顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-05-21 11:27:24
看板 C_Chat
作者 RangerWang (油蝦王)
標題 Re: [閒聊] 歐洲劍聖也會念詩號 無限劍制弱爆了
時間 Thu Jul 30 00:27:20 2020


====  本篇主要由去英國和練Fiore的團體交流過的團員提供說明  ====

14世紀末的騎士Fiore dei Liberi的詩,

原本是中古義大利文寫的韻文,

(他手稿有好幾本,書名都叫戰鬥之花)

基本上這種詩就是歌訣,方便修習者記憶用。

因此意境、美感甚麼的不是第一優先考慮。



這邊的英文當然是翻譯過的,

而且現代翻譯的人基本也只在乎其中的技術原素,

所以就不要太計較了。



Fiore的武術教本《戰鬥之花(Flower of Battle)》的特色其一是內容相當完整,

包括從馬上到步戰,裝甲到無甲,從長槍、poleaxe、長劍匕首到摔角的技法。



其二是每種兵器,甚至每種架式,

開頭都會用一段韻文介紹這種兵器、架式的特性、優點和重要技法。

(後面個別招式就不是詩了)

原Po引的就是其中長劍的部分。



這邊要注意的是,中文譯文是有點問題的。

因為這首詩歌出現的很多單詞是戰鬥之花英譯本的技術名詞翻譯。

Narrow Game,這邊翻成「狹窄處倒揮」不太恰當

Fiore的長劍技分為Wide和Narrow,這邊的Narrow Game指得是那一系列技法

另外Half Sword並不等於要倒揮劍,也可能是握住劍身貼近戰。

所以可以那句翻成

「我可以轉換成半劍式並進入Narrow Game(姑且翻成近身戰)」



另外像breaking,這是指看出別人的目的並且破壞之

binding,這是指兩劍相交嘗試取得控制的狀態

Covering是指特定的,控制住敵方兵器的防禦狀態,

在Covering下才能安全的進入貼身戰

Striking...就是攻擊XD

所以這段詩文全都是在給學習者做劍招的簡要說明。



Fiore的系統是一整套互相整合、採用共同觀念的技術

可以和一段匕首術開頭的詩作比較:

「Whoever witness my deeds of arms will see me cover and thrust as I move to
grapple」

可以看到這邊也強調匕首在進入擒拿時,要在Cover狀態下,

這邊可以看出戰鬥之花中的術語是通用的。



所以說雖然「吾名長劍...」這一長串看起來又狂又二,

它的內容倒是完全實用性的技術摘要。



Fiore的一生非常精彩,

他出身北義大利,是神聖羅帝國的騎士,

為了修練武藝遊歷各地進行武者修行,至少參加過五次真劍無甲決鬥獲勝,

多次上戰場,親自招募並帶領過傭兵團,在守城戰指揮過攻城武器。



五個當時義大利重要的傭兵團團長都是他的弟子,

他的其中一個弟子曾經和法國元帥Boucicaut馬上決鬥,打了平手

(決鬥原因:法國元帥嗆「義大利騎士都是廢物不能打」,然後就開幹了)

他也和初代米蘭公爵交情不錯。




除了武術教本外,

Fiore的豐富一生其實也是研究14世紀晚期騎士生活的很好材料




然後,



吾名長劍真的是很帥XD



※ 引述《TED781120 (蒼夜歌)》之銘言:
: 咱們衛宮士郎小朋友因為老虎不會教,英文不好編出來的無限劍制咒語被笑了十幾年,
: I am the bone of my sword.
: Steel is my body and fire is my heart.
: I have created over a thousand blades.
: Unknown to death, nor known to live.
: Have withstood pain to create many weapons.
: Yet,those hands will never hold anything
: So as I pray,
: Unlimited Blade Works
: 看看真正的義大利劍聖菲歐雷是怎麼替自己編詩的:
: https://i.imgur.com/DNVdVfC.jpg
: I am the sword, deadly against all weapons.
: Neither spear, nor poleax, nor dagger can prevail against me.
: I can be used at long range or close range,
: or I can be held in the half sword grip and move to the Narrow Game.
: I can be used to take away the opponent’s sword, or move to grapple.
: My skill lies in breaking and binding.
: I am also skilled in covering and striking,
: with which I seek always to finish the fight.
: I will crush anyone who opposes me.
: I am of royal blood.
: I dispense justice, advance the cause of good and destroy evil.
: To those who learn my crossings I will grant great fame and renown
: in the art of armed fighting.
: 吾名長劍,力敵百兵。矛、斧、匕均不能勝吾。
: 吾遠近皆可運使,亦能從中而握於狹窄處倒揮。
: 吾可繳械,亦可纏鬥。吾之所長乃於破局與牽制。
: 吾尚精於掩護與強襲,仗此尋機終結戰鬥。
: 吾將粉碎眼前一切阻礙。
: 吾身負皇家血統。
: 吾伸張正義,揚善懲惡。
: 修習吾道之人,吾將在武技中予其無上名譽。
: --

--
《甚麼是HEMA?史實歐洲武術簡介》https://www.youtube.com/watch?v=p7dDaBR04sc
我們是Vor&Nach史實歐洲武術會 https://www.youtube.com/watch?v=lY5r6tPUwz0
歡迎來FB聊聊歐洲武術和兵器: https://goo.gl/pjjNhf
《2018 Clash of Steel 台灣HEMA賽 精彩總集》
https://www.youtube.com/watch?v=YJmCAahJMzQ

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.129.76 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V8QDju2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1596040045.A.E02.html
FreeMonad: 無名惠惠1F 07/30 00:32
※ 編輯: RangerWang (114.34.129.76 臺灣), 07/30/2020 00:36:04
e5a1t20: 乃紅魔族首屈一指之魔法師2F 07/30 00:37
RangerWang: 爆裂魔法!!!!!!3F 07/30 00:39
k9k2k7k0: 推4F 07/30 00:40
Yanrei: 推,這個劍聖真的很有意思5F 07/30 00:42
Vulpix: 話說原文的劍是spada,義大利人的劍和鏟是差不多的武器嗎?6F 07/30 00:48
tw15: 武、武器大師7F 07/30 00:49
melzard: 劍聖系是你?8F 07/30 00:49
melzard: 結果前面一票人在那裏評詩歌評半天通通被打臉
melzard: 原來這是實戰向的戰鬥口訣不是拿來耍帥用的
tw15: 如果作成遊戲劍維持Covering後能貼身 匕首會有cover擒拿連段11F 07/30 00:51
Vulpix: 想要的話還可以去看他的dagger XD 他書裡什麼都寫了……12F 07/30 00:52
GlowNight246: 推講解13F 07/30 00:53
pizzajoey551: 推14F 07/30 01:04
FrogStar: 原來是劍訣喔XD15F 07/30 01:09
llabc1000: 神聖羅帝國   原來是神羅嗎16F 07/30 01:16
zader: 上一篇一堆人嫌沒有文學氣息,結果人家是交戰手則的筆記17F 07/30 01:25
fate201: 各國的劍術流派真的都差很多 西班牙還有來算數學的18F 07/30 02:02
aegis91086: 推19F 07/30 02:11
afjpwoejfgpe: 推 長知識20F 07/30 02:14
hardyuse: 推21F 07/30 02:17
strayer014: 當大家都在笑你中二但你最後名留青史22F 07/30 02:27
leon4287: 推23F 07/30 02:30
Forest1392: 原來西班牙是弈劍術(x24F 07/30 02:35
LAODIE: 有沒有更多的故事可講啊25F 07/30 02:55
jeff666: 魚26F 07/30 03:08
gp99000: 哇嘎哪挖27F 07/30 03:19
deadindust: 原來如此,謝謝原PO分享,就算是口訣也還是很中二XDD28F 07/30 06:46
chuchuchang: 狹窄處島輝~~~~~29F 07/30 09:37
WiLLSTW: 就是中二才好記吧XD30F 07/30 12:30
berice152233: 亦能從中而握於狹窄處近身  大概是這樣?31F 07/30 12:52
kevin850717: 既不神聖,也非羅馬,更不是帝國32F 07/30 12:53
Wingedlion: the 劍(掏33F 07/30 15:30

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 361 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇