※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-19 01:48:07
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 哪個戀愛作者回來出if全路線你會買單
時間 Fri Dec 18 23:28:09 2020
汝提
學不來首度把if線套用在漫畫上面
讓各大派人人都有獎 大家都開心
如果不算左轉的話
下面哪個作者回來出if全路線你會想去補遺憾的呢
純情房東俏房客
草莓100% 東/北軍
魔法老師 明日菜/書店
偽戀 姐寺/妹寺/我花
補一個神知 出konon/步美路線我一定全收
其他
有沒有西洽
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A3051.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.17.151 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VtCgGvZ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1608305296.A.E63.html
→ : 相聚一刻!!!?1F 12/18 23:29
推 : 旋風管家~2F 12/18 23:29
推 : LH啊 對素子線怨念的要死3F 12/18 23:30
→ : 不會想補 學不來就是出了IF線才棄4F 12/18 23:30
※ 編輯: et310 (114.136.17.151 臺灣), 12/18/2020 23:32:03推 : 電波女與青春男 女女姑姑路線5F 12/18 23:31
→ : 至少像那雪一樣(?6F 12/18 23:31
→ : 果青7F 12/18 23:31
→ : 夢幻遊戲8F 12/18 23:31
→ : 幽遊白書 (給我牡丹
→ : 幽遊白書 (給我牡丹
→ : 變身10F 12/18 23:31
推 : 神知 再出30本我一定買QQ11F 12/18 23:33
推 : 東西南北12F 12/18 23:33
推 : 如月群真13F 12/18 23:35
推 : 火影忍者14F 12/18 23:36
→ : FATE 我要伊莉雅線 或伊莉雅補魔線15F 12/18 23:36
推 : 魔法老師 Shuffle!16F 12/18 23:42
→ : 我超討厭什麼if線,又不是galgame17F 12/18 23:43
→ : 這只能代表作者有夠沒種
→ : 這只能代表作者有夠沒種
推 : MM一族19F 12/18 23:44
→ : if 線我只服瀨尾小鎮200if那種的20F 12/18 23:45
推 : Fate 伊莉亞21F 12/18 23:45
推 : 出包 出多少收多少22F 12/18 23:46
推 : 粗點心戰爭23F 12/19 00:05
推 : 果青= =24F 12/19 00:12
推 : 果青有啦25F 12/19 00:25
推 : 我大東軍站出來!東城沒有輸26F 12/19 00:28
→ : 昨日之歌27F 12/19 00:33
推 : 果青出狗狗if我就看 還有友少28F 12/19 00:34
→ : 果青 跪求一色線29F 12/19 00:42
推 : 出包王女shameless。女主是誰不用多說了吧30F 12/19 00:47
→ : 果青啦ㄇㄉ31F 12/19 00:52
推 : 七龍珠32F 12/19 00:55
推 : 出包女主當然是我大菈菈派啦!33F 12/19 00:55
推 : 神知...六女神+千尋+大骷髏34F 12/19 00:58
推 : 果青啦35F 12/19 01:07
推 : FSN36F 12/19 01:29
推 : 迷茫管家==,電波女就有if線看,我覺得很不錯啊37F 12/19 01:30
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 113
作者 et310 的最新發文:
- 這季只看了 地城:S1棄,這季因為芙蕾雅阿姨回來看的,阿姨真香 RE:0:單純看續作 母雞:本來很期待,中間開始不帶腦單純看續作 我和同學結婚:點開第一集後棄 櫃台:不帶腦,李依真香 獨自:不帶腦, …144F 106推
- 這幾天一口氣把獨自追到最新進度 劇情的感覺就是純純的"中國武俠龍傲天" 不外乎就是奇遇、神兵跟強敵,以及無限升級 之前看中國傲天網小有一個特色讓我很印象深刻 就是每個階段,一定會有幾個"該階段"的T …42F 19推
- 想說睡前看幾個廢片 結果一打開你管又又又又又看到Vivi在麥塊 點進去看 開始直播時間:8小時前 窩低天 Vivi到底是多喜歡麥塊 有沒有西洽 不過Vivi的聲音是真的好聽 Sent from JP …78F 46推
- 16F 7推 2噓
- 7F 7推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b win2000ps2 說讚!
回列表(←)
分享