顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-05-11 04:13:24
看板 C_Chat
作者 a5378623 (黑雲)
標題 [閒聊] "追加設定"有沒有專有名詞
時間 Wed May  9 15:41:15 2018


我只知道很多人會誤用"後設"來描述追加設定

然後被以為劇中劇和第四面牆才是後設的半桶水糾正

但是無論如何這些糾正幾乎都是"後設不是這個意思"

卻沒有說"正確指稱追加設定的專有名詞應該是什麼"


當然其實說"追加設定"也就可以了啦,但還有沒有其它的啊

不過說到這個又突然想到,不知道有沒有用追加設定來表現後設的作品

如果有那感覺還挺有意思的,可以算是針對後設的後設討論了吧


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.58
※ 文章代碼(AID): #1QygOT-X (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1525851677.A.FA1.html
CYL009: 監督的惡意1F 05/09 15:42
lodpdp: 神伏筆2F 05/09 15:43
badend8769: 追設不行ㄇ3F 05/09 15:44

應該可以吧,但有人這樣用嗎?

aterui: 追加設定四個字不是已經很簡潔了?4F 05/09 15:44

也是啦,但就好奇有沒有其它的,像上面說的追設,或者下面的嚴設和外設XD

Xavy: 很嚴肅的設定叫5F 05/09 15:45
aa695109: 外加設定6F 05/09 15:45
web946719: 內部設定簡稱7F 05/09 15:45
cloud7515: 台北車站有沒有專有名詞8F 05/09 15:45
rainnawind: 你要簡到兩個字,一般會用追設、補設9F 05/09 15:46
bluejark: 設後不理10F 05/09 15:46
a2j04vm0: 後11F 05/09 15:46
woaifafewen: 我以前說追加設定 現在都說"後設" 看糾察隊崩潰很爽12F 05/09 15:46

這樣真的很靠北,但也很爽,因為很多糾察隊根本自己也不懂~

rufjvm12345: 樓下看到"後設"崩潰QQQQQQQQQQQQ13F 05/09 15:46
rainnawind: 四個字可以用追加設定、補充設定、後期設定14F 05/09 15:46
rainnawind: 後設明明就是元理論的東西到底為什麼一定要講後設
finaloltry: 追加設定 = 自圓其說 = 硬凹16F 05/09 15:48
knife5566: #越想越不對勁17F 05/09 15:48

幹這個好好笑XD

chister: 神伏筆18F 05/09 15:48
winterjoker: 在X賊王這作品我們稱為神伏筆19F 05/09 15:48
dustlike: 就一堆無聊釣客喜歡看人7pupu 幼稚當好玩20F 05/09 15:48
ckniening: 內設21F 05/09 15:48
yuyuis: 後付け22F 05/09 15:49
e49523: 內設23F 05/09 15:49
Shift2: 其實大多數人沒有崩潰也沒有7pupu 路過就捅一刀罷了24F 05/09 15:49
SOSxSSS: 補丁25F 05/09 15:49
silver00: 硬拗或硬掰26F 05/09 15:49
kirbycopy: 簡稱就是"故事一開始沒有的 是故事中才加入的設定"27F 05/09 15:50
yuyuis: 內文第二句夠酸 讚28F 05/09 15:50
rainnawind: 後設真正的意思簡單來說就是『OO的OO』,比方說『規定29F 05/09 15:50
The4sakenOne: dlc30F 05/09 15:50

DLC很多是純粹地圖擴充,並沒有要針對過去的設定做修正吧XD

rainnawind: 』本身是門學問,其中『規定如何訂定規定』的子類學31F 05/09 15:50
rainnawind: 問,就可以叫後設規定,或是元規定
NozoxEli: DLC33F 05/09 15:50
GAOTT: 我認為喇 追設跟補設是後來追加的設定 而後設呢 代表作者34F 05/09 15:50
GAOTT: 前後矛盾的設定 也就是吃書喇

這樣好像也是,追加和補充不能完全解釋這種行為,看來還是硬掰比較好ㄎㄎ

msbdhdfceb: 看來有人是那種看到別人講"應啦幹"會認為別人真的生氣36F 05/09 15:51
msbdhdfceb: 的類型
mumi61337: 看糾察隊崩潰就是爽38F 05/09 15:51
chewie: 裏設定39F 05/09 15:51
GAOTT: 後設就是婊作者的用法 表示作者邏輯有問題 思考不周到40F 05/09 15:51
r901700216: 其實 並不重要41F 05/09 15:52
mumi61337: 海貓啊42F 05/09 15:52
rainnawind: 幹等等,這篇是黑雲發的,母湯哦43F 05/09 15:52

怎麼了,為什麼母湯QQ

GAOTT: 沒吃到書的是追設  吃到書的是後設  想婊作者 一律用後設44F 05/09 15:52
CavendishJr: 後設我一直搞不懂到底什麼意思45F 05/09 15:52
Turas: 神伏筆46F 05/09 15:52
※ 編輯: a5378623 (140.112.218.58), 05/09/2018 15:54:30
mumi61337: 號稱本格推理作品 被猜到結局就崩潰嘴大家不懂47F 05/09 15:53
siscon: 吃書設定 馬後炮設定48F 05/09 15:53
alen0303: meta- 用來描述XX的XX 中文翻成後設真的沒人看得懂49F 05/09 15:55
dustlike: 簡稱吃書不就得了50F 05/09 15:55
jojojen: 因為後設是特定的文本形式 所以有研究這個領域的專有名51F 05/09 15:56
jojojen: 詞 補充設定就只是作者沒寫好 跟灑狗血一樣不會是專有名
jojojen: 詞
rainnawind: 後設=元,用元的中文語境就可以理解了54F 05/09 15:56
Xavy: 光只有"後設"是無法表示意思的,所以搞不懂正常55F 05/09 15:56
emptie: meta原義比較接近隱而未說的東西…不過中文似乎很難給一56F 05/09 15:57
emptie: 個良好的翻譯
sola78965321: 他媽的都四個字也要簡寫58F 05/09 15:57
gy5566gy: 神伏筆59F 05/09 15:57
emptie: 我覺得「追加設定」在某些使用的情境 用「吃書」來代替算60F 05/09 15:58
emptie: 是更貼切的用法
rainnawind: 這個譯詞應該理解成『設於背後、背景』的概念62F 05/09 15:58
kirbycopy: 吃書有的時候吃的是劇情 對白甚至人物阿 不一定只限定63F 05/09 16:01
kirbycopy: 吃設定
Iamtheking: 我想起來了65F 05/09 16:02
Litan: 都御合?66F 05/09 16:03
siscon: 御都合不太一樣 通常是有目的性的為了影響劇情才叫御都合67F 05/09 16:07
Kowdan: 三名就是不入流爛駕駛68F 05/09 16:07
Kowdan: *三明
Akabane: 射於背後、背景應該要叫裏設?70F 05/09 16:07
siscon: 但舉火影的查克拉屬性 是追加設定 但其實沒有很影響劇情71F 05/09 16:07
probsk: 天外飛來一筆72F 05/09 16:08
vi000246: 吃書73F 05/09 16:08
rainnawind: 後面不是裡面,在同個背景範疇上上討論範疇74F 05/09 16:09
mumi61337: 霸氣=追加  三種霸氣=補充75F 05/09 16:10
mumi61337: 查克拉屬性也不算追加吧 比較像補充
tchaikov1812: 打錯字會被糾正很正常,用錯詞被糾正怎麼就變成他人77F 05/09 16:10
tchaikov1812: 崩潰呢
mumi61337: 尾獸這種鬼東西才是追加設定79F 05/09 16:10
iwinlottery: Eat book80F 05/09 16:10
codyDL: 那可以叫背設啊81F 05/09 16:11
rainnawind: 漫畫作品裡的漫畫作品=>後設漫畫82F 05/09 16:11
rainnawind: 討論規則如何制定的規則=>後設規則
rainnawind: 都是在大主題的背景之下的同一個主題
rainnawind: 因為背設(背景設定)又是指另一個東西了吧
RbJ: 浮文字是翻成後設實境86F 05/09 16:15
pichu215: 語言是會演變的 說不定積非成是幾年後後設就變通用了QQ87F 05/09 16:15
Akabane: 內設(x88F 05/09 16:15
daae: 就吃書嘛89F 05/09 16:20
AlianF: 吃書,萬代:我能撐!90F 05/09 16:21
abadjoke: 神伏筆91F 05/09 16:23
myfaith0304: 好奇一問,為什麼人家講後設就一定是你所知的意思,92F 05/09 16:23
myfaith0304: 一詞多義在語言即使是同一個領域也是有的,更何況這
myfaith0304: 是一個簡稱,就算以前沒有,難道不能是新創一個詞作
myfaith0304: 為「後來才追加的設定」的簡稱嗎?求解
jojojen: 就像有人說重力+速度給人的感覺?96F 05/09 16:25
hinajian: 把自己扮作白痴,然後說看糾察隊爽……何苦自殘呢先生97F 05/09 16:26
hinajian: 我指某樓
shilinsanity: 可以加註括號 例如 後設(動漫的新設定)99F 05/09 16:27
shilinsanity: 這樣不會有人搞錯惹
dustlike: 要創新名詞請不要跟舊有的重複謝謝101F 05/09 16:27
dustlike: 自然語言已經夠模糊不清了
Xavy: 那我可以說智障是稱讚的意思  你能接受嗎?103F 05/09 16:27
lifehunter: 肋設104F 05/09 16:28
neroute: #思い...出した!  #我..想起來了!105F 05/09 16:28
Gokudo: 就已經有一個現役中的詞彙使用中了 這樣摻一起容易出誤會106F 05/09 16:29
Gokudo: 那是論文才會用到吧XD 文章第一次出現的縮寫會括號告知
hinajian: to myfaith 你如果有辦法讓大部分人都跟著這樣用,108F 05/09 16:29
hinajian: 我個人會說可以,但是伴隨而來的大量衝突也必然會發生
yuyuis: 新創字詞侵犯到既存字詞才是問題所在110F 05/09 16:29
hinajian: 你要花時間在面對這些衝突還是好好用普遍接受的定義討論111F 05/09 16:30
yuyuis: ex:中共的質量112F 05/09 16:30
lordofidiot: 內射113F 05/09 16:31
neroute: 所以...品質可以被稱為質量嗎? 動畫可以稱為動漫嗎?114F 05/09 16:31
neroute: 這當然會造成既有的名詞混淆啊...
hinajian: 中共的質量用法在封閉的那幾十年被這樣普遍採用116F 05/09 16:32
hinajian: 現在網路時代開放了會如何影響,這確實是個課題
jmss50894: 後期設定118F 05/09 16:34
lacoste1113: 動畫講成動漫造成的溝通困難應該沒有後設的誤用來得119F 05/09 16:34
lacoste1113: 大;一個是創一個新詞來表達固有詞彙的意思,一個是
woaifafewen: 誰管你定義什麼 想用後設就用後設 呵呵121F 05/09 16:35
neroute: 台灣的動漫指的是動畫+漫畫  其實會有造成溝通上的誤解122F 05/09 16:35
lacoste1113: 把固有詞彙誤用成新解釋。重點是新舊解釋的用途都在123F 05/09 16:35
knight60615: 查克拉屬性不影響是因為後面放棄這設定了好嗎 不然也124F 05/09 16:35
hinajian: 回到原問題 追加的設定如果沒衝突 我不會覺得該特別命名125F 05/09 16:36
lacoste1113: 同一領域,在溝通上的困擾相較之下嚴重許多126F 05/09 16:36
knight60615: 可以說海釣王的道力不影響127F 05/09 16:36
hinajian: 因為本來也沒人規定設定要一次全拿出來128F 05/09 16:36
sillymon: 你可以講啊,不過大概就像記者說重力加速度一樣的感覺129F 05/09 16:36
hinajian: woaifafewen別忘了網路走過必有痕跡130F 05/09 16:37
rainnawind: 其實質量是漢語本有詞,本是魏晉時期品評用語,被借去131F 05/09 16:37
rainnawind: 譯西方科學概念才是新的概念……
kirbycopy: 話說中國物理上的質量他們也是說質量嗎?133F 05/09 16:39
yuyuis: 質量的舉例是現今台灣和中共文化語言的案例134F 05/09 16:39
rainnawind: 補個證據https://i.imgur.com/IdSOwJ1.jpg135F 05/09 16:40
[圖]
 
yuyuis: 說到魏晉時期實在是大可不必136F 05/09 16:40
neroute: 補充一下好了 質量其實是日文引進西方科學後回流回中文137F 05/09 16:40
loosie: 就是後設這個翻譯很爛 不夠直觀 還很容易連結到別的東西138F 05/09 16:42
neroute: 所以 科學上的質量一詞是借用日文的漢字回流而來139F 05/09 16:42
rainnawind: 你要爭地區習慣語法我沒意見,只是質量這個詞本來就140F 05/09 16:42
rainnawind: 有評價的意味,理解成獨指科學義說別人錯用就不對了
dustlike: 說來"品質"對應"quality"好像也是來自日本?142F 05/09 16:43
loosie: 你用的現在漢語詞彙有一大半都馬是日本製的143F 05/09 16:43
neroute: 品質的確也是和製漢語回流144F 05/09 16:44
myfaith0304: 樓上有幾位的論點很清楚,感謝解惑,基本上我也是反145F 05/09 16:45
myfaith0304: 對動漫=動畫那邊的啦
H2OYi: 吃書147F 05/09 16:47
shiro0701: 我覺得後設=後來追加的設定,其中補強或是補充未說明部148F 05/09 16:49
shiro0701: 分的叫追加設定;和原設定互相衝突甚至推翻原設定的叫
shiro0701: 吃書
loosie: 現在的問題是 有個應該叫詮釋設定的東西被翻成後設151F 05/09 16:50
loosie: 所以搞得人很亂
neroute: 其實我現在比較好奇的是 中國的動漫一詞之由來153F 05/09 16:51
rainnawind: 同領域的多義解的確是普遍難以接受的最大問題154F 05/09 16:51
neroute: 究竟是已有的習慣用詞 還是當初開放後由台灣傳入後變化155F 05/09 16:51
neroute: 就如同過去日文KUSO傳入台灣後被曲解成惡搞之意
crazyanight: 屬性設定可以算補充吧 一開始就有各屬遁跟血繼 突然157F 05/09 16:53
crazyanight: 冒出來的是相生相剋
sorrowstone: 對啦我文組崩潰糾察隊,我覺得誤用專有名詞還沾沾自159F 05/09 16:54
sorrowstone: 喜,就是台灣人無腦反智的根源。
hinajian: 要說到傳入後被曲解的字還少得了嗎→【宅】161F 05/09 16:54
ImCasual: 形上學原文就是後設物理 為什麼物理是物理的概念162F 05/09 16:56
hinajian: 挖 有人對現實群體人身攻擊咧163F 05/09 16:56
FreeMonad: 剛教...因為剛教,所以沒讀。 又名後射164F 05/09 16:57
thbw666: 後日談165F 05/09 16:59
RockZelda: 我記得專業稱呼是"追溯修訂(Retroactive continuity)166F 05/09 17:01
RockZelda: "
shamanlin: 堅持追加設定不能說後設的就跟動畫卡通氣噗噗沒啥兩樣.168F 05/09 17:01
rainnawind: 哦哦R大這個!!r開頭都這麼強嗎169F 05/09 17:02
jojojen: 樓上專業......google一下還真的是170F 05/09 17:02
cybermeow: 最近後設學習很夯 隨便搜都一堆paper (X171F 05/09 17:02
purpleforest: na自肥?172F 05/09 17:03
cybermeow: 以上後設正確使用範例 (?173F 05/09 17:03
RockZelda: 維基百科有這個介紹條目,是指對虛構文學已發表的內容174F 05/09 17:03
jojojen: 好啦正解已經出來大家可以收工了175F 05/09 17:03
RockZelda: 進行修正與補充的過程176F 05/09 17:03
sdtgfsrt: 請問大家有看到我的usb嗎 剛剛不知道掉在哪了....177F 05/09 17:03
neroute: 原來如此 長知識了178F 05/09 17:06
jojojen: 還以為沒有專有名詞 我錯了..........179F 05/09 17:06
m01a011: 追溯修訂可以簡化成追射?180F 05/09 17:07
m01a011:                     設
nekoares: 這裡說的追加,是補充原本沒有的,還是修改原本的?182F 05/09 17:09
mybaby520: ...上面不是寫了兩者涵蓋嗎183F 05/09 17:13
enjoytbook: 自己不大懂但知道那是錯的啊,就像今天改用相對論當追184F 05/09 17:29
enjoytbook: 加設定的簡稱,雖然我不懂但還是知道是錯的吧…
brianhsu: 吃書啊!186F 05/09 17:29
enjoytbook: 是說台灣用的翻譯不是當初中國那一批文人翻的,怎麼現187F 05/09 17:31
enjoytbook: 在差這麼多
woaifafewen: 火影忍者相對論 <- 沒人知道在說啥189F 05/09 17:39
woaifafewen: 火影忍者後設 <- 明顯有人看得懂 不然就不會氣噗噗了
sillymon: 記者說重力加速度大家也看得懂啊,為什麼要7PUPU?191F 05/09 17:40
feedback: 因為記者是說重力+速度192F 05/09 17:42
e2167471: 用錯還沾沾自喜真的是秀下限  完美示範劣幣驅逐良幣193F 05/09 17:46
e2167471: 我看以後 的得 在再 正式變成通用也不意外
lankawi: 好了啦 以後都說後設 別再吵了195F 05/09 17:48
m01a011: 追溯修訂好拗口啊...196F 05/09 17:49
enjoytbook: 簡稱追修,改寫成JS保證不會忘197F 05/09 17:53
enjoytbook: 為了讓[霸氣都是JS吧?]這種標題出現,請大家一起努力
enjoytbook: (x
mybaby520: wiki腳註有補充亦稱:追溯補全、追溯銜接、追溯連貫性200F 05/09 17:55
mybaby520: 個人認為用追溯補全比較不那麼拗口,簡稱就...追補?
mybaby520: 和現有的追補(追加補正)詞意也有重合處,相差不會太大
GK666: 後設這個翻譯真的爛得要命 而且希洽平常根本沒人在討論後設203F 05/09 18:01
mybaby520: 縮寫就是JB,[很多作品都一堆JB設定],真是JB好記204F 05/09 18:01
smallgary: 故事進行中才出現的設定,簡稱中出205F 05/09 18:01
enfis: C洽水準越來越差又不是一天兩天的事情了,放寬心吧206F 05/09 18:04
m01a011: 追溯補全>追捕...好像很棒,不過用一用都得先括弧...207F 05/09 18:11
ssd123698745: 就很多不知道原本後設是啥的人,用錯被糾正之後開始208F 05/09 18:22
ssd123698745: 集體硬拗,再說別人崩潰,放寬心就好
justeat: 吃書210F 05/09 18:28
y0707186: 中出211F 05/09 18:34
lovesora: 自以為很懂的人比較好笑吧 我論文就是做metadata相關的212F 05/09 18:37
lovesora: 別人誤用我也覺得沒什麼 看得懂就好了
jasonx105: 追溯修訂,記住了214F 05/09 18:41
brainpowered: 吃書啊215F 05/09 19:25
sokayha: 後設就翻的很爛的詞 好意思在那要求正確使用216F 05/09 19:28
sokayha: 詞不達義 與其要別人不跟它撞 幫它重翻或直接音譯實際 哼
dchris: 追溯連貫性比較像吃書的意思,後出現的設定推翻了原設定218F 05/09 19:36
dchris: 像惡靈古堡第六集推翻了病毒起源就是用這個詞形容
shamanlin: 吃書最直接又好想像220F 05/09 19:53
corlos: eat book221F 05/09 19:54
Leaflock: 神伏筆222F 05/09 19:56
oeegg: 追溯修訂223F 05/09 20:11
rahit: 吃書224F 05/09 20:37
andy3580: 我以前就是混著用  後來看到糾察隊覺得很煩 就統一用225F 05/09 20:45
andy3580: 後設
frozenstar: 吃書227F 05/09 21:35
gm79227922: 還好我都看動漫228F 05/09 21:40
SydLrio: 推knife5566: #越想越不對勁229F 05/09 21:47
SydLrio: 擴設如何?擴充設定
slough1003: 沒有糾察隊的問題啊,一開始都馬是用錯就好心指出來231F 05/09 21:56
slough1003: 結果被指正的人在那邊見笑轉生氣
slough1003: 說真的使用不熟的詞彙就是要先搞清楚啊,不然溝通都
slough1003: 用自己發明的語言就好,定義既有詞彙是在定義心酸的喔
slough1003: 倒不如說到底哪來的自信覺得「後設」這種平時用不到
slough1003: 的詞一定是自己想到的那個意思,不會有別的用途或是與
slough1003: 專有名詞衝到?
sokayha: 語言是拿來用的  無法望文生義 翻的詞不達義不能不滿?238F 05/09 22:07
sokayha: 後期追加設定 想拿來簡稱的時候 是直覺得多的用法  撞一
sokayha: 個翻的很有疑問的詞 十個人看十個人看不懂的詞 那還不如
sokayha: 音譯算了
lovesora: 那些是好心嗎 口氣那麼差 曬優越感的居多吧  一口咬定242F 05/09 22:14
lovesora: 別人不知道亂用欸
lovesora: 剛好撞到專有名詞所以不能用? 你是哪裡來的語言學家阿
lovesora: 在那裏傲慢什麼
salvador1988: 我不懂用錯究竟有什麼好優越的 因為真的會混淆啊...246F 05/10 03:43
salvador1988: 至於原專有名詞翻得爛是另一層次的問題
s891234: 自創詞彙被指正還氣噗噗才是不知哪來的語言學者吧XDDD無248F 05/10 04:48
s891234: 法望文生義的詞彙多的是,乾脆全部亂用好啦,笑死
sorrowstone: 到底有哪個理論名詞是可以望文生義的250F 05/10 09:10
sorrowstone: 那大家都不用讀書啦,自己腦補定義就好了
woaifafewen: 我本來就知道後設的意思 也沒有混用過 就是看你不爽252F 05/10 09:23
woaifafewen: 決定以後都用在ACG上 呵呵
ImCasual: 樓上 泥應該縮再>< ㄅ正ㄉ家森77噗噗254F 05/10 10:53
linzero: 超展開(誤255F 05/10 10:55
drinkmuffin: 怎麼叫都好,很重要嗎?256F 05/10 12:19
NTSTS: 就影帝啊257F 05/10 23:21

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 324 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇