顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-08-11 01:24:34
看板 C_Chat
作者 tsukine ()
標題 [討論] 對於輕小文體的一點疑惑(附文豪23~29心得
時間 Tue Aug  9 22:36:59 2016





想來聊一下輕小說。

文豪是我第一本接觸的輕小,然而這第一印象卻不太好。

不是說故事差,文豪的故事和人設都很不錯,讓我不習慣的是文體,尤其在戰鬥場面的描

摹,那些文句真的讓我讀得很累。這邊並不是要批評輕小說沒文學價值,也沒有要偏概全

的意思,或許只是我踩到地雷而已,因此想聊聊個人首度接觸輕小的感想,也很好奇大家

第一次讀輕小的感覺。


為了具體說明我的感受,這邊就用文豪野犬小說第一集p.192~193頁來舉例。

.................................................................

以下原文:(第一人稱是國木田。斷句斷行皆照原文。)


國木田在窗戶下方。
全身受到攻擊,遍體鱗傷。
巨漢再度揮拳。能夠打歪臉部的勁道襲向太宰,它的威力使得太宰撞上窗戶玻璃。
碎片四散。太宰看著國木田。
視線交錯。
接著大喊。

「國木田!」
「太宰!」

僅僅如此就能靈犀相通。
我迅速舉起後腰的拋繩槍,朝太宰發射。
拋繩槍的鉤針準確地射進太宰身邊的牆壁。
捲動拋繩槍,我的身體飛向空中。

太宰跳起來。
往窗外,往一樓的庫房。
他腳踢窗框奮力跳躍,身體飛往空中。
飛往空中的太宰將視線轉向國木田。
國木田的視線也捕捉到太宰。國木田正被鋼線牽引,在地面上急奔。

雙方視線交錯,用眼神做了一些對話,然後又分開視線。

.................................................................

如果不是純粹排版上的問題,那麼最讓我不習慣的,就是這種短句斷行。可以用完整段落

敘述完的動作或場面,偏是要拆成多行描寫,看完會讓人直接聯想到動畫的分鏡。


而這種類似動畫分鏡敘述的文體,我不是很能接受。因為對我而言看小說就是看作者運用

流暢的文筆,讓文字構築成一幕幕畫面,讓讀者在想像的畫面裡尋找作者想要傳達的話語

。然而輕小這種短句斷行、動畫分鏡式的寫法,直覺應該是更有畫面才對,但實際上反倒

讓我的想像頻頻被中斷,就像一首樂曲的每個小節理應連起來演奏,但偏是要一一拆開來

彈個四拍、再彈個四拍。說不上為什麼,但就是有這種感覺。



我不敢說自己的文筆有多好,其實也沒什麼文學造詣。但看完上引的那段文字,我試著把

腦中的畫面用自己的方式重寫一次:



窗戶下方的國木田已然遍體鱗傷,二樓的太宰挨了巨漢猛烈一拳,

整個人撞上窗戶,就在玻璃碎片閃耀四散的剎那,兩人搭上了目光。

「國木田!」

「太宰!」

我迅速舉起後腰的拋繩槍,朝二樓的牆壁精準射去,

藉由捲繩的力道,我蹬向空中,和從破窗一躍而下的

太宰瞬間身影交錯,無需任何言語,一切盡訴在彼此的眸光之中。



結果橫跨兩面的內容被我一面就描述完了。(果然我功力不夠QQ

除了短行句子以外,還有感嘆詞的翻譯。「ああ…」這種發語或感嘆詞,以中文角度來講

大概就像是「哎」或「哎呀」這一類。在漫畫裡直接中譯成「啊啊」不至於太反感,但到

了小說裡就有難以明說的違和,可能是我還不習慣吧。> <


另外偶爾會有一些冗詞,不過那應該是翻譯的問題,我也沒有雞蛋裡挑骨頭的興致。目前

已看完文豪一二集的小說,第三集只看到前半部,整體而言文戲部分沒什麼問題,但一進

入打鬥場面就會開始尷尬了。其實在閱讀同時已經不只一次浮現一個念頭 ─ 我要把日文

學好未來直接看原文。ORZ


以上是我對輕小說的初步感受,歡迎大家分享經驗或指點意見了。:)

---------------------------------------------------------------------------

以下為文豪漫畫23~29心得。




太宰你在做什麼?XDDD

http://imgur.com/vUfKC7g
[圖]
 

http://imgur.com/oQcFkCQ
[圖]
 

http://imgur.com/wMdx3YQ
[圖]
 

http://imgur.com/fI3O96O
[圖]
 



組合洛夫克拉夫特(章魚)與史坦貝克(葡萄)意圖綁架直美兩人,所幸為國木田與谷崎阻止

。直美兩人搭上火車逃離時,卻碰到被黑幫放出來的Q。


http://imgur.com/bBkq4LS
[圖]
 


太宰與樋口、小銀私下碰面,樋口代森鷗外向太宰傳話,問太宰是否有意回黑幫繼續擔任

幹部。


我不敢說黑幫首領對自己一手拉拔到大的孩子必有幾分留情,但至少森鷗外也算是個惜才

之人吧。


其實我希望看到更極端的衝突,如果將來太宰完全與森鷗外槓上會是怎樣的發展?

太宰有把黑幫所有的機密都告知偵探社嗎?這點我十分存疑,太宰似乎是希望黑白雙方維

持在一個平衡點,在維護城市這個大利益下,留給彼此一點空間。




樋口:「我看過你的紀錄。那些手腕,那些挖出敵人心臟的殘暴,你的血液裡充滿黑幫的

色彩,在這個國家理無人能及。」


太宰:「殘暴不過是一種手段,無趣得很。而且人是會改變的。」

http://imgur.com/m1kdMr4
[圖]
 

http://imgur.com/qOIG6vv
[圖]
 

太宰笑而回絕,順便(?)揭了小銀的秘密 ─ ─ 是女的。(而且聲音好可愛) www

樋口:……||||O皿O?!



後話:不只是女的,而且還是芥川的妹妹,面罩拿下來根本正妹一枚!

http://imgur.com/wxhNR4t
[圖]
 

http://imgur.com/sLm91jF
[圖]
 

芥川好幸福!而且帶眼鏡的芥川完全變了一個人,感覺好知性啊!>//////<

等等......也就是說當初太宰是把兄妹一起撿回來囉,難怪他知道小銀的秘密。XD

那小銀有被太宰騷擾過要一起殉情嗎?


芥川:嗯?(羅生門起手式

說好久不見表示兄妹兩人不常碰面?想想也是啦,黑幫任務一堆,芥川又一整天想打倒敦

想找太宰證明自己的能力。www


不過猜想芥川私底下應該是個很照顧家人的好男人好哥哥吧!(捧頰




小花開完了言歸正傳。




另一頭在車站等直美兩人的敦,也遇上了Q。


...........................................................................
夢野久作

被稱作Q的少年。

能力:「腦髓地獄」,能力是詛咒傷害自己的人。受到詛咒的人,身上會浮現抓痕,只要

破壞Q隨身攜帶的人偶,就會發動詛咒。詛咒一旦發動,受到詛咒的人會陷入狂亂,開始

無差別攻擊周遭的人事物。


典故:出自日本推理小說作家的長篇推理小說《ドグラ・マグラ》《腦髓地獄》

作品內容涉及精神病學,被譽為日本推理小說四大奇書之一。

「夢野久作」這個筆名取自福岡博多地區的方言,指精神恍惚、經常尋找夢幻的人。
...........................................................................


樋口表示,為了贏得戰爭,黑幫可以不擇手段,太宰聞言大驚,回想當初黑幫為了封印Q

,犧牲了不少人。


在Q的異能影響下,孩童時期的陰影在敦的腦中無限擴大,敦的精神幾乎被壓垮,更險些

失手殺了直美,雖然太宰及時出現以人間失格斷去異能,但已經被惡意放大的過去陰影與

罪惡感依舊侵擾著敦。


http://imgur.com/BQKqbvi
[圖]
 

http://imgur.com/sIo6hLl
[圖]
 


看著敦崩潰直喊著「我不該存在」,太宰面色一凝,一聲巴掌拍下。

「我沒有權力奪走你的過去,不過偶爾我也該像個前輩給你一些建議。

  不要自憐自憫,要是不斷可憐自己,人生將是一場永無止盡的惡夢!」

http://imgur.com/aTNpdua
[圖]
 

http://imgur.com/B0U4RUx
[圖]
 

雖然平時散漫愛作怪,但還是有默默的關心後輩,適時的指點提攜。相同的人,不同的相

遇時點,敦確實比芥川幸福。




前有組合,後有無差別攻擊的Q,面對急轉直下的局勢,太宰也開始斟酌,是否已經無法

再拘泥於手段的乾淨與否了。


「差不多該反擊了,就打出那張最難纏的王牌吧!

  把政府機關一起拖下水。(笑)」




太宰約了內務省異能特務課的安吾碰面,在太宰還在黑幫時,與安吾、織田作兩人曾是酒

吧好友,儘管三人的地位不同(幹部、情報員、基層人員),但卻能在小小吧檯前拋開身分

暢聊。織田作約莫是世上最了解太宰的孤獨的人,然而在森鷗外的一場策劃下,安吾成了

間接害死織田作的推手。


太宰拔槍這一幕,「你以為我已經原諒你了?」這一語,看得有些難過。

http://imgur.com/C4wBCZG
[圖]
 

http://imgur.com/NyD4DTz
[圖]
 

http://imgur.com/d6KJFXo
[圖]
 

http://imgur.com/wSiKAx7
[圖]
 

(帶……帶我去太宰!我也要跟太宰去兜風啊! (妳夠了



在車上討論組合一事的安吾與太宰,卻意外出了車禍。

而另一方在等太宰的敦,卻遇上組合領導人費茲傑羅,打鬥過程中失蹤的鏡花突然現身相

救,為求脫身,鏡花殺了一名被組合刻意誘導來追捕兩人的員警,敦驚詫之餘立即嚇阻,

同時也想起了紅葉大姐曾說過的話,鏡花與生俱來的天賦,是毀滅對面所有的阻撓者。


可惜一切都在組合的算計之中,最後敦仍是為費茲傑羅所擒,而鏡花則被警方逮捕。

費茲傑羅對鏡花說:「儘管初次見面,但基於人生經驗我給妳一個忠告

                    ─妳不適合做好事幫助人。」

對於曾想不惜一切投奔光明的鏡花,此刻卻面臨絕望。

鏡花:「既然不適合,又為什麼要我懷抱希望?」



嗯……可以理解當她頻頻目睹自己的能力會不經意的(?)傷到身邊的人,進而懷疑自己是

否有資格站在光明底下的那份挫折,但不知為何對於鏡花情感轉折的戲路我看得不太有感

。(搔頭




罷了,繼續。wwww



組合成員梅爾維爾以異能變出一隻白鯨……

呃我就當它是飛行船吧XD,是組合的空中新據點。


.......................................................................

登場組合成員:

約翰‧史坦貝克(John Steinbeck)

能力:「憤怒的葡萄」,在宿主身上種植葡萄,將宿主與樹木接合,共享感覺的能力。也

可以種在自己身上,操縱樹枝和樹根。


典故:出自John Steinbeck的代表作長篇小說《憤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath)

小說的背景是美國的經濟大蕭條,主角約德一家一貧如洗,迫不得已離開故土尋找未來。



霍華德‧菲利普斯‧洛夫克拉夫特(Howard Phillips Lovecraft)


能力:「舊日支配者」,難以說明的特殊能力。可以將雙手化為章魚一樣的觸手,攻擊範

圍很廣,甚至讓整體化為外觀詭異的巨大章魚型態。


典故:出自Howard Phillips Lovecraft創作的克蘇魯神話體系中的舊日支配者(Great

Old Ones)。



赫爾曼‧梅爾維爾(Herman Melville)

上上代的「Guild」之首

能力:「白鯨」,召喚出空中要塞"白鯨"

典故:出自Herman Melville長篇小說作品《白鯨記》。

..........................................................................


在街上亂晃的Q被洛夫克拉夫特(章魚)與史坦貝克(葡萄)帶走。

組合的盤算如下:

Q的能力是詛咒傷害他的人,被詛咒者會陷入瘋狂攻擊周遭一切。

葡萄的能力是藉由「葡萄(藤)」將宿主與其他樹木接合,共享感覺。

Q + 葡萄 = Q葡萄(不對)  = 人們踩踏拍打到樹木的傷害痛覺會直接傳導給Q,Q就會反向

詛咒那些傷害者。


只要撕裂Q所抱的亡靈娃娃的頭部,詛咒便會啟動,烙印在曾經拍打踩踏甚至只有觸碰過

樹木的人們身上,而那隻娃娃,當然已在組合手中。




首領費茲傑羅向敦解釋侵略橫濱的目的是為了找一本書,那本書目前功用不明,但某位預

言異能者預知,這本書被封印在橫濱某處,而敦便是找到那本書的關鍵。解釋完畢,首領

就撕裂了娃娃。= = (攤手




橫濱市民陷入一片混亂,連國木田也中招,太宰只好把他綁在椅子上。www



被囚禁的敦在蒙哥馬利的幫助下,帶著亡靈娃娃逃出白鯨回到地面,太宰早已作好準備,

阻斷了組合對敦的追殺,並用異能無效化讓亡靈娃娃的詛咒消失,彌平這場災難。




而與蒙哥馬利臨別前的對話,讓敦對這場戰爭有了新的想法,關於協助者,偵探社可以考

慮的協助者。他們就是比誰都想要保護橫濱這座城市的─港口黑幫。


http://imgur.com/L946LHD
[圖]
 

http://imgur.com/TCgsIfe
[圖]
 



最後附上漫畫第七本書皮底下內頁的歡樂彩蛋。

前情提要:敦在被組合追殺轟炸時,救了一位嬰兒車上的baby,因為敵方的攻擊目標是自

己,敦就把嬰兒車推給恰巧碰上的黑幫立原。


http://imgur.com/PyXrUfH
[圖]
 

http://imgur.com/7Dk4Ehl

http://imgur.com/5cfPmsI

這大概就是黑幫的反差萌吧,中也你說是不是?wwwww



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.146.28
※ 文章代碼(AID): #1NgUgEg5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470753422.A.A85.html
※ 編輯: tsukine (101.138.146.28), 08/09/2016 22:40:17
chi12345678: 原作漫畫改編的小說  基本上沒啥好指望的~~~1F 08/09 22:38
dichenfong: 大概懂你在說甚麼 通常看到這樣寫我都草草撇過2F 08/09 22:38
Rhime19: 選錯書了3F 08/09 22:40
FKL: 奇諾之旅 死神的歌謠 電波系彼女4F 08/09 22:41
FKL: 現在好像都沒有以前我看的那種輕小說了
tsa99832: 因為越來越多套路 加上套路賣的比較好的狀況下6F 08/09 22:43
tsa99832: 一些書籍寫法就不會被採用 文體就會越來越少
tsa99832: 直到消失不見
GeogeBye: 寫這樣很難讀9F 08/09 22:44
zseineo: 這是作者的筆力問題啊XD10F 08/09 22:44
zseineo: 這跟文體或是輕小說沒什麼關係…(尤其輕小是個出版社說
zseineo: 他是他就是的類別)
tsa99832: 我是回FKL的話.....13F 08/09 22:46
zseineo: 我是回原PO啊,原PO也有提到文體14F 08/09 22:47
zseineo: 就這作者單純不太會描寫動作場面吧
ghghfftjack: 有可能原作問題就這樣 也有可能是翻譯過來沒調整好16F 08/09 22:49
tsa99832: 對 這不是文體問題 這作者應該直接看漫畫寫書吧17F 08/09 22:49
ghghfftjack: 這點就不大清楚了 不過這種寫法確實會造成閱讀上有18F 08/09 22:49
zseineo: 句子短成那樣應該就不是翻譯問題了?我猜的就是19F 08/09 22:49
ghghfftjack: 很大的斷裂感20F 08/09 22:50
tsa99832: 不然就算分鏡形式也會多加潤色 不會這樣全部分開寫21F 08/09 22:50
ghghfftjack: 沒原文我也不說死就是 雖然我也覺得是作者問題XD22F 08/09 22:50
dukemon: 有可能原作就這樣寫吧23F 08/09 22:51
ghghfftjack: 不過 這種寫法在輕小說中也很少見吧 我自己沒看過24F 08/09 22:51
ghghfftjack: 斷成這種程度的

那看來是個案了(?) 原著本身問題...

我維基了輕小的特色,得到以下描述:

文章淺顯易懂,句子短、大量使用對話、常換行及換段落,使用擬聲擬態語。讓不習慣閱

讀大量艱澀文章的青少年族群能夠無壓力的閱讀。

所以常換行這種情況還是有的?

ghghfftjack: 輕小說比較多的是對話跟廢話特別多的情況www26F 08/09 22:52
ghghfftjack: 反而跟這篇的情況完全相反

對話很多有喔我也有發現,但還算是可以接受。XD

要說比較困擾的情形就是,當對話者是兩人以上又不標明哪句話是誰講的時候

會令人混亂,文豪小說有幾處出現這樣的狀況。我只能靠語氣來分辯是誰說的。wwwww

zseineo: +1 我也沒看過斷成這樣子的動作敘述,這大概是我看過最28F 08/09 22:53
zseineo: 不流暢的動作場面敘述XD

原來我一踩就是地雷呀XD

dukemon: 真的會讓人覺得像電影分鏡的,個人覺得是特甲少女XD30F 08/09 22:54
ghghfftjack: 文豪漫畫我看到最近的大事件結束就棄置play了...31F 08/09 22:54
ghghfftjack: 說真的不知怎麼就是提不起勁繼續看...
dukemon: 這大概真的是作者或譯者有問題吧33F 08/09 22:56
zseineo: 常有的事吧,追著追著就自然棄了 說不上為什麼34F 08/09 22:56
ghghfftjack: 我自己的感覺是缺乏明確的主軸 所以事件結束就不會有35F 08/09 22:58
ghghfftjack: 想繼續看下去的慾望...

嗯,算是事件性質的故事發展,黑白兩派時而對立時而合作解決問題這樣。

個人續追的動力主要是靠角色。www

ghghfftjack: 換行不是問題 問題是怎麼處理的...37F 08/09 22:59
ghghfftjack: 輕小說很多換行是建立在對話上
瞭解,若是因為對話而換行我是可以接受的。
gn00465971: 作者問題 我記得天空之鐘好像也寫不錯39F 08/09 22:59
ghghfftjack: 對話廢話多的話 換行多沒什麼問題40F 08/09 22:59
ghghfftjack: 但如果是一些描述性語句經常斷行換行就有問題了
zseineo: 如同WIKI說講大部分都是對話或是簡單敘述動作的句子42F 08/09 23:00
zseineo: 自然就常換行。
dukemon: 輕小說是對話換行多吧44F 08/09 23:01
hollande: 深雪長得非常美麗,她的眼睛鼻子耳朵胸部都非常對稱45F 08/09 23:03
yuekira: 我想是因為作者基本上算腳本家,46F 08/09 23:07
yuekira: 所以那是他的簡約風(?),不過這個情形
yuekira: 到後面尤其外傳就有明顯改善了
剛剛稍微瀏覽一下第三集後半部,覺得好多了沒像一二集有那麼奇怪的斷法。www
zseineo: 限定個輕小範圍才對,看中國網小我看過更不能理解的文字w49F 08/09 23:09
zseineo: 輕小多人對話常會這樣,得看對話內容跟上下文來分辨誰
zseineo: 說的,如果作者弄不好就會搞不清楚誰在講話
tsa99832: 中國網路小說是連思想都無法理解吧XD52F 08/09 23:13
zseineo: 那個不用理解啦wwww53F 08/09 23:16
wwwwwwwwwwww
※ 編輯: tsukine (101.138.146.28), 08/09/2016 23:21:06
disn365: 他大概劇本寫習慣了54F 08/09 23:29
disn365: 港黑超可愛
disn365: 噢然後太宰本人也超級討厭狗
disn365: 曾寫一篇關於被他收編的狗的文章,雖然口口聲聲說他討厭
disn365: 狗,不過在旁人看來他超討厭狗
disn365: *愛護他
tsukine: 黑幫是個集凶狠可愛溫馨於一體的奇妙組織wwww60F 08/10 00:24
tsukine: 討厭狗的太宰意外萌XDD
Shisonin: 我看起來是很像劇本的寫法62F 08/10 00:28
yoasi: 簡單講 就是續述不夠連斷 讓讀感結奏走調63F 08/10 01:02
arrakis: 這種我都當成混頁數,反正字排得很疏也是半秒就看過去了.64F 08/10 10:35
tsukine: 這確實比較像劇本的寫法 。www65F 08/10 10:52
tsukine: 回a大,雖然半秒就看過去了可是我看得很囧啊XD
yuekira: 我想起來了,他曾經說過他寫給春河35的劇本,67F 08/10 13:13
yuekira: 只寫了很簡短的二、三個字,結果
yuekira: 春河老師就畫出了很多頁,他可能真的很簡潔W
朝霧老師可能認為跟劇本一樣簡短寫讀者也能自己構想那個畫面吧,殊不知讀起來超不順

wwwwwww

Amulet1: 其實這個太短,不過也有些太長XD70F 08/10 13:35
大概要靠經驗去拿捏吧=w=
朝霧老師寫到第三本小說就好多了。wwww
※ 編輯: tsukine (101.138.117.47), 08/10/2016 15:29:19

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1082 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇