※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-06-12 03:39:45
看板 PlayStation
作者 標題 Re: [情報] PS4 東亰Xanadu eX +
時間 Thu Jun 9 19:46:41 2016
http://blog.esuteru.com/archives/8603237.html
PS4『東亰ザナドゥ eX+』スクリーンショット大量公開!早期予約特典はPSVita版の全DLCプロダクトコード! : はちま起稿 はちま起稿:PS4『東亰ザナドゥ eX+』スクリーンショット大量公開!早期予約特典はPSVita版の全DLCプロダクトコード! ...
初回預約特典是PSV全部的有料DLC
http://www.falcom.co.jp/mailorder/img/sp/984.jpg
遊戲截圖
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/8/2/82d27ff4-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/d/8/d8c5b547-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/d/1/d1a582ad-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/4/5/4505f35d-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/d/9/d90ccda8-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/8/e/8e2f282b-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/f/0/f0599383-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/e/8/e8ea9da6-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/6/6/66559db8-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/7/9/793fa9c1-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/b/3/b3d499cf-s.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/hatima/imgs/f/c/fc77a528-s.jpg
--
" The bird of Hermes is my name. Eating my wings to make me tame."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.187.199
※ 文章代碼(AID): #1NMLSbAA (PlayStation)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1465472805.A.28A.html
推 : 不知道有沒有中文版,有中文就買,沒中文的遊戲已經無法1F 06/09 19:47
→ : 適應了
→ : 適應了
→ : 幹 要出新版不是把DLC包進去 而是把DLC當特典送XDDDDD3F 06/09 19:48
→ : 這也是一絕XD4F 06/09 19:55
→ : 把玩家當白癡5F 06/09 20:13
推 : 買ps4版送psv的dlc?還是ps4版沒包dlc當特典日後還得6F 06/09 20:39
→ : 再買 然後還有新的dlc?
→ : 再買 然後還有新的dlc?
推 : 把玩家當白癡 出中文叫我8F 06/09 20:51
→ : 為什麼不是把DLC包在遊戲裡面而是當預約特典..9F 06/09 21:06
→ : 把玩家當智障嗎ww
→ : 把玩家當智障嗎ww
→ : 促銷手段,官方說這些 DLC 之後沒打算拿出來賣11F 06/09 21:56
→ : 以 FALCOM 的習慣,再過一年會有全包加強版12F 06/09 22:01
推 : 等中文看看13F 06/09 22:10
→ : DLC當特典可以阻擋二手市場14F 06/09 23:52
→ : DLC不打算賣的話不是更慘 反而PSV版有DLC PS4版買不到15F 06/09 23:59
推 : 我看伊蘇8也會這樣搞,psv先行體驗ps4完全版16F 06/09 23:59
→ : 記得法社之前有宣布過伊蘇8PS4版沒有比PSV版多任何東17F 06/10 00:15
→ : 西,只是最後是不是真的這樣就不知道了
→ : 西,只是最後是不是真的這樣就不知道了
推 : 呵呵19F 06/10 15:45
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 493
回列表(←)
分享