顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-22 22:19:16
看板 KanColle
作者 henman (晝間行燈)
標題 [閒聊] Aquila:「明明是我先的!」
時間 Wed Jan 18 21:10:37 2017


作者:Rebecca
原圖:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60740101
「酉年アクグラ」/「Rebecca」[pixiv]
アクィラ年と言っても過言ではない

※百合表現が含まれます
10枚目に片腕欠損(断面あり)の表現がありますので閲覧注意です

[圖]
 
翻譯:我

http://i.imgur.com/h1VUWiJ.jpg
[圖]
 

---

作者:nonco
原圖:https://twitter.com/nonco331/status/819397923326738432
[圖]
nonco★砲雷撃あ70㌠
@nonco331
ああっ、
もう正月グラ終わっちゃってたのね、、
[圖]
 
翻譯:よし!

http://i.imgur.com/PlbbUvJ.jpg
[圖]
 

---

翻完上面Aquila跟伯爵那篇,突然頭有點痛...
然後我就翻了下面那篇。
絕對沒有抹黑天鷹口頭禪的意思,嗯。

昨天找不太到想翻譯的,
今天反而挺多題材能翻得,明天預定翻一些搞笑的。

--
  About
 ▇  - 關於我 -
在勤はタウイタウイ泊地あたり。
ニコ動&艦これに無我夢中ぅぅぅ。
防空棲姫,我が世界一の夕張のカットインを喰らえー!
#夕張は嫁  #Prinz Eugenは嫁 #贅沢は素敵だ

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.44.154
※ 文章代碼(AID): #1OVsbH8V (KanColle)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1484745041.A.21F.html
tomalex: (′・ω・‵)1F 01/18 21:10
simon860730: 樓上拖把2F 01/18 21:11
Soryu: ω3F 01/18 21:12
huanvdn: (′・ω・‵)4F 01/18 21:14
shadowblade: 好你媽www5F 01/18 21:14
eyb602: (′・ω・‵) 怎麼有三顆橘子?6F 01/18 21:15
shintz: 哈哈7F 01/18 21:15
jvw595: 好你媽很有感wwww8F 01/18 21:16
k8543: 我沒有Aquila...9F 01/18 21:18
HHiiragi: 空母圈讚10F 01/18 21:20
h54889: "好妳妹"         摩耶&鳥海:???11F 01/18 21:21
Uzuki: 好你媽wwwww12F 01/18 21:32
cookiecloud: 高愛都我老婆啦 (′・ω・‵)13F 01/18 21:44
RbJ: 這翻譯不錯XD14F 01/18 21:54
pearnidca: 台式翻譯(′・ω・‵)15F 01/18 22:10
x838550: "好你老木"更有感www16F 01/18 22:57
hsnuonly: (′‧ω‧‵) 打死白學家17F 01/18 23:21
linceass: 這家的高雄不是也是個暴露狂?18F 01/18 23:24
a2382307: 奧斯卡不是擊沉多艘軍艦的貓嗎wwwww19F 01/18 23:39
aaaaooo: 打死白學家先20F 01/19 00:15
Pissaro: 愛宕的帽子被打到不見了21F 01/19 03:13
iamnotgm: Rebecca超棒的 以前他畫的慧音毛茸茸的感覺很好抱22F 01/19 09:37
shadowind: 好你媽wwww23F 01/19 11:02
j50508: (′‧ω‧‵)24F 01/19 14:33
dodo1018: 好你媽XDDDDDDDD25F 01/19 15:21
dodo1018: 翻譯辛苦了!有找到適合再翻就好!
bearking2: 又到了白色相簿的季節啦?wwwwww27F 01/19 15:41
dennis941031: 高雄才不會這樣講話XDDDDD28F 01/20 17:04

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1107 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇