顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-05-29 23:38:09
看板 C_Chat
作者 Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
標題 [閒聊] 有人第一次聽《aLIEz》就知歌詞在唱啥嗎?
時間 Sat May 29 20:33:12 2021


《aLIEz》

..

總之先上歌曲

https://www.youtube.com/watch?v=L92BEWH_p2c
aLIEz

就是動畫AZ的主題曲


巴哈那邊有人翻歌詞翻的很痛苦,

一聽,好像有德語

也就是這首有日語+英語+德語

邊看中譯歌詞邊聽,也是很混亂XD||

有人第一次聽這首,知道她歌詞在唱啥的嗎?

AZ是  佳作嗎?

--
Sent from my Nokia3310

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.79.184 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WiZIBsE (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1622291595.A.D8E.html
westgatepark: 澤野寫的歌從來都不是要讓人聽懂的1F 05/29 20:34
jeff235711: 金坷拉2F 05/29 20:34
always60503: 你知道天空3F 05/29 20:35
MrSherlock: 讓你大腦核爆用的4F 05/29 20:36
tommy0472: 澤野那些聽不懂的先猜德文5F 05/29 20:37
MutsuKai: 潮就好6F 05/29 20:37
mayolane: 一樓澤野也很多純日文的歌好嗎7F 05/29 20:39
hom5473: 剛剛不是MV直播8F 05/29 20:41
Xhocer: 唱啥不重要9F 05/29 20:44
reminsky: 剛剛不是AZ的歌直播,是86的ED10F 05/29 20:45
neitia: 就算直接看歌詞也不會知道在唱啥阿 要用腦補意會才行11F 05/29 20:49
harryzx0: 第一次聽到以為是一直重複I say why~~~12F 05/29 20:50
RuinAngel: 看了歌詞也不知道在唱啥啊13F 05/29 20:52
Qorqios: 吸睛14F 05/29 20:55
blindfly: 好聽就好15F 05/29 20:57
catvvine: 那個德文連德國人都聽不懂16F 05/29 20:57
EagleEmperor: 他有歌詞嗎@@17F 05/29 21:01
dustlike: 因為那個歌詞根本寫爽的啊 從一開始就是在唬人用的18F 05/29 21:02
yumenemu610: 了這次新歌好懂很多了啦歌詞邏輯也是19F 05/29 21:04
roc074: 只可意會20F 05/29 21:04
oppaidragon: 記得以前有人吐槽過 想翻唱結果歌詞一堆語言混在一起21F 05/29 21:07
oppaidragon: 把崩潰吐槽寫成歌詞唱出來www
ztO: 這首歌是有聽過挺特別的 原來是 日+英+德阿 難怪感覺有些令人23F 05/29 21:09
ztO: ???? 不過金坷拉版本 雖然是惡搞 但是從頭到尾都是中文 反而
ztO: 不會有語系錯亂的感覺 老實說aLIEz金柯拉版本 挺好聽的......
lc85301: from A to Z, every thing is LIE26F 05/29 21:37
brainpowered: 金柯拉是檢視神曲的標準之一27F 05/29 22:07
alex0929: 主題曲是heavenly blue28F 05/29 22:09
atinod1: 這首本來歌詞就是要誘導你讓你聽成i say why,最後面有一29F 05/29 22:52
atinod1: 段純德語的,那邊才是這首歌的主旨,強調不要將眼睛所見
atinod1: 耳朵所聽的當做真實

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 298 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續