顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-01-26 17:47:30
看板 C_Chat
作者 msdie911545 (msdie)
標題 [討論] 五等分 70雷
時間 Fri Jan 25 20:46:05 2019










四葉前面看起來就是在店門口晃晃
現在直接當班長又弄個坑給風太郎
https://i.imgur.com/gV6kOlA.jpg
[圖]
 

男女班長策劃各種活動基本上都會黏在一起跑不掉了吧

五月也立了旗準備進場
https://i.imgur.com/LSAzkt2.jpg
[圖]
 

我無法想像茶度...沒

最後附上39吃醋圖
https://i.imgur.com/TBHIjbh.jpg
[圖]
 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.154.35
※ 文章代碼(AID): #1SImKGVo (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1548420368.A.7F2.html
codyDL: 四葉這話很Q欸1F 01/25 20:46
[圖]
 
diabolica: 五月一出手3F 01/25 20:47
bengowa: 五月巴那句翻譯跟韓肉有點出入啊…4F 01/25 20:47
Eric30523: 樓上圖笑死5F 01/25 20:48
bengowa: 不知道有沒有原文可以參考6F 01/25 20:48
zxcv820421: 五月一定是跟風太朗敲鐘的  還在害羞 唉7F 01/25 20:48
heybro: 推文的圖姆湯8F 01/25 20:48
LBEX: 原文沒有主詞 就是"怎麼會喜歡上這樣的人"9F 01/25 20:49
Shichimiya: 我無法想像五月會輸的樣子==10F 01/25 20:50
staristic: 好奇原文+111F 01/25 20:50
LBEX: あんな人を好きになるなんて...12F 01/25 20:50
rxsmalllove: 五月這Flag立好大 我的天13F 01/25 20:51
[圖]
 
ytrytyt: 我無法想像三玖的靈壓會輸15F 01/25 20:52
ytrytyt: https://i.imgur.com/xRp8S9K.jpg
[圖]
 
[圖]
 
jeff235711: 那LBEX講得只有左邊那一塊 右邊呢18F 01/25 20:53
msdie911545: 原文找來了 看得懂的大大就翻一下QQ19F 01/25 20:53
LBEX: 這太奇怪了20F 01/25 20:54
HETARE: "腦袋有毛病...怎麼會喜歡那種人"21F 01/25 20:55
rxsmalllove: 五月還是乖乖吃東西啦qq22F 01/25 20:58
Makimywife: 這句話不管是“自己”喜歡 還是“別人”喜歡都可以通23F 01/25 21:00
Hfy0920: 五月要進場了嗎(?)24F 01/25 21:01
mashiroro: 看來果然有小肉包了,真會藏(X25F 01/25 21:01
yangjam: 原文的那句話沒有主詞 可以說自己也可以說別人26F 01/25 21:02
tcfsh510: 有小肉包了 正宮地位穩妥27F 01/25 21:03
terry12369: 我無法想像28F 01/25 21:06
a125g: 春場親爹 這歌立旗太明顯惹吧==29F 01/25 21:08
cheetos15: 如果五月指的自己那就可以確定敲鐘的那個不是她了吧30F 01/25 21:09
aleezible: 四葉四葉得第一!小天使永遠是最棒的!31F 01/25 21:10
wsxwsx77889: 好了,五月穩了。 一花我就抱走了32F 01/25 21:10
cplusplus426: 這完全是證明她未來不是新娘啊33F 01/25 21:10
cplusplus426: 這是破梗就興趣大減的故事  怎麼可能用爛梗
a125g: 上個無法想像…ry的人 已經35F 01/25 21:12
jason1515: 日文沒主詞 所以自行想像36F 01/25 21:16
Diver123: 我無法想像...五月有可能會輸37F 01/25 21:19
capsspac: 氣噗噗的39也好可愛38F 01/25 21:21
erogod: 四葉四葉得第一39F 01/25 21:21
michaellu792: 零乃&敲鐘&新娘都是1啦40F 01/25 21:24
jesuschristo: 不 你喜歡41F 01/25 21:24
kk2025: 沒主詞就有很大的想像空間42F 01/25 21:26
speedup1104: 五月股變成壁紙 停損下市43F 01/25 21:27
jason1515: 其實那翻譯意思完全不對阿...44F 01/25 21:29
OyAlbert: 39砲灰味越來越重惹45F 01/25 21:30
SacrificesPi: 五月巴布掩了46F 01/25 21:37
wow999: 臺詞的意思是加入的味道!47F 01/25 21:39
jack9710305: 五月準備出手了!48F 01/25 21:55
rich22084: 原文:到底要怎樣才會喜歡上那種人49F 01/25 21:55
laio: 五月五月得第一,39我抱走了50F 01/25 21:56
hsiehhsing: 3939得第一51F 01/25 22:07
rutp6j35566: 無法想像五月會輸的樣子==52F 01/25 22:13
KiwiSoda01: 吃生肉最準,翻譯都亂翻53F 01/25 22:57
sincere77: 漢化翻譯不要太期待,常常有文不對題的地方54F 01/25 23:13
sincere77: 正解就是趕快學日文,才能直接啃生肉
sokayha: 這兩句日本人也不確定在說啥啊XDXD56F 01/25 23:21
sokayha: http://animesoku.com/archives/15026685.html
ねいろ速報さん
[圖]
主にアニメ、声優、漫画、ゲームのついてまとめます。
ワンピース、僕にヒーローアカデミア(ヒロアカ)、鬼滅の刃、BORUTO、呪術廻戦、ワールドトリガー、五等分の花嫁、ワンパンマン
ジャンプ作品のまとめサイトです。 ...

 
ねいろ速報さん
[圖]
主にアニメ、声優、漫画、ゲームのついてまとめます。
ワンピース、僕にヒーローアカデミア(ヒロアカ)、鬼滅の刃、BORUTO、呪術廻戦、ワールドトリガー、五等分の花嫁、ワンパンマン
ジャンプ作品のまとめサイトです。 ...

 
sincere77: 日本只是在猜那句話在說誰,漢化根本連原意都對不上59F 01/25 23:47
[圖]
 
bowen5566: 熏雞四葉61F 01/26 09:34

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 113 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇