顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-12-10 09:43:46
看板 C_Chat
作者 rfvujm (Rfvujm)
標題 [閒聊] 遊戲王翻譯者都不會羞恥嗎
時間 Sun Dec  9 13:23:27 2018



インセクター羽蛾

insect羽蛾

居然被翻成

注射針筒羽蛾

inject羽蛾?

翻譯者都不會自己覺得羞恥嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.108.25
※ 文章代碼(AID): #1S3ARH2M (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1544333009.A.096.html
gn00465971: 腿1F 12/09 13:24
Sinreigensou: 去怪大然2F 12/09 13:24
shuten: 大然的神奇翻譯多的呢3F 12/09 13:25
chister: 快樂女郎4F 12/09 13:25
shielt: 懶骨頭的馬5F 12/09 13:27
MAZX: Do Wang6F 12/09 13:28
jokerjuju: 快樂女郎真的超鬧7F 12/09 13:28
biollante: 勿忘飛盤龍和黑色放射能8F 12/09 13:29
OPisgood: 快樂女郎真的笑死9F 12/09 13:29
pinacolada: INJECTOR10F 12/09 13:30
pohj: 青眼飛盤龍11F 12/09 13:31
no321: 人造人-恐怖的精神病患12F 12/09 13:39
kb2485015: 蕾雅卡13F 12/09 13:42
senria: 沒翻成近親相姦羽蛾就不錯了14F 12/09 13:44
zeyoshi: 快樂女郎配上那個圖很神好嗎15F 12/09 13:45
ahinetn123: 神聖彗星反射力量16F 12/09 13:47
hedgehogs: 瞧不起我們的☆愉悅☆女郎嗎?17F 12/09 13:47
charlietk3: 熔岩魔神 愛的假人18F 12/09 13:48
Valter: God Blaze Cannon → 黃金雷擊砲19F 12/09 13:52
Valter: God Phoenix → 黃金不死鳥
Valter: 翻譯的看錯一堆片假名早就不意外了
z0953781935: 不然要叫昆蟲專家昆蟲22F 12/09 13:53
a60525025: 翻成蕾雅卡才是最莫名奇妙的啦23F 12/09 14:09
peter89000: 到後來都還有星光迴路遮斷器這種翻譯,根本差不多24F 12/09 14:09
aabb177: 明明就越智25F 12/09 14:11
devilhades: 潮到不行26F 12/09 14:19
peterw: 為什麼要羞恥?沉睡的綿羊真的在睡覺啊27F 12/09 14:27
peterw: 快樂女郎也笑得很開心啊
sillymon: 蕾雅卡也真的念作蕾雅啊29F 12/09 14:28
willytp97121: 毀滅的爆發海潮…布拉瑪姬女郎…30F 12/09 14:33
RbJ: 星光迴路遮斷器那個是故意的31F 12/09 14:36
islandape: 快樂女郎很能傳達卡面的意含www32F 12/09 14:40
ccufcc: happy33F 12/09 14:48
johnny3: harpy變happy34F 12/09 14:55
witness0828: 快樂女郎超好尻別嘴35F 12/09 15:27
fight40520: 蕾雅卡明明就是最神翻譯36F 12/09 15:39
sdamel: 被翻弄的精靈劍士37F 12/09 16:40
lv256: 神聖彗星反射力量根本看圖說故事38F 12/09 16:47
lv256: 安比利巴布魯!他是安比利巴布魯
supersusu: 黃金不死鳥還不錯40F 12/09 17:03
carllace: 蕾雅卡明明就比稀有卡好41F 12/09 17:24
jack0123nj: 歐貝列斯克的巨神兵(x) 方尖碑的巨神兵(o)42F 12/09 17:28
max0616: 覺得有一些翻譯蠻傳神的43F 12/09 18:11
georgeyan2: 神聖彗星很神啊 xddd44F 12/09 21:05
milanochuang: 甲板會推來推去45F 12/09 22:21

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 759 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇