※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-11-21 13:47:32
看板 C_Chat
作者 標題 [情報] REBIO2確定是臺灣腔(字正腔圓版)
時間 Tue Nov 20 12:39:46 2018
還可以
沒有ㄦ跟ㄦㄦ真感動
https://goo.gl/uozv2i
上海專門配台灣腔那群人配的XD
大丈夫DA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.9.152
※ 文章代碼(AID): #1Ryv0L0O (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542688789.A.018.html
推 : 里昂:上車!1F 11/20 12:41
推 : 聽到笑出來的我是不是怪怪的2F 11/20 12:42
推 : 笑死3F 11/20 12:43
推 : 這是星海的語音嗎XD4F 11/20 12:44
推 : 等等跑出星海的人物我也不意外5F 11/20 12:44
推 : 上車!6F 11/20 12:45
→ : 有人需要撿屍袋嗎7F 11/20 12:45
→ : 亞坦尼斯 不要裝了 我知道是你(誤8F 11/20 12:45
推 : 這哪是台灣腔...這是中國南方的腔調吧?9F 11/20 12:45
→ : 如果有的話10F 11/20 12:45
推 : 這不是台灣腔吧11F 11/20 12:46
推 : 說真的還可以啊12F 11/20 12:46
→ : 就連古早台灣電視劇都不會用這個腔調講話啊13F 11/20 12:46
中國人都說J是臺灣腔可能語氣的關係吧
→ : 上車14F 11/20 12:46
推 : 泰克斯,其實你還沒死對吧15F 11/20 12:47
→ : 他們就都把不是北京跟廣東話的稱台灣腔阿XD16F 11/20 12:47
就可能比較不兇 一樣的口音 中國人講話就兇.JPG噓 : 你台灣人自己聽不出是不是台灣腔?17F 11/20 12:49
我覺得這語氣是很台灣沒錯阿我跟中國人做生意 沒中國人會用這種語氣說話的
→ : 台灣腔(X) 中國人裝台灣腔(O)18F 11/20 12:51
大GUY就94這個意思XDDD噓 : 這叫台灣腔? 呵呵19F 11/20 12:57
呵呵→ : 你台灣人?20F 11/20 12:59
推 : B站那些說台灣腔的人是耳朵長包皮膩!差那麼多。話說近年21F 11/20 12:59
→ : 來我覺得台灣這邊中文最好聽的就是碧血狂殺2台灣版預告的
→ : 中文旁白,每次聽都會心情愉快又放鬆。
我覺得配音最好的是SC2欸→ : 來我覺得台灣這邊中文最好聽的就是碧血狂殺2台灣版預告的
→ : 中文旁白,每次聽都會心情愉快又放鬆。
可是SC2跟BIO2這群人重疊很大
※ 編輯: carotyao (218.161.9.152), 11/20/2018 13:02:37
→ : 那女生第一句話就不像台灣人的腔調了....24F 11/20 13:03
推 : 就...稍微沒卷舌而已吧 聽起來還是很怪25F 11/20 13:03
→ : 一開始那小女孩還是有點ㄦㄦ
→ : 一開始那小女孩還是有點ㄦㄦ
推 : 突然也想聽聽臺語版27F 11/20 13:04
→ : 不是台灣腔阿 有幾位有點捲舌音 不過比北京腔好多了28F 11/20 13:05
推 : 配音就是那群XXD wow overwatch sc2到現在 其實不差了29F 11/20 13:06
推 : 這臺灣腔?幾個關鍵很不像。不過有點卡通頻道的感覺。30F 11/20 13:09
→ : 就 又是那些人31F 11/20 13:09
→ : 可能是不像中國人,但是也不像台灣人啊XD32F 11/20 13:09
推 : AOE2 那種才臺灣味。33F 11/20 13:11
推 : 完全不像好嗎 台灣人這樣跟我說話我絕對打他34F 11/20 13:13
噓 : 雪莉中國腔很重阿35F 11/20 13:13
推 : 這個台灣腔的台灣就跟名古屋台灣拉麵的台灣意思一樣啦36F 11/20 13:20
噓 : 只有里昂是37F 11/20 13:21
→ : 不像台灣腔阿,中劇那種聲調38F 11/20 13:21
推 : 里昂的聲音蠻台灣的啊 還有那個OW來的39F 11/20 13:21
→ : X)台灣腔 O)台灣風味腔40F 11/20 13:21
推 : 你應該說台灣風味41F 11/20 13:22
推 : 哪個小女孩聲音這麼嘔嘔嘔嘔嘔嘔42F 11/20 13:23
推 : 這是一種情懷....43F 11/20 13:24
推 : 不過快上車很有感覺XDDD44F 11/20 13:24
推 : 我還以為是在玩26武俠遊戲45F 11/20 13:24
推 : 風味不表示有添加 這很可以46F 11/20 13:25
暴雪台灣也是固定幾個而已 然後都是上海DER qq推 : 里昂勉強是台灣腔 八百年前那種 其他人就不是了47F 11/20 13:26
※ 編輯: carotyao (218.161.9.152), 11/20/2018 13:28:28推 : 一堆人在崩潰什麼48F 11/20 13:28
推 : 這是哪個世界的台灣?49F 11/20 13:28
→ : 台灣風味腔50F 11/20 13:28
推 : 可以訂純日了51F 11/20 13:29
推 : 不是台灣腔 只是他們中劇古裝劇的配音52F 11/20 13:34
推 : 爸爸不要~53F 11/20 13:37
噓 : 中國人有聽過劉傑配音嗎?54F 11/20 13:39
→ : 太陽風味餅,老婆風味餅55F 11/20 13:41
推 : 只有里昂有一點吧,其他的尾音還有轉變,誰跟我說是台56F 11/20 13:43
→ : 灣嗆我還不嗆暴
→ : 灣嗆我還不嗆暴
推 : 我絕對不會讓你們得到"雞屁股!!!!" 聽到這裡笑翻XDDDD58F 11/20 13:51
→ : 是有那麼好吃嗎XD 還是是僅剩的不會受感染的食物XD
→ : 是有那麼好吃嗎XD 還是是僅剩的不會受感染的食物XD
噓 : 配音員都中國人跟我說台灣腔?60F 11/20 13:53
→ : 台灣人自己還分不清楚台灣腔…61F 11/20 13:53
→ : 沒人關心那件事,他們想知道的是雞屁股62F 11/20 13:54
推 : 中配就很尷尬,吃力不討好~批違和又好像太嚴格63F 11/20 13:57
推 : 我選英語或日語語音64F 11/20 13:57
→ : 其實就中文化有弄好就好了,另外用配音消費者也不一定喜歡65F 11/20 13:58
推 : 日版安定 到時又盒子BIO標題變RE66F 11/20 14:10
推 : 前兩句就噴笑了 古裝劇配音XD67F 11/20 14:10
→ : 我選擇英文68F 11/20 14:11
→ : .....那雪莉不就中國最愛用的裝萌音嗎,你跟我說台灣腔69F 11/20 14:19
噓 : 這叫台灣腔?70F 11/20 14:23
推 : 這一聽就對岸的腔啊 看過陸劇就知道71F 11/20 14:42
噓 : 這三小台灣腔 中國古裝劇有87%都這樣72F 11/20 14:42
推 : 這配音完全不是我們的語調,聽起來跟中國宮鬥劇的配音差不73F 11/20 14:43
→ : 多
→ : 特別明顯的是 快刨 跟 么 XDD
→ : 多
→ : 特別明顯的是 快刨 跟 么 XDD
『浴火鳳凰』第1集(潘迎紫 苗僑偉 蕭薔 況明潔 屈中恆 楊少文)_1990年 - YouTube 歡迎訂閱【台灣經典戲劇】頻道訂閱: 《浴火鳳凰》以極富原創性和想像力的劇情和特效自成一格,帶領觀眾進入神秘又詭譎趣味的異想世界,風靡台灣五、六級生及七年級前段生,留...
推 : 這一聽就知道中國人呀!77F 11/20 15:01
→ : 台灣風味腔XDD78F 11/20 15:10
推 : 星海腔啦79F 11/20 15:13
噓 : 太古裝劇我覺得不行80F 11/20 15:16
→ : 現在很多台灣年輕人聽到字正腔圓的就認為是中國腔調了81F 11/20 15:34
推 : 不然台灣哪個地區的腔調是字正腔圓捲舌捲好卷滿的?82F 11/20 15:36
推 : 沒兒有兒人兒知道事情的成兒因兒嗎兒83F 11/20 15:49
推 : 聽英日文就沒問題了84F 11/20 16:13
推 : 難怪彈幕對李昂最不滿XD85F 11/20 16:23
→ : 舌頭都捲到後腦勺了86F 11/20 16:39
推 : 感覺在看配音的韓劇87F 11/20 16:44
→ : …完全不是臺灣腔…88F 11/21 00:56
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 179
作者 carotyao 的最新發文:
- 23F 14推
- 24F 14推
- 不知道為什麼巨斧被叫成巨錘的達瑞斯 理論上正面吃三招應該就送走了 剛剛中壢有坦克為了幫學弟妹扛傷害 硬吃瘋子了三下 好險都只有削到背面 這人是不是比瘋子還瘋啊?! Sent from JPTT on …46F 37推 3噓
- 11F 5推
- 30F 14推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享