※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-09-08 16:49:56
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 三田誠的魔法人力派遣公司不算紅嗎?
時間 Sun Sep 8 09:32:35 2019
剛趕稿到一個段落,想了想,嗯,還是上來回一下好了。
※ 引述《ptgeorge2 (左輪小手槍)》之銘言:
: 先說我是安緹莉西亞派的
先說我是魔法人力派遣公司的譯者,K.K.就是我。
事到如今應該可以說了,我個人也是安緹派的(自以為重要)。
: 有沒有人也喜歡這部作品的R= =
:
: 是不是真的不太紅R= =
我個人很喜歡魔法人力派遣公司。
當時翻譯第一冊的時候,
從來沒有想過這部會成為我的翻譯著作中冊數最多的系列作品。
全套23冊,整個翻譯工作花了我6年的時光。
三田誠老師在書中對各種魔法設定的認真考據以及對角色的愛,
也對我的工作有很多助益。
: 推 Satoman: 我記得二世和魔法人力是同一個譯者 09/07 10:36
對。
其實這對我個人來說是莫大的榮幸,
因為可以有機會繼續與三田誠老師的緣分,
而且也有機會接觸Fate系列的輕小說作品並深入鑽研。
既然上來了就偷渡一點自介好了。
我是譯者K.K.,K.K.就是我。
現在是個翻譯生涯有點久的不起眼譯者。
在C洽很少PO文,偶爾轉個新聞。
很久很久以前的個人代表作是,星界的紋章系列。
翻譯對我而言,是工作,也是興趣;
讀者的鼓勵則讓我的譯者之路走得比自己想像的還要久遠,
K.K.的翻譯著作列表,可以參考這個連結:
https://askemm.pixnet.net/blog/post/46208256
譯者K.K.的翻譯著作列表 @ 譯者K.K.的輕小說人生 :: 痞客邦 ::
以下是譯者K.K.的翻譯著作列表。 仔細回顧,嗯,我的翻譯生涯走得還蠻久, 這一路上也頗有榮幸與諸多動漫大作相遇, 算是K.K.的翻譯人生中值得說嘴的地方吧。 1999 兒童到青少年期的 ...
以下是譯者K.K.的翻譯著作列表。 仔細回顧,嗯,我的翻譯生涯走得還蠻久, 這一路上也頗有榮幸與諸多動漫大作相遇, 算是K.K.的翻譯人生中值得說嘴的地方吧。 1999 兒童到青少年期的 ...
今後還請大家多多指教。
回頭趕稿去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.32.195 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TT5esPu (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1567906358.A.678.html
推 : 很多專有名詞 辛苦了 謝謝你的翻譯 XD1F 09/08 09:34
推 : 推 辛苦了2F 09/08 09:35
推 : 我先拜神3F 09/08 09:35
推 : 神 降 臨4F 09/08 09:36
推 : 我有買整套,真的很棒!而且安緹派+15F 09/08 09:36
推 : 你講翻星界的紋章整個啪數就上來惹,不得不推= =6F 09/08 09:37
→ : 他的作品設定非常講究 應該都超難翻 真是辛苦了7F 09/08 09:38
推 : 金髮怎麼輸8F 09/08 09:38
推 : 買了整套+1 推推9F 09/08 09:39
推 : 推個10F 09/08 09:40
推 : 哦哦哦哦11F 09/08 09:42
推 : 可以以興趣為工作實在是太令人羨慕了QQ12F 09/08 09:43
推 : 哇幹,居然釣到了,大師我好崇拜你R13F 09/08 09:46
推 : 推14F 09/08 09:46
推 : 推15F 09/08 09:48
推 : 推16F 09/08 09:48
推 : 大師我買了整套,算是斗內你了,以後我們就是(拖17F 09/08 09:50
我們再找10個黃金猛漢蕉流蕉流吧(逃推 : 推個18F 09/08 09:51
推 : 推19F 09/08 09:51
→ : 辛苦了20F 09/08 09:52
推 : 推21F 09/08 09:56
推 : 推!22F 09/08 09:58
推 : 挖太神啦 好看23F 09/08 09:58
推 : 推24F 09/08 09:59
→ : 出新的星界啦25F 09/08 09:59
哈哈,大大好久不見,森岡浩之老師有出戰旗Ⅵ囉推 : 整套有收+1 大大真的翻的很棒26F 09/08 10:00
推 : 推27F 09/08 10:00
推 : 我媽問我幹嘛跪著用手機打字28F 09/08 10:00
推 : 三千世界那個我有印象,果然是鄉民翻譯的XD29F 09/08 10:01
推 : 有神快推30F 09/08 10:06
推 : 翻這些系列的難度有夠高的31F 09/08 10:10
推 : 哦哦 有神降臨了32F 09/08 10:11
推 : 釣到譯者啦33F 09/08 10:15
推 : 太神啦 回頭翻了一下 真的翻的太好了34F 09/08 10:17
推 : 敲碗新的星界的戰旗續作...是說還有出版社願意出嗎?35F 09/08 10:19
推 : 人力派遣翻譯真的翻的不錯,大推36F 09/08 10:19
推 : 來趁勢膜拜一下37F 09/08 10:20
推 : 您好,是在空想科學大戰漫畫認識的,翻得很好玩謝謝38F 09/08 10:23
哈哈,你這推文讓我想起當年工作的情況了推 : 推39F 09/08 10:25
推 : 釣到上古神獸級別ID40F 09/08 10:26
推 : 推推41F 09/08 10:26
推 : 推42F 09/08 10:26
推 : 這會爆43F 09/08 10:27
推 : 這2個系列都不太好翻譯啊,譯者辛苦了44F 09/08 10:28
推 : 《登入次數》7931次45F 09/08 10:28
推 : 推 感謝翻譯46F 09/08 10:29
推 : 美貫最可愛47F 09/08 10:34
推 : 推奇諾之旅<348F 09/08 10:37
推 : 星界系列買了一整套,感謝你的翻譯49F 09/08 10:38
→ : 戰旗IV會引進嗎qq
戰旗IV(4)的話....應該已經出蠻久的了→ : 戰旗IV會引進嗎qq
推 : 印象中金髮雙螺旋很少贏 還好最後大勝利51F 09/08 10:41
推 : 這好看嗎 第一次聽過52F 09/08 10:44
→ : 哇,釣出一堆星界迷,看得我內牛滿面53F 09/08 10:50
我看到很多星界迷還在C洽活躍,內牛滿面也內心激動啊啊啊推 : 推個54F 09/08 10:59
推 : 推55F 09/08 11:00
推 : 這登入次數 我跪了...56F 09/08 11:01
推 : 星界我也超愛 你翻的作品都好棒57F 09/08 11:01
推 : 厲害的大佬58F 09/08 11:05
推 : 推大佬59F 09/08 11:12
推 : 猛60F 09/08 11:13
推 : 推!!61F 09/08 11:14
推 : 哇有神快拜62F 09/08 11:14
推 : 朝聖63F 09/08 11:18
→ : 挖 大神降臨64F 09/08 11:19
噓 : 魔法人力派遣公司我全套都買了啊!感謝大神翻譯!(膜拜)65F 09/08 11:20
→ : 啊啊啊!按錯了!等下補推!
推 : 補推QAQ
→ : 啊啊啊!按錯了!等下補推!
推 : 補推QAQ
推 : 看到噓文笑死68F 09/08 11:23
推 : 感謝翻譯!69F 09/08 11:30
推 : 推70F 09/08 11:30
推 : 釣到本人啦!71F 09/08 11:32
推 : 是上古神獸72F 09/08 11:34
推 : 我想買電子版,什麼時候會出73F 09/08 11:49
推 : 推 謝謝你的翻譯74F 09/08 11:59
推 : 讚讚推75F 09/08 12:08
→ : 那講究的設定那麼難翻...76F 09/08 12:11
※ 編輯: askemm (114.32.32.195 臺灣), 09/08/2019 12:17:46推 : 推77F 09/08 12:38
推 : 譯者降臨啦!78F 09/08 12:50
推 : 推推!謝謝翻譯,辛苦了79F 09/08 12:59
推 : 超愛這個系列的考據 非常合我這個設定廚的口味80F 09/08 13:13
推 : 星界和魔法人力派遣公司兩套都買啦 快出星界續集啊81F 09/08 13:19
推 : 7931次...是上古神獸啊~~82F 09/08 13:22
→ : 二世翻得很棒,只有征服王的名字不能接受(但我想應該是
→ : 編輯部改的)
→ : 二世翻得很棒,只有征服王的名字不能接受(但我想應該是
→ : 編輯部改的)
推 : 跪85F 09/08 13:40
推 : 這要推86F 09/08 13:40
推 : 推87F 09/08 13:46
推 : 竟然釣出本人來了88F 09/08 13:59
推 : 感謝翻譯大大!89F 09/08 14:09
推 : 又釣到譯者90F 09/08 14:22
推 : !!91F 09/08 14:36
推 : 竟然又釣到譯者啦92F 09/08 14:38
推 : 收整套推,樹最後跟魔神同化後到底還算不算人類啊?93F 09/08 14:44
推 : 竟然釣到本人!!!94F 09/08 16:17
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 4 目前人氣: 0 累積人氣: 382
( ̄︶ ̄)b darkrise1980, Vaclav_Havel, clisan, win2000ps2 說讚!
回列表(←)
分享