※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-03-04 07:44:34
看板 C_Chat
作者 標題 [討論] 現在的台配為何缺乏感情?
時間 Sun Mar 3 18:38:59 2019
兒時的卡通台灣配音非常傳神 覺得完全不輸日配 甚至比日配好 像小丸子 柯南 獵人 蠟
筆小新 烏龍派出所等
但是現在的動畫台配讓人出戲 新版柯南台灣配音嚴重缺乏感情呀 撇除一人配多角 所以
聽起來很像的問題 畢竟是這是經費不足 無法苛責 但是怎麼覺得好多角色像在念稿 情緒
表達不佳
聽起來很像的問題 畢竟是這是經費不足 無法苛責 但是怎麼覺得好多角色像在念稿 情緒
表達不佳
像是鬼吼鬼叫跟大哭等 現在台灣配音演繹的很差呀 感覺只有一種表演方式 扭捏放不開
例如工作細胞第1集 女主被震飛時這幕日配的鬼叫嘶吼就很經典呀(丹田發聲?)
https://i.imgur.com/PJEhrig.jpg
很好笑)
另外 台配男主聲音配得也太平淡了吧 白血球明明很man呀
情緒的表達有很多層次 像台配的兩津表現的就很好呀 逃命的大叫 被所長追的大叫 追犯
人的大叫都不太一樣 讓人有共鳴
至於大哭 韓劇台配那種表演方式讓人看了只想巴他頭 簡直做作 假哭哦 一般人最好會這
麼哭啦 以前台劇很多香港演員也都有配音 像馬景濤的倚天屠龍記 兩女主都是台配 雖
然嘴型對不上 但還是讓人覺得情感充沛 為何現在的台配變成這樣
麼哭啦 以前台劇很多香港演員也都有配音 像馬景濤的倚天屠龍記 兩女主都是台配 雖
然嘴型對不上 但還是讓人覺得情感充沛 為何現在的台配變成這樣
反而是中國配音讓我覺得越來越好 他們早期的卡通配音超像軍教片 不過現在的動畫 遊
戲配音都讓人稱讚呀
像仙劍五有分中國跟台灣配音兩版本 個人覺得中國配音的感情勝過台配 裡面有個幽魂角
色等了愛人二十年 誤認主角之一是他的愛人 要來接他
台配版讓我聽了傻眼 苦等了愛人二十年 是這種情緒 What the ... 這是等了十分鐘吧
台配版 50秒開始
https://youtu.be/JcYe3LAMwA8
中配版 35分55秒開始
https://youtu.be/bqqMfnrzzTU
仙剑奇侠传五全剧情高清配音动画 10 - YouTube
视频系转载,本人仅作搬运。 仙剑奇侠传六全剧情1080p官方配音: 轩辕剑六穹之扉全剧情1080p配音版: 古剑奇谭二全剧情1080p配音版: 古剑奇谭一全剧情720p配音版:
视频系转载,本人仅作搬运。 仙剑奇侠传六全剧情1080p官方配音: 轩辕剑六穹之扉全剧情1080p配音版: 古剑奇谭二全剧情1080p配音版: 古剑奇谭一全剧情720p配音版:
另外的就是近期的遊戲戀與製作人了 許多台灣玩家覺得台配缺乏感情 棒讀而選擇中配
台配除了宋昱璁老師角色獲得中國網友肯定之外 其他的或多或少都被鞭呀 但是中國網友
明明很讚賞早期的台配 他們兒時看的許多卡通是台配版 為何現在台配變成這樣呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 205.185.127.33
※ 文章代碼(AID): #1SUwx5XP (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551609541.A.859.html
推 : 情懷有加成吧1F 03/03 18:39
→ : 情懷加持2F 03/03 18:40
老了推 : 月經文 貴古賤今 台灣就那幾個人3F 03/03 18:41
→ : 省成本用新人吧4F 03/03 18:41
推 : 現在配歐美動畫的時候都很搭 可是換成日本的就怪怪的6F 03/03 18:42
→ : 會有莫名其妙的氣音
→ : 會有莫名其妙的氣音
→ : 我覺得配港劇都滿不錯的XD8F 03/03 18:42
推 : 大眾番不錯 新番鳥蛋9F 03/03 18:42
推 : 一次要入戲十個角色並不是一件簡單的事情10F 03/03 18:43
→ : w台配環境要好 從一人一角開始
→ : w台配環境要好 從一人一角開始
推 : 過度要求發音正確,中文音調會影響字義,如果太過要求準12F 03/03 18:44
→ : 確就會不利傳達情緒
業主!→ : 確就會不利傳達情緒
→ : 想不想花成本配而已 現在迪士尼動畫的中配仍然很好15F 03/03 18:46
推 : 因為傳統上配音員不會露面,做好做壞領得一樣多16F 03/03 18:46
推 : 等等 台配這聲音感覺很常見耶...韓劇的 是老手了吧@@17F 03/03 18:46
→ : 看人 像暴雪請的那幾個 就有魔性18F 03/03 18:47
→ : 看過了解過台配的環境、模式後你根本很難去怪那些人19F 03/03 18:47
→ : 不知道有沒有人感覺台配韓劇 根本每部都一樣20F 03/03 18:47
→ : 拿香蕉只請得起猴子啊21F 03/03 18:48
→ : 老配音就那副死樣子 年輕點的配音多強 看台灣的爐石就22F 03/03 18:48
→ : 某本土有一次配日文和中文,一樣都他配的結果中文的被罵23F 03/03 18:48
連思宇吧?→ : 笑死24F 03/03 18:48
→ : 知道25F 03/03 18:48
推 : 海島型國家要靠正規管道獲取外國資訊居然很困難呵26F 03/03 18:49
→ : 26秒開始試試28F 03/03 18:50
挺厲害的呀 同一人配音 但聽得出不同感情→ : 當然是costdown29F 03/03 18:51
推 : 台灣講話的語調本來就起伏不大 要感情對岸配得比較有30F 03/03 18:51
推 : 台灣演藝圈都毀滅了 還輪的到你配音出來喊救命?31F 03/03 18:51
推 : 仙劍有台配哦? 我只記得四到6有中配 五前瑾軒真的有32F 03/03 18:51
→ : 公子氣質
配音員叫姜廣濤 是配音社光合積木創辦人 把中國聲優推到台前他功不可沒→ : 公子氣質
推 : 先讓台配不要一個人配十個人,其餘再說34F 03/03 18:51
工作細胞的女主就一人一角啦 但說實話 我覺得很普 血小板配得比較好推 : 有興趣可以去跟幾個本土的粉專35F 03/03 18:51
噓 : 菜味都出來了 你還打一長篇36F 03/03 18:52
推 : 情懷加持 對了 最近a台播的少女終末旅行 配的還算不錯37F 03/03 18:52
推 : 現在韓劇太多 配音要配十個跑不掉38F 03/03 18:52
→ : 連思宇大ㄋㄟ薛晴之類的39F 03/03 18:52
→ : 像是布袋戲去請唱歌仔戲的多配 結果一群人抱單配40F 03/03 18:52
推 : YT上有個同人中配團體 裡頭有不少業界人士41F 03/03 18:53
推 : 看臺配韓劇的大媽根本不會刁這東西 難怪沒進步 LUL42F 03/03 18:53
推 : 沒有 本來就很爛 真要挑的話台配比較適合搞笑作品43F 03/03 18:53
推 : 一人配一角就很猛啦44F 03/03 18:53
→ : 連對手戲很多很多時候都只有一個人在看稿配 是能好到哪去45F 03/03 18:54
噓 : 沒錢還要求這麼多46F 03/03 18:54
→ : 連22K都沒還要求鬼哭神號的喊叫
→ : 連22K都沒還要求鬼哭神號的喊叫
推 : 因為中文實在太難聽,臺語基本上就沒有情感表達障48F 03/03 18:54
→ : 礙的問題
→ : 礙的問題
→ : 台灣強人太多了50F 03/03 18:54
→ : 一人配一角 某雨港啊(男角不算) 遊戲都配得出來了51F 03/03 18:55
→ : 其實連外語配音的都有52F 03/03 18:55
→ : 玩一趟overwatch光聽配音就蘇福53F 03/03 18:55
推 : 沒錢沒時間啊 一個人要配那麼多 哪有時間專研54F 03/03 18:55
→ : 要錄音的時候才知道今天要錄什麼的一堆55F 03/03 18:56
→ : 就這些準備工作都沒辦法提供給他們 能多好
→ : 就這些準備工作都沒辦法提供給他們 能多好
噓 : 我還以為是台籍配偶57F 03/03 18:56
推 : 台語感覺有市場但很少業者想嘗試58F 03/03 18:56
推 : 你去抓個bz遊戲玩玩60F 03/03 18:57
→ : 成本問題啊61F 03/03 18:58
推 : 好像是耶 普通的念中文真的不好聽 台語隨便來一句都很有FU62F 03/03 18:59
推 : 現在A台魯邦三世的魯邦配得不錯啊,覺得有把那種痞痞的63F 03/03 18:59
→ : 紳士味配出來
→ : 紳士味配出來
噓 : $$65F 03/03 19:00
噓 : 因為省錢阿 你看廣告廣播配音有在爛的嗎66F 03/03 19:00
推 : 台配超血汗,你唸久了也會沒感情67F 03/03 19:00
推 : 台語看公視台語台開臺後買幾部動畫來玩玩看68F 03/03 19:01
→ : 你看現在的台語八點檔有FU嗎69F 03/03 19:02
→ : 我覺得是台詞沒有翻好或者是有堅持 有些中文不會這樣用的語70F 03/03 19:03
→ : 法 也是這樣念 對於我們又是熟悉的語言 真的超怪
→ : 法 也是這樣念 對於我們又是熟悉的語言 真的超怪
推 : 微笑小香香就是翻譯毀掉配音的案例72F 03/03 19:04
推 : 韓劇跟日本動畫的才普遍很糟73F 03/03 19:05
→ : 杜豐于配得很好啊74F 03/03 19:05
還願配得很好 杜豐于很好 但配音員有兩個人耶 想知道拔舌誰配的 超棒推 : 最近應該算有很多專業的台配都不錯吧75F 03/03 19:05
推 : 你看ow配得多好 重點就是錢錢錢啊76F 03/03 19:06
→ : 以前電影都找藝人多 現在讓那些專業得來配都不錯77F 03/03 19:06
→ : 像劉傑等人都很棒呀
工藤新一 經典呀 現在的台配要不是沒感情 不然就不符合人設 老實說 我覺得工作細胞→ : 像劉傑等人都很棒呀
台配男主聲音太柔了 不太符合白血球形象
推 : 十五年前超視播的peace maker鐵 中配主角用心79F 03/03 19:06
→ : 卡通頻道的台配還有暴雪的台配就很入戲的在配80F 03/03 19:07
→ : 中配的腔調都是那種古裝劇,惡靈古堡也是~台配比較好81F 03/03 19:07
→ : 很多時候就真的只是配音 沒有給你塑造或演繹角色的空間82F 03/03 19:07
推 : 無線四台播動畫的台配尤其糟糕83F 03/03 19:09
推 : JOJO中配還不錯阿 第二部二喬聲音滿適合的84F 03/03 19:10
→ : 早就沒電視台配的了吧85F 03/03 19:10
推 : 鳥勾 阿天 回家粗自己!86F 03/03 19:11
推 : 真的不知道問題在哪 台暴雪的就很好87F 03/03 19:12
→ : WOW裡面有一些也配得不錯 例如:我不是那種獸人88F 03/03 19:12
→ : 動畫 節目 電影都沒辦法聽下去89F 03/03 19:13
→ : 暴雪很多同批人 像星海二人族提示音的雞掰聲音 就是OW90F 03/03 19:13
→ : 的DVA
→ : 的DVA
推 : 成本跟職業重視度,看日本對聲優的職業重視, 讓小作92F 03/03 19:15
→ : 我是稱讚意味93F 03/03 19:15
→ : 品也可以配得有一定程度…哀94F 03/03 19:15
→ : 我覺得配最差的是韓劇 不切原音會出戲95F 03/03 19:15
推 : 韓劇真的配的很恐怖 日劇就還好 沒那麼嚴重96F 03/03 19:16
推 : 那種外包的就以一集給多少錢來配的97F 03/03 19:16
→ : 我反而覺得韓劇配得最好耶@@ 可能我不喜歡聽韓文吧98F 03/03 19:17
推 : $$$$$$$$$ 你說的配比較好的 錢拿的都比台灣多 尤其像台暴99F 03/03 19:17
→ : 還有聲音導演 一堆動畫根本只要台灣配音員自己配
→ : 還有聲音導演 一堆動畫根本只要台灣配音員自己配
推 : 配音是用聲音演戲阿,就是演技差101F 03/03 19:19
→ : 不是有配音員講過韓劇配音嗎 去的時候直接給你台詞直接念102F 03/03 19:19
推 : jojo3 中配很好103F 03/03 19:19
推 : 這個大環境沒有人願意跳出來改善 永遠都會這麼腐敗104F 03/03 19:19
→ : 可能根本沒了解誰是誰 就只是把聲音配上去 配完就忘105F 03/03 19:19
→ : 人太多就分得少了106F 03/03 19:20
推 : 沒錢要談什麼專業感情 熱情是能吃喔?107F 03/03 19:25
推 : 還是覺得是習慣問題 我根本沒習慣聽韓文 我媽在看韓劇108F 03/03 19:25
→ : 一個人配十多個角色 有聲音就算及格惹109F 03/03 19:25
→ : 你老了110F 03/03 19:25
正解→ : 時也都看台配 有一次恰巧聽到原音的 覺得很怪111F 03/03 19:26
推 : 沒想到汪世瑋有被說爛的一天 不過這段真的爛112F 03/03 19:27
原來仙劍五的凌波是他配的!推 : 韓劇中配真D爛 切回原聲正常多了 不過韓語真的很...ㄏㄏ113F 03/03 19:29
→ : 烘焙王的東和馬也是她 不就很猛 錢才是重點114F 03/03 19:29
推 : 覺得以前小時候配美式的都超猛115F 03/03 19:29
推 : 我們會不屈不撓,這裡需要你的金子116F 03/03 19:29
→ : 角色配很多沒辦法吧117F 03/03 19:30
推 : 翻譯幹嘛有感情118F 03/03 19:34
推 : 他們常常有要配音才知道幫誰配的狀況..119F 03/03 19:35
推 : 工作細胞中配沒問題吧,白血球夠MAN,紅血球也很入戲。120F 03/03 19:36
推 : 第一印象也重要,我就覺得戀與製作人台配也什麼沒問題.
→ : ..
推 : 沒什麼問題。
許多玩家批很慘哦 你水管有實況 下面很多留言勸實況主換中國配音 老實說我覺得辨識推 : 第一印象也重要,我就覺得戀與製作人台配也什麼沒問題.
→ : ..
推 : 沒什麼問題。
度很差 有三個聲音超像 日配找杉田智和配的不苟言笑低音角色 台配找個演音樂劇的中
音配 不合人設呀
推 : 美國也長期發生幫誰配的狀況 只是經過抗爭後才改善124F 03/03 19:41
→ : 阿至於向台灣慣老闆抗爭會怎樣...... 不好說
→ : 阿至於向台灣慣老闆抗爭會怎樣...... 不好說
→ : $$$$$$$$126F 03/03 19:43
推 : 台灣的錄音設備我記得跟國外也有差127F 03/03 19:43
推 : 你以為他們是看畫面配音嗎 錯 他們是看幾張A4紙去配128F 03/03 19:54
→ : 好一點的還有整篇 一般的都只有你要配的角色的話而已
→ : 沒前因後果 你是要怎麼配感情
遊戲是看紙吧 但已上檔動畫不是看影片錄的嗎→ : 好一點的還有整篇 一般的都只有你要配的角色的話而已
→ : 沒前因後果 你是要怎麼配感情
推 : 錢131F 03/03 20:06
推 : 有時也跟導演有關...現在CB中的閃耀暖暖我覺得還OK132F 03/03 20:06
→ : 這遊戲中國遲遲沒版號,應該也不會承受太多先入為主效應
我不太覺得會有先入為主效應耶 戀與製作人我是先看台版pv 之後搜中國版日版跟韓版→ : 這遊戲中國遲遲沒版號,應該也不會承受太多先入為主效應
就pv而言 中國版跟日版配音一樣優秀 韓版跟台版都覺得糟糕 辨識度都很差 就配音員聲
音好聽 但完全聽不出個性
話說遊戲版號不發 不就無法騙玩家課金了 難道中國玩家要跨台服課金了嗎
推 : 原來是只看紙在配的嗎OAO 這要改了吧134F 03/03 20:08
遊戲都是看紙配吧→ : 跟同樣有台配的奇暖比,閃暖顯然水準好很多了...135F 03/03 20:09
推 : 很多都看紙在配 還有聲音導演我也覺得差很多136F 03/03 20:17
可能是這樣吧 烏龍派出所配音導演就兩津呀 所以配音員雖然也很少 但呈現效果超棒推 : 我只能說 配音這工作遠比你想得還專業 不是隨便一隻阿貓137F 03/03 20:20
→ : 阿狗都可以勝任的
→ : 阿狗都可以勝任的
噓 : 給多少錢放多少感情139F 03/03 20:20
這台配很棒呀 就是以前的台配 很帶感!!很有感情呀!還請到了蔣篤慧 話說pv竟然標上配音員了 戀與製作人沒標配音員被玩家批
推 : 阿璁真的厲害141F 03/03 20:22
【閃耀暖暖】閃耀暖暖pv聲音很好聽!!全新暖暖劇情 - YouTube
轉至閃耀暖暖微博的話語:全新剧情pv首曝 时间逆流,重归680年前。 那些点亮奇迹大陆的传奇之名,这一次,都将与你并肩作战。 打破禁锢,触摸残酷真相。 視頻來源: 和 ...
轉至閃耀暖暖微博的話語:全新剧情pv首曝 时间逆流,重归680年前。 那些点亮奇迹大陆的传奇之名,这一次,都将与你并肩作战。 打破禁锢,触摸残酷真相。 視頻來源: 和 ...
推 : 魯邦的新台配才誇張,連資深的都在棒讀是怎樣?143F 03/03 20:26
※ 編輯: dead0911 (209.141.58.92), 03/03/2019 20:45:09推 : 我覺得吉卜力的中配動畫都配得不錯啊144F 03/03 20:48
我小時候看得覺得很好 現在不知有改配音嗎→ : 猴子與香蕉145F 03/03 20:49
推 : 新版的魯邦孫誠先生OK吧,我覺得他說全劇最帶感的。146F 03/03 21:01
推 : 另外原PO說很帶感的那個遊戲,配音員就是配動畫的啊,
→ : 張騰先生就是配白血球的啊,證明就是後製問題吧。
可能是我自己對人設的想像吧 那pv的人物形象那聲音可以呀 但自己覺得白血球聲音要推 : 另外原PO說很帶感的那個遊戲,配音員就是配動畫的啊,
→ : 張騰先生就是配白血球的啊,證明就是後製問題吧。
再低一些 台配覺得太柔太平了
→ : 戀與製作人也有玩家是聽台配玩很高興的,青菜蘿蔔各有149F 03/03 21:04
→ : 所好囉。
→ : 所好囉。
→ : 我覺得當初配港劇的都超神的欸151F 03/03 21:11
真的很厲害呀 周星馳的電影台配很傳神推 : 那就是個人喜好問題,中配白血球我反而有一拍即合的感152F 03/03 21:14
→ : 覺。
對呀 每個人對角色的理解都不太一樣→ : 覺。
→ : 閃暖確實就是要對岸先來玩台服,介面都支援簡體選項了154F 03/03 21:16
果然是這樣 商人在政策的壓迫下 只好自己找出路了 難怪之前看到網易一個遊戲沒版號的也要開台服了
→ : 老問題了 大環境真的很糟 業主也......呃呃呃呃呃155F 03/03 21:16
→ : 現在看小時候中配也是覺得怪怪的156F 03/03 21:25
※ 編輯: dead0911 (209.141.58.92), 03/03/2019 21:35:45推 : 真的是看先聽到哪一版 小時候先聽到中配再聽日配反而157F 03/03 21:37
→ : 不習慣
→ : 不習慣
→ : 跟語言發音有關係 國語就是很平淡起伏落差少159F 03/03 21:47
→ : 錯覺而已你看海綿寶寶有沒起伏嗎160F 03/03 22:13
→ : 日語本身是更平的 日本人平時講話是不會會像動畫那樣
→ : 日語本身是更平的 日本人平時講話是不會會像動畫那樣
→ : 如果台配翻譯的更口語,問題可以減少一半。162F 03/03 22:27
推 : 因為錢,時間,人。這是老問題了。163F 03/03 23:12
→ : 錢:製作費普遍不高。也可能是製作費主要都拿來打廣
→ : 告了吧,看看新戲首播時
→ : 那鋪天蓋地的廣告量。製作費不高,所以能分配的酬勞
→ : 有限。
→ : 結果就是一部戲超多角色,只有幾個人去分攤
→ : 經典的例子就是海賊王,目前好像已經累積600多個角
→ : 色了,台配好像只靠6個人去配
→ : 因為每個人能拿到的報酬普遍不高,所以要接很多班不
→ : 然活不下去。有班趕還要偷笑。
→ : 時間:很多前輩都說過,大多數情況都是到了錄音室才
→ : 拿到稿子,才知道自己原來是誰。
這個比較誇張了 我看中國一些配音員的分享都是先給台本的 然後動畫雖然是先看原畫配→ : 錢:製作費普遍不高。也可能是製作費主要都拿來打廣
→ : 告了吧,看看新戲首播時
→ : 那鋪天蓋地的廣告量。製作費不高,所以能分配的酬勞
→ : 有限。
→ : 結果就是一部戲超多角色,只有幾個人去分攤
→ : 經典的例子就是海賊王,目前好像已經累積600多個角
→ : 色了,台配好像只靠6個人去配
→ : 因為每個人能拿到的報酬普遍不高,所以要接很多班不
→ : 然活不下去。有班趕還要偷笑。
→ : 時間:很多前輩都說過,大多數情況都是到了錄音室才
→ : 拿到稿子,才知道自己原來是誰。
但最後影片完成時 配音員還會再看一次影片 哪些地方需要修改
→ : 然後在一班的時間內平均好像要做出4集以上。因為很175F 03/03 23:12
→ : 多都喜歡「連播兩集」
→ : 有多少時間嘗試錯誤,理解,重來?如果不熟悉的作品
→ : ,前三集都在瞎子摸象。
→ : 人:人是最複雜的,業主的態度,領班的知人善任還有
→ : 新人的培訓都會影響
→ : 業主的態度:願不願意出錢,給時間。還有是否對專業
→ : 給予尊重,不去干涉太多。
→ : 干涉主要是對戲劇跟台詞的干涉,像是情緒,這個字的
→ : 唸法。業主說什麼只得照做。
→ : 領班:是作品的靈魂人物,除了找人外也負責整部作品
→ : 的品管。
→ : 經典的例子就是鋼彈00,每次都會被拿出來笑
→ : 新人的培訓:戲,不管是哪國都是要用學的。簡單來說
→ : 就是多聽多看多揣摩。
→ : 只是日本將學戲內化在培育過程中,而且時間夠長。
→ : 台灣...現在的新人很難跟在前輩跟前學習,因為前輩
→ : 這班配完還要趕班,經不太起DELAY
→ : 再來,日本是群收,也就是這場戲人都到然後一起配
→ : 所以知道對手的情緒,該怎麼反應
→ : 台灣...以前是群收,但隨著科技進步,現在大多變成
→ : 了單收,也就是只有自己一個人對著螢幕
中國現在也是單收 但好像會有人扮成對手 一起排練配音 魔道祖師廣播劇的花絮也是單→ : 多都喜歡「連播兩集」
→ : 有多少時間嘗試錯誤,理解,重來?如果不熟悉的作品
→ : ,前三集都在瞎子摸象。
→ : 人:人是最複雜的,業主的態度,領班的知人善任還有
→ : 新人的培訓都會影響
→ : 業主的態度:願不願意出錢,給時間。還有是否對專業
→ : 給予尊重,不去干涉太多。
→ : 干涉主要是對戲劇跟台詞的干涉,像是情緒,這個字的
→ : 唸法。業主說什麼只得照做。
→ : 領班:是作品的靈魂人物,除了找人外也負責整部作品
→ : 的品管。
→ : 經典的例子就是鋼彈00,每次都會被拿出來笑
→ : 新人的培訓:戲,不管是哪國都是要用學的。簡單來說
→ : 就是多聽多看多揣摩。
→ : 只是日本將學戲內化在培育過程中,而且時間夠長。
→ : 台灣...現在的新人很難跟在前輩跟前學習,因為前輩
→ : 這班配完還要趕班,經不太起DELAY
→ : 再來,日本是群收,也就是這場戲人都到然後一起配
→ : 所以知道對手的情緒,該怎麼反應
→ : 台灣...以前是群收,但隨著科技進步,現在大多變成
→ : 了單收,也就是只有自己一個人對著螢幕
收 但會有兩個配音導演陪練 現場揪錯 如果一個人單獨配 真的不容易掌握情緒呀
→ : 看著稿,聽著耳機裡的對手聲音做出反應。能完美反應197F 03/03 23:12
→ : 真的沒幾人
→ : 總結,環境真的不好
→ : 真的沒幾人
→ : 總結,環境真的不好
推 : 韓劇根本固定班底吧 怎麼聽都只有那幾個人的聲音200F 03/03 23:26
※ 編輯: dead0911 (205.185.117.227), 03/03/2019 23:38:36推 : 爐石雖然遊戲越來越爛,但配音真的無話可說 屌打眾生201F 03/04 01:04
推 : day大專業202F 03/04 04:09
→ : 台灣配音員都是一次一集配一大堆人物,大環境造成的203F 03/04 04:16
→ : 量>質
→ : 量>質
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 293
作者 dead0911 的最新發文:
- 兒時的卡通台灣配音非常傳神 覺得完全不輸日配 甚至比日配好 像小丸子 柯南 獵人 蠟 筆小新 烏龍派出所等 但是現在的動畫台配讓人出戲 新版柯南台灣配音嚴重缺乏感情呀 撇除一人配多角 所以 聽起來很像 …204F 75推 6噓
- 失主在忙,無法上PTT,我幫代PO 正文: 註:已發送完畢,詳見下圖,感謝tomwu1993 kps1247兩位純推不拿者*[m 抱歉占用版面,我遺失了朋友生前送的娃娃,很無助,不知該怎麼辦, 只好來 …208F 188推 5噓
回列表(←)
分享