※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-06-10 15:10:09
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [情報] 咒術迴戰暫時休刊 芥見親筆信
時間 Thu Jun 10 11:58:34 2021
官方推特發出公告,附上芥見的親筆信
https://twitter.com/jujutsu_PR/status/1402794892053467141
https://pbs.twimg.com/media/E3e6hHoVEAgfiUm.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E3e6hHpVEAIYIfu.jpg
以下渣翻,有誤麻煩指正了
三種版本,編輯部公告、芥見老師的話、芥見親筆信
--
公告
致讀者們
非常感謝一直以來支持著『咒術迴戰』的各位。
由於芥見老師身體不適,『咒術迴戰』從下一號開始將休載一段時間。
雖然芥見老師個人希望能夠繼續畫下去,與編輯部的商議後,
做出了最好是休息一段時間直到身體狀況回復的結論。
會在週刊少年JUMP上公告連載再開的日程。
對於期待著故事的各位讀者們感到非常抱歉,之後也請繼續支持『咒術迴戰』。
週刊少年JUMP部
--
芥見老師的話(公告版)
以前編輯部便提出休刊的建議,但我自己對在週刊連載毫無速度感的咒術迴戰
感覺不到魅力之事,以及想早點畫到完結等等的理由,至今一直保留著回答。
與單話休刊的其他作家相比,我無法在跟不上日程後氣勢回歸,
再這樣下去會不斷重複這樣的情形,這次就接受了編輯部的建議。
約為一個月的期間。
雖然的確是身體不適,但並非什麼重大疾病,心理狀況也很正常,請大家不必擔心。
只是需要大家多等一下,非常的抱歉。
復出後會視為新連載一般盡力而為的。
芥見下下
--
芥見老師ㄉ話(親筆信版)
~請與本誌的評論一起閱讀~
如同公告所示,這次咒術將會休刊約一個月的時間。
說起來,明明是菜鳥作家卻在大長篇之間也不是的時機點休息是怎樣啊?
雖然有著辛苦的並非只有我一人的心情,
由於耽擱到咒術的日程也給許多人添了麻煩;
非常感謝允許我休息一段時間。
雖然跟身體狀況有關,但並不是什麼大病。
只是在前些日子的訪談中說道「草稿只要半天解決惹」,
說完後開始不到半天,我就維持了兩天半的橫躺狀態。
而且相好(?)的整骨師還被調走了。
你不在了我的屁屁該怎麼辦啦QQ
醒來時已經休息的餐廳。
19:00最終點餐QQQQQQQQ
終於做出了草稿刊載。
「你這不是只上了分鏡而已嗎」「這是草稿...?」
種種因素導致大家目前看到的情況。
很抱歉如此堅持,再開後我會視為新連載一般盡力而為的。
芥見下下
--
看來比起親筆信正式公告潤飾不少。
芥見顧好自己的身體啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.157.240.248 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1WmOtloR (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623297519.A.C9B.html
推 : 感覺起來真的是太操了......希望芥見休息好再重開連載吧1F 06/10 12:00
推 : 整骨師很重要XD2F 06/10 12:00
→ : 已經轉變成 編輯逼作者休息的時代3F 06/10 12:02
推 : 希望不要跟富間一樣...酷拉皮卡再也沒有下船的機會...4F 06/10 12:05
→ : 祝早日康復 太累就休一交一 不要草稿5F 06/10 12:06
推 : 親筆信的貓貓圖好可愛XD芥見老師請好好休息吧6F 06/10 12:06
→ : 整骨師w7F 06/10 12:07
推 : 整骨師很重要wwww8F 06/10 12:09
推 : 感覺好嚴重喔QQ9F 06/10 12:09
推 : 竟然是編輯部逼他休刊的?不是我認識的jump10F 06/10 12:11
修幾個錯字※ 編輯: minipig0102 (126.157.240.248 日本), 06/10/2021 12:13:43
推 : Jump也不傻啦,作者一垮都是長期疾病,對他們來說損害11F 06/10 12:13
→ : 更大,甚至好不容易建立起來的IP都會傷筋動骨,所以最
→ : 近對作者的健康狀況也是會做管理
→ : 更大,甚至好不容易建立起來的IP都會傷筋動骨,所以最
→ : 近對作者的健康狀況也是會做管理
→ : 芥件公告版那句看起來應該是"但我認為沒有週刊連載那種14F 06/10 12:13
→ : 速度感的咒術迴戰沒有魅力" 所以才不想休....這理由XD
→ : 速度感的咒術迴戰沒有魅力" 所以才不想休....這理由XD
推 : 「我的屁屁該怎麼辦啦」笑了XDD16F 06/10 12:14
推 : 才二十幾歲躺兩天半實在有點危險,芥見好好休息吧,17F 06/10 12:15
→ : 期待再聽到你魔性的笑聲
→ : 期待再聽到你魔性的笑聲
推 : 年輕作者的拼勁吧,之前葦原老師也是ㄧ有點好轉就想動19F 06/10 12:16
→ : 筆
→ : 沉迷工作無法自拔
→ : 筆
→ : 沉迷工作無法自拔
→ : 但我自己對在週刊連載毫無速度感的咒術迴戰感覺不到魅力22F 06/10 12:21
→ : 之事
→ : 這句話是啥意思
→ : 一個月一話 這樣推進太慢?而沒有魅力?
→ : 之事
→ : 這句話是啥意思
→ : 一個月一話 這樣推進太慢?而沒有魅力?
推 : 喜歡被拍屁屁的貓貓26F 06/10 12:25
→ : 我也不太理解芥見那句的話 只能照字面直翻了= =27F 06/10 12:27
推 : 親筆信有種好笑感,真不愧是獨眼貓28F 06/10 12:27
推 : 應該是說如果在週刊連載卻沒速度感的話就沒有魅力了,所以29F 06/10 12:29
→ : 不想休刊的意思?
→ : 不想休刊的意思?
→ : 意思應該是他設計的劇情節奏都是配合週更速度的吧31F 06/10 12:30
推 : 覺得那句話意思應該是指芥見覺得之前連載的內容沒有32F 06/10 12:30
→ : 展現出週刊連載特有的速度感(可能例如像鏈鋸那樣每
→ : 話都有爆點之類的),也難怪最近幾話人死的有夠快
→ : 展現出週刊連載特有的速度感(可能例如像鏈鋸那樣每
→ : 話都有爆點之類的),也難怪最近幾話人死的有夠快
→ : 感覺可能是這個意思35F 06/10 12:30
→ : 我覺得最近節奏控制的滿好的,看看真人戰鬥最後真的是
→ : 很疲乏
→ : 然後最後莫名其妙真人進化然後還是被平a打輸
→ : 我覺得最近節奏控制的滿好的,看看真人戰鬥最後真的是
→ : 很疲乏
→ : 然後最後莫名其妙真人進化然後還是被平a打輸
推 : 感覺應該改成兩周更 然後兩組交叉連載 不然漫畫家真39F 06/10 12:34
→ : 的是用生命在燃燒創作
→ : 的是用生命在燃燒創作
→ : 應該是這個意思,國文爛無法做到更好的潤飾抱歉==41F 06/10 12:35
→ : 不會拉 感謝你翻譯 不然日文爛的我根本看不懂QQ42F 06/10 12:37
→ : 好翻譯
→ : 好翻譯
推 : Nightbird那種翻法是對的 低分n1路過44F 06/10 12:50
推 : 富堅,改善勞權的先驅者45F 06/10 12:55
推 : 親筆信第二行應該是自我吐槽 (明明是)菜鳥作家卻在46F 06/10 13:05
→ : 連長篇章節間的橋接都不是的時間點突然休刊是怎樣啊
真的欸 文章經常看錯>"< 感謝指正→ : 連長篇章節間的橋接都不是的時間點突然休刊是怎樣啊
※ 編輯: minipig0102 (126.157.240.248 日本), 06/10/2021 13:09:26
推 : 抓一兩句bug和完整翻整篇完全兩回事,原po辛苦了&謝謝48F 06/10 13:24
→ : 翻譯!
→ : 翻譯!
推 : 推翻譯也推芥見50F 06/10 13:34
推 : 請到富奸代筆 OK了(誤51F 06/10 13:36
推 : 感覺真人那時候蠻沒有週刊速度感的,但最近還不錯!52F 06/10 13:55
→ : 希望一個月後繼續有這麼快節奏的劇情啊~
→ : 希望一個月後繼續有這麼快節奏的劇情啊~
推 : 欸不是,你四話就殺全家,還不夠快喔54F 06/10 14:13
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 196
回列表(←)
分享