も 正確には特定出来ていない ある少女が綴ったとされている 破滅への風景 その失われし詩の断片・・・ 大好きな空 大好きな町 このまま同じように明日へ続いてゆくと信じていた 乾いた口笛 空を渡る調べ その日風に乗るのは口笛...

 
hyalites: 人造人, 人造語言 這詞沒問題吧40F 12/01 11:15
ithil1: 來首平澤進吧41F 12/01 11:29
ithil1: https://youtu.be/dVX0dguW2mk
Berserk 《剣風伝奇 黄金時代篇I 覇王の卵》重制MV Aria 平沢進 - YouTube Cross-Cheung 大厨制作MAD 《剣風伝奇 -黄金時代篇I - 覇王の卵》重制MV -Aria- 平沢進.f4v

 
※ 編輯: Sinreigensou (118.163.39.90), 12/01/2016 11:42:02
xenoyuri: 貼完去忙沒注意,這個才對 https://youtu.be/Is0lZmQH9743F 12/01 12:13
 
NullDoll: 大神的算是造語還是音效? https://youtu.be/H51sLJcr9zw44F 12/01 13:01
[Music] Okami - Nursery Rhymes - YouTube
The nursery rhymes about Oni Island that the children of Sei-an City sing when you talk to them. Copyrights to Okami belong to former Clover, ReadyatDawn Stu...

 
nomadsu: 神槍少女那首我記得是義大利文?45F 12/01 13:34
ChocolaNeko: 讓我想到音GAME圈的盛事BMS OF FIGHTER 2011有出一首46F 12/01 13:37
ChocolaNeko: siromaru + Cranky出的Conflict https://youtu.be/e8
 
siromaru + cranky / conflict [Music Video] - YouTube
THE BMS OF FIGHTERS 2011 & FRENZ 2011 Compose : siromaru + cranky Movie : iimo Vocal : pico

 
ChocolaNeko: 對岸還有人把這首空耳出來 https://goo.gl/47tpml49F 12/01 13:40
jaguarroco: youtu.be/rJ1TNlJCPFU50F 12/01 14:43
jaguarroco: 東方的同人曲,把日文羅馬拼音倒過來唸,成為一種新語
jaguarroco: 言
ChocolaNeko: 有人提到羅馬拼音到過來念,又想到一首也是出自53F 12/01 17:00
ChocolaNeko: 音GAME "Pop'n music" 的曲子
ChocolaNeko: https://youtu.be/SvLu87IJS88
Dormir - おもちゃばこのロンド 中文字幕(Chinese Translation) - YouTube Disclaimer: All rights to KONAMI, therefore, I do not own this audio. If you enjoy this song, Please support them by buying this album! OFFICIAL WEBSITE: htt...

 
ChocolaNeko: 要倒過來才能知道歌詞的意思 https://goo.gl/UNcAFj56F 12/01 17:04
ドンロのこばゃちもおとは (オモチャバコノロンドとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
[圖]
ドンロのこばゃちもお←てしかしも 。いさだくてし照参を事記記上は方いたきぞのを界世のこばゃちもお おもちゃばこのロンドとは、pop'n musicシリーズに収録されている楽曲である。... ...

 

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1411 
作者 Sinreigensou 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇