顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-21 12:01:41
看板 C_Chat
作者 medama ( )
標題 [問題] 有沒有倭語警察?
時間 Wed Oct 21 10:29:15 2020


如題

之前看到一系列的支語警察漫畫圖

就想到今天看到一本書的書名:

2020/10/20(二)  未來數位
未來數位漫畫    把玩妳綿軟歐派並含入口中品嘗 無修正       唐辛子ひでゆ

「歐派」應該算是倭語吧?

不少餐飲店的菜單也是直接寫「刺身」、「唐揚」、「茶碗蒸」

不知道有沒有倭語警察呢?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.103.195 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VZvpz2S (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603247357.A.09C.html
ClawRage: 有圖ㄇ1F 10/21 10:29
itoni: 歐派是音譯不算 刺身唐揚算2F 10/21 10:30
zetarv: 你可以開創,但大概沒人加入吧3F 10/21 10:30
dnek: 說真的,胖子很煩4F 10/21 10:30
WGTH: 日本又不是寫歐拜兩個漢字,不要自己的黑話隨便亂牽拖。5F 10/21 10:31
astrayzip: 支那有專門燒精日份子的7F 10/21 10:31
qqq3892005: 不然翻奶子好ㄅ好8F 10/21 10:31
redDest: 幹幹幹 我以為在八卦9F 10/21 10:31
要幫你修掉推文嗎?
kinosband: 圖咧10F 10/21 10:31
oread168: 手作 = =11F 10/21 10:31
rp20031219: 88888888888888888812F 10/21 10:32
LSLLtu: 板主請自桶吧13F 10/21 10:32
redDest: 大家8814F 10/21 10:32
ihero: 政治 經濟 社會 自然 全部和製詞15F 10/21 10:33
qqq3892005: 和製漢語可多了...16F 10/21 10:33
xxxxae86: 皇民在那邊==17F 10/21 10:33
QBian: 我是點兔語警察18F 10/21 10:33
qqq3892005: 連電話都是和製漢語19F 10/21 10:33
serenitymice: 日本很香 支那很臭 我就雙標20F 10/21 10:33
miname: 歐巴桑表示:21F 10/21 10:34
sai007788: 健康也是22F 10/21 10:34
LSLLtu: @redDest 其實你可以請原PO刪推文23F 10/21 10:34
Valter: 茶碗蒸用很久了吧24F 10/21 10:34
jeffbear79: 沒有,我就針對25F 10/21 10:34
astrayzip: 4-11危26F 10/21 10:35
[圖]
qqq3892005: 日★本★土★話28F 10/21 10:35
hedgehogs: 便當也是29F 10/21 10:35
gunng: 日轉臺語怎麼算30F 10/21 10:35
randolph80: 警察就是你所謂的倭語31F 10/21 10:36
sai007788: 警察警察局派出所都是啊32F 10/21 10:36
fleix0602: 八卦是你講的警察兩字也是日語33F 10/21 10:36
qqq3892005: 倭語補快34F 10/21 10:36
serenitymice: 清末在翻譯西方名詞的問題上的確有戰過倭語,但倭語35F 10/21 10:37
serenitymice: 派大勝就是了
qqq3892005: 捕快喇幹37F 10/21 10:37
astrayzip: 沒辦法,戰倭語的戰力太差,都端出爛東西38F 10/21 10:37
qqq3892005: 漫畫484也是倭語39F 10/21 10:37
應該改成ㄤ仔冊才顏色正確
rp20031219: 倭語補快大戰支語警察40F 10/21 10:37
banana1: 炎上算嗎41F 10/21 10:38
astrayzip: 而且倭語一堆是去中國撈古籍的詞用的42F 10/21 10:38
astrayzip: 所以清末那批當然打輸
ryoma1: 那你別想講白話,都打文言文吧44F 10/21 10:38
Makimywife: 政治 科學 民主……其實全部都是日本來的你知道嗎45F 10/21 10:39
國語也是從支那來的啊
支語警察抓的是近年傳入的支語吧
ClawRage: 這不關白話文 文言文的差異46F 10/21 10:39
Tenebris: 下一篇英語警察47F 10/21 10:39
※ 編輯: medama (1.200.103.195 臺灣), 10/21/2020 10:41:07
hedgehogs: 可是用日文也能讀完整部四書五經耶48F 10/21 10:39
ClawRage: 像電視 飛機 這種詞  叫做新名詞,不是新舊衝突49F 10/21 10:39
Makimywife: 我們現在用的很多名詞都是日制漢語50F 10/21 10:39
sai007788: 你用日文也可以念完大悲咒跟般若波羅蜜心經51F 10/21 10:40
victor87710: 板主自桶 下去囉52F 10/21 10:40
ClawRage: 你想想台語都是怎麼稱網路、高鐵的53F 10/21 10:40
ClawRage: 現在隨波 那就是你傳給孫子的傳統
qqq3892005: 台語要怎麼講草莓 誠心發問55F 10/21 10:41
有人講「刺波」
Flyroach: 倭語是啥,支語的支是支那=china的音譯,你要比照應該要56F 10/21 10:41
Flyroach: 用japan的音譯,應該叫甲語警察(咦?
從漢倭奴國王來的
出自古稱
ClawRage: 什麼  倭這個字有人不懂????58F 10/21 10:42
qqq3892005: 支語應該只是要表達歧視 不用管音不音譯59F 10/21 10:42
※ 編輯: medama (1.200.103.195 臺灣), 10/21/2020 10:43:01
minipig0102: 草60F 10/21 10:42
ClawRage: 有點跨張61F 10/21 10:42
shuten: 我就雙標,好了啦支那下去62F 10/21 10:43
Flyroach: 支那也沒啥歧視呀,不然中國把自己的英文改掉咩63F 10/21 10:43
spfy: 歐派也是支語 警察快出動 https://i.imgur.com/8UNqhSa.jpg64F 10/21 10:44
[圖]
SeijyaKijin: wwwww65F 10/21 10:44
sdd5426: 你知道現代中文一堆日文外來語嗎66F 10/21 10:52
bluecsky: 乾脆都用注音文吧67F 10/21 10:54
kingo2327: Peko算嗎68F 10/21 10:55
sa879654631: 講煙花就是潮69F 10/21 10:56
zxc88585: 我不知道peko70F 10/21 10:57
AliceMisa: 倭什麼?日本對我們如此友好,又不是需要防的某某某71F 10/21 10:57
z13579: 朝聖72F 10/21 10:59
papertim: 朝聖推73F 10/21 11:00
chino32818: 朝聖74F 10/21 11:01
hank81177: 抓和製漢字大概大家都不用打字了75F 10/21 11:02
mury1414: 到底在供三小76F 10/21 11:03
aulaulrul4: 又沒有謎一般大量生產的梗圖玩不起來77F 10/21 11:05
eva05s: 歐派這類詞鄉民聊天用用就算了,正式翻譯除非是劇情需要78F 10/21 11:07
eva05s: 玩哏,否則都是爛譯...
eva05s: 就像你沒事不會用德律風去取代電話一樣
qqq3892005: 可是惠買本本的...恩...81F 10/21 11:10
qqq3892005: 比較宅一點
DazaiOsamu: 被講說倭語不會7pupu 被講說支語會7到不行83F 10/21 11:14
just1216: 有啊 一堆潮潮都馬是倭語警察84F 10/21 11:15
Hazelburn: 請查詢和製漢語,然後記得日常生活中這些詞都不要用85F 10/21 11:15
MasCat: 自桶笑死 朝聖86F 10/21 11:19
AndyMAX: 茶の魔手87F 10/21 11:20
krousxchen: 日本也稱國語吧,不是從中國來的88F 10/21 11:21
krousxchen: 倒是之前iphone版有人在酸無印是宅用語
medama: 我是說我們講的國語(華語) 不是國語這個詞...90F 10/21 11:22
krousxchen: 但是無印是日本漢詞,這樣算倭語警察嗎?91F 10/21 11:22
REDF: 板主才上任沒多久就被人桶惹92F 10/21 11:27
GIGAADSL: 朝聖版主自桶文93F 10/21 11:28
a75091500: 台灣最智障的就是在那邊の來の去不知道の三小94F 10/21 11:33
medama: 植物の優95F 10/21 11:33
c32867689: 倭語已經徹底深化 支語指日可待96F 10/21 11:33
WindSucker: 支持PEKO97F 10/21 11:35
leon4287: 一百年前有 但輸了98F 10/21 11:36
a75091500: 重點就是不管是把土豆當馬鈴薯用,或是把の當的用都是99F 10/21 11:36
a75091500: 不對,因為這個都是拿別國語的詞取代原有詞彙,而不是
a75091500: 當梗
a75091500: 不管支語倭語這些都叫做亂用。
Kenqr: 日本又沒有用上千顆飛彈瞄準臺灣 三不五時嗆要打五筒103F 10/21 11:50
LoveMakeLove: 台灣人日語差104F 10/21 11:55
tw15: 以前有阿 很早期網路很多個人架站的105F 10/21 11:58
tw15: 看到人家用niconico上的用語就會嘴
TED781120: 靠北這個連恐龍都不能講了,不然你要我怎麼叫恐龍?107F 10/21 11:58
tw15: 報紙社論上也有嘴說不用"正確"中文的108F 10/21 11:59

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 281 
作者 medama 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇