顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-10 01:49:06
看板 TypeMoon
作者 naideath (棄子難安)
標題 [翻譯] 絕對魔獸戰線・巴比倫尼亞 - Avant Title-1
時間 Wed Dec  7 23:58:59 2016



AUO! AUO! AUO!

AUO! AUO! AUO!


[翻譯] Fater/Grand Order
                      絕對魔獸戰線.巴比倫尼亞
       - Avant Title -1


羅馬尼.亞奇曼:唉,早啊瑪絮。
        今天有點私人的話想跟妳說說呢。

瑪絮:清早時,Doctor用跟平常一樣的樣子出現在我面前。
   音質、脈搏、 言行舉止。
   不管哪方面都是,全都是平穩的Dr.羅曼的姿態。

羅馬尼.亞奇曼:雖然這是很嚴肅的話題,
        但因為我是你的主治醫生,
        我必須狠心的告訴妳這個事實。

        瑪絮.姬莉葉萊特,
        妳的生命活動已經走到了盡頭。

        如同人類沒有2017年之後的未來,
        妳也沒有在這之後的未來。

        這是打從一開始就被決定的事情。
        不論是妳,
        或是我,
        或是其他人,
        都無法改變這件事。

        就算是被稱作萬能許願機的聖杯,
        要改變這個命運也是不可能的吧。

        但是呢,聖杯說到底
        不過是從高次元的位相蓋灑下來的影子,
        就只是優越的魔力能源結晶罷了。

        會說那個是萬能的許願機,其實也跟
        「有錢的話就什麼都辦得到」
        這道理相去不遠呢。

        事實上,人類做不到的事情就是做不到。
        那一點是萬萬不能弄錯的。

瑪絮:我以沉默表達贊同。
   聖杯到頭來就是縮短「時間」的東西。

   製造建築物。
   製造都市。
   製造時代。

   那樣子的,
   將人類實實在在蓋起來的東西,
   以龐大的魔力資源加速一切,
   這就是聖杯。

   那種再明白也不過的事情,
   為什麼Doctor要說明呢?

羅馬尼.亞奇曼:妳已經快死去了。
        這和妳的意思毫無關係,
        單純是因為
        「只是那樣被製造出來的」。

        妳後悔嗎?
        或是難過呢?
        妳不感到空虛嗎?

瑪絮:那──

羅馬尼.亞奇曼:這真是殘忍的話。
        不,迦勒底的研究,
        不對,
        而是做為人類整體、生命整體的評價呢。

        生命註定從生到死。
        在這註定下擁有著成長之類的功能。
        如果要死去的話,不成長也可以。
        肉體是,精神也是,
        自始至終都維持相同形狀的話就好。

        那樣一來,也就不會有哀傷或痛苦。
        意義在於一切都是平等的,

        一切都是從頭開始。

        但這顆行星的生命淨是無謂。
        就像是為了死去而成長著的東西。
        完完全全沒有意義。
        真正的沒有意義。
        居然隨著時間越是經年累月的過去了,
        留戀之處越是多了起來。

        我只能想
        這顆行星搞錯生命環境的設定了。

        妳也是那樣想的吧,瑪絮?
        妳有一半是被人類製造出來的生命。
        半吊子的人類模仿神而製作出來,
        更加半吊子的生命。

        妳有憎恨的權利,
        有否定的義務。
        人類的歷史沒有價值。

        這只是將毫無意義的生存延續下去的人類
        所遺留下來的殘骸罷了。
        那只是一件畫作,
        似乎偶爾可以看見其中帶有什麼意義。
        僅是如此。

瑪絮:……真是不可思議。
   他的話語,太過溫柔。
   對我而言,他的話語都是讓人難以接受的事情,
   一點也無法同意。

   但是,那聲音很溫柔。
   他的話語中,蘊含著智慧以及,慈愛。

   如果痛苦的話就止住腳步也好,
   就像是這樣在耳邊輕聲細語著,
   在深闇中甘美的聲音。

   可是。

   你不是Dr.羅曼吧?

羅馬尼.亞奇曼:──。

瑪絮:Dr.羅曼是相當悲觀的、非常人的,
   會受傷於自己說出的話語,立刻就沮喪受挫的人……
   他不是會否定人類所作所為、一切努力的人。

   你只是外表像他但內裡完全相反的不知道是哪個誰。

(羅馬尼.亞奇曼露出惡魔的臉孔)

羅馬尼.亞奇曼:──哈。

        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈!                    (我有算過,
                               他笑了51個哈)

(一陣白光後,疑似羅馬尼的人消失)

瑪絮:………上午、六點……
   雖然說是我的起床時間──

   ……做了一個模糊的夢。

   就像是走錯一步再也睜不開眼睛醒來,
   會被拉到夢的深處的夢。

   ……以前,前輩也遇過相同的狀況。
   但是到了如今,為何在我……

   !

   從管制室傳來的鈴聲令人神經緊繃。
   是不可思議的夢的影響嗎。

   這是最後的探索,我有預感,
   這是告訴我們通往
   第七特異點Ray Shift的前兆。



--
我之前是在FGO打工的,而我維修的原則是: 「幹你娘修爆」
沒錯,就是幹你娘修爆,老子才不甚麼公司虧損三小的,
每次修的時間就是姬芭一整天。兩小時修成四小時,四小時修成十二小時。
活動修一天送一天,跟把所有玩家的時間扔水溝沒兩樣。
我還記得,我那個月上班25天,庄司跑來跟我說,
這個月營收虧損2億6000萬,你有頭緒嗎?       我他媽的怎麼會知道。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.107.201
※ 文章代碼(AID): #1OI37txN (TypeMoon)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1481126391.A.ED7.html
CloseFeather: 你在勤勉什麼啦XDDD1F 12/08 00:00
vincent0728: 太神啦2F 12/08 00:00
icemango: 現在是要比 TM 度了嗎XDDDD3F 12/08 00:01
Sougetu: 喔喔喔喔!!!!好快啊感謝翻譯4F 12/08 00:01
caten: 太神啦RRR5F 12/08 00:01
yesing: 有神速快拜6F 12/08 00:02
Sougetu: 等等,51個哈XDDDDDDDDDD7F 12/08 00:03
HououinKyoma: 太快啦!!8F 12/08 00:03
MarsBati: 好快!9F 12/08 00:03
Sageazure: 被羅曼的臉嚇到QQ10F 12/08 00:03
po521: 這翻譯速度太快了吧 欸  開外掛喔?11F 12/08 00:04
asfj: 太有效率啦!XDD 感謝翻譯12F 12/08 00:04
graywater: 細算辛苦了13F 12/08 00:04
sket119: 被羅曼的臉嚇到+114F 12/08 00:04
k1222: 實況翻譯!?15F 12/08 00:05
jimmyhsiehyc: <(_ _)> thanks a lot > <16F 12/08 00:05
Sougetu: <-雖然被嚇到但一直找那張CG來看17F 12/08 00:05
jacksnowman: 太快啦!18F 12/08 00:06
martintp6: 嚇到+119F 12/08 00:06
kju231: 請收下吾等的膝蓋!!!20F 12/08 00:06
hitsuji611: 效率!!21F 12/08 00:07
colinslik: 原來不是只有我嚇到... 另外求第一節伊斯塔劇情22F 12/08 00:07
cooper6334: 超快!23F 12/08 00:07
colinslik: 感覺很有趣 可是看不太懂QQ24F 12/08 00:08
bsexp317156: 是翻譯界的前輩 想說你怎麼都沒翻主線了!還以為不用P25F 12/08 00:08
bsexp317156: TT了
su43123: 太神啦27F 12/08 00:08
PhilKai9909: 太扯了 太謝謝了28F 12/08 00:09
naideath: 沒有 因為月神太大了 那邊看到會有點反胃 就沒翻了29F 12/08 00:09
de606430: 太神啦啦啦啦啦30F 12/08 00:09
naideath: 幸好恩奇都不會讓我有這個煩惱31F 12/08 00:09
qwer338859: 好久不見32F 12/08 00:13
namirei: 翻譯推!33F 12/08 00:14
tfoasy: 太感謝了!34F 12/08 00:16
Chiangwu: 好效率的翻譯 推推推!!35F 12/08 00:17
pomelozu: 有夠快的啦推推!!!看到羅曼的臉差點沒閃尿...36F 12/08 00:23
qlz: 好快!37F 12/08 00:23
ARTORIA: 也太強38F 12/08 00:26
ar5566: 感謝翻譯39F 12/08 00:26
nrezw: 超快40F 12/08 00:34
ilris: 勤勉!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!41F 12/08 00:37
Lumix7: 太猛了42F 12/08 00:39
lyuu: 辛苦了推推,被羅曼嚇到+143F 12/08 00:39
NwVanilla: ..超快耶44F 12/08 00:42
srena: 推翻譯45F 12/08 00:51
aceapple: 推翻譯 好快46F 12/08 00:52
u067: 推47F 12/08 01:05
cloud30213: 真是太勤勉啦!!!48F 12/08 01:48
starmiau: 太感謝你啦49F 12/08 02:09
iPolo3: 原來是夢 夢醒了50F 12/08 02:19
DragonShade: 感謝翻譯51F 12/08 03:31
tim315121: 51個哈wwwww52F 12/08 06:28
lcew: 推!!被羅曼的臉嚇到+153F 12/08 08:46
aaapple12: 推翻譯 昨天看序章也被臉嚇到XD54F 12/08 09:53
workandrelax: 感謝翻譯,第七章的劇情量超多啊55F 12/08 09:56
kids23: 推翻譯~好快呀!56F 12/08 12:32
lbowlbow: 所羅門不要來亂搞啊!57F 12/08 16:57

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 436 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇