顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-10-23 01:09:32
看板 C_Chat
作者 bloodalone (某翔)
標題 [討論] 少女終末旅行01 台版單行本
時間 Sun Jan 28 15:00:12 2018


這部從動畫化前就有再追

雖然很高興因為動畫化所以才有代理可以收藏,

但現在對台版的翻譯品質只能說充滿不安...

還好第一集看完,在翻譯上還算滿OK的

除了無法理解為什麼YURI要選"尤"莉這個字

隨便挑個優/悠/由感覺都比尤好多了,小尤小尤的實在很奇怪啊囧

但先不論譯名,最無法接受的果然還是這個吧

日版第一集的原圖
https://i.imgur.com/7QCn58W.jpg
[圖]
 

台版p50
https://i.imgur.com/66D1Huj.jpg
[圖]
 

..看到這個改圖時眼神都死了

好好的圖被改成這樣,覺得難過

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.81.63
※ 文章代碼(AID): #1QRNJ-fl (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517122814.A.A6F.html
timez422: 這p得..1F 01/28 15:01
bird0603136: 至少不是 新 細 明 體2F 01/28 15:06
Nuey: 這P圖是請小學生來弄的嗎==3F 01/28 15:06
crazypeo45: 你沒有附註這家出版社叫青文4F 01/28 15:07
s32244153: 早就直接收原文了5F 01/28 15:11
urzarage: 呃 這還好吧6F 01/28 15:15
urzarage: 還是你比較喜歡旁邊打個小註 ※第七十二地上發電廠
s800525: 畫格外打註解應該比較好吧?8F 01/28 15:17
purpleforest: XDDDD9F 01/28 15:17
yuta02: 千千好可愛>\\\\<10F 01/28 15:17
Valter: 這還好吧...能挑的大概就沒把字弄淡11F 01/28 15:18
kazeyomi: 感覺這張根本沒必要P 原文全漢字會有人看不懂嗎12F 01/28 15:20
gaym19: 除了沒把字用淡營造年久失修的感覺以外沒甚麼問題13F 01/28 15:23
glthe1: 之前改圖,這種的不會改,旁邊放*註解就好14F 01/28 15:25
eightyseven: .....15F 01/28 15:26
YoruHentai: 這張真的不用改 又不會影響劇情..16F 01/28 15:28
sora0115: 覺得這改圖還好 不過不要改加註解感覺比較好17F 01/28 15:28
StellaNe: 都漢字 註解比改圖還差吧18F 01/28 15:35
StellaNe: 第七十二地上発電所 (註:第七十二地上發電廠)
StellaNe: 當讀者是白癡嘛
StellaNe: 當然連圖都不要改是最好
ivstitia: 第七十二地上發電廠XDDDD22F 01/28 15:41
labiron: 這基本上不用額外翻譯 還是看得出來吧23F 01/28 15:43
kuninaka: 再吵就尤里24F 01/28 15:44
kuninaka: 至少不是新細明體XDD
WoodPunch: 加個註不會嗎...26F 01/28 15:59
SPKitakami: 尤里XDD27F 01/28 16:25
mp781245: 你都不安了 為什麼還選擇相信?28F 01/28 16:37
Erichikaunkr: 這個算正常 只是改圖不夠有愛而已29F 01/28 17:07
Erichikaunkr: 要不要改在圖上應該是中文版編輯的事情(?
not5566: 喜歡改圖的 雖然改的有點失敗31F 01/28 17:10
renakisakura: 尤里+1,總比勇利好(O),其實是編輯覺得金毛是外國人32F 01/28 19:10
renakisakura: 所以要取外國風的名字,優梨太日本啦
jack30732: 還可以啦 就是那個修圖不夠有愛而已34F 01/28 19:13
MAXcafe: 青文水準 品質保證35F 01/28 19:44
bloodalone: 真心不懂根本沒必要改的圖,硬要改又改不好到底是啥36F 01/29 00:03
bloodalone: 邏輯…
Fuuin: 不愧是翻譯和修圖都是一流水準的青文38F 01/29 02:07

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 39 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續