顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-04-21 06:39:54
看板 C_Chat
作者 Durum (六針)
標題 [問題] 多謝款待的意思 ?
時間 Tue Jul 18 19:43:18 2017


如題

日文中的多謝款待是不是除了吃飽後講之外還有其他的意思

在看某些動畫翻譯 台詞出來是多謝款待

但劇情中大都不是吃完飯後的禮貌詞

而都是女主渾然不覺講出很閃的話後

閨蜜說多謝款待

所以這詞是不是在日文中有特殊的意思 ?

可以請大大們幫忙解釋一下嗎

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.245.41
※ 文章代碼(AID): #1PRVHOIm (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500378200.A.4B0.html
LABOYS: 就是多謝你放閃,謝謝招待1F 07/18 19:44
Xavy: 感謝妳讓我看到好東西  的意思?2F 07/18 19:45
weiyilan: 閃到飽了3F 07/18 19:45
XZXie: 看你放閃就飽了4F 07/18 19:45
QBian: 雷姆也說過5F 07/18 19:45
songgood: 二丁目拓也哥6F 07/18 19:47
mashiroro: 謝謝的矯情用法(X7F 07/18 19:52
hinofox: 就是酸啊XD8F 07/18 19:52
kingbalance: 七海也說過9F 07/18 19:55
darKyle: 日文中"飽きた"除了表示吃飽還有膩了、厭煩了的意思10F 07/18 19:59
darKyle: 原po說的情境用"ごちそうさま"就是轉個彎說聽到飽了
sokayha: 餵狗糧吃飽了12F 07/18 20:01
darKyle: 有挖苦、打發的意涵13F 07/18 20:01
chien20145: 事後14F 07/18 20:01
seer2525: 原PO想問的應該不是飽きた15F 07/18 20:04
Billkai: 雖然知道意思但是,d大說的這層引申倒是現在才知道16F 07/18 20:07
keelungLBJ: 雷姆吃飽了17F 07/18 20:09
reaturn: 拓也哥:多謝款待18F 07/18 20:11
ronlai: 飽きる比較偏負面用法居多 ごちそうする是正面/禮儀用法19F 07/18 20:14
Dsakura: 狗馳走灑麻德希達20F 07/18 20:14
ctx705f: 裡洽很多啊21F 07/18 20:20
OAzenO: 日劇偶爾也有這種用法22F 07/18 20:23
Cactusman: 拓也哥23F 07/18 20:46
z881331: 吃到毛了24F 07/18 20:48
lv256: 多謝d大 長知識了25F 07/18 21:08
ChiChi7: https://i.imgur.com/hgDgrus.jpg 多謝款待26F 07/18 21:08
[圖]
 
cayalst: 讓我想到拓也..27F 07/18 21:32
qwer880506: 那圖什麼意思呀28F 07/18 21:48
a866101841: 486把臉跌到雷姆胸部的時候雷姆也有說29F 07/18 22:25
Dream1201: 御馳走様30F 07/19 10:05

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 224 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇