顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-08-14 12:00:03
看板 C_Chat
作者 Flammulina (Flammulina)
標題 [閒聊] よむ老師收到台灣版的黑絲襪畫集
時間 Sun Sep  1 16:31:59 2019


@y_o_m_y_o_m
https://twitter.com/y_o_m_y_o_m/status/1168076692688007168/photo/1
https://pbs.twimg.com/media/EDXXjWHUcAAR5Xt.jpg
[圖]

台湾版の「くろタイツ」が届いた
「風情」って「黒タイツのある風景」みたいな意味なのかな……素敵やん…

--
還讚嘆了一下「黑絲襪風情」的命名XD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.146.161 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TQu83gr (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1567326723.A.AB5.html
※ 編輯: Flammulina (118.171.146.161 臺灣), 09/01/2019 16:45:30
orange7x7: 有夠香的 這要去哪裡買1F 09/01 16:33
spfy: 這個翻譯是三十年前的文青翻譯吧2F 09/01 16:34
mk4188623: 丸戶XDDD3F 09/01 16:36
as60711: 各大書店都有賣吧  不過這翻譯真的是...w4F 09/01 16:44
joe199277: 當時書店看到丸戶的那句話真的是讚歎XD5F 09/01 16:44
joe199277: 黑絲三原色 黑絲的黑 皮膚的白皙 以及從黑色網眼中透露
joe199277: 出的膚色XDD
a502152000: 哪位天才翻譯這書名的 很會8F 09/01 16:50
Hybridchaos: 啊斯~9F 09/01 16:50
vsepr55: 那還是只有兩種顏色啊幹10F 09/01 16:57
F2307925: 香11F 09/01 16:59
yankeefat: vse看起來還不懂(搖頭12F 09/01 17:01
iris486: vsepr沒有體會到黑絲的精華所在啊......13F 09/01 17:05
reminsky: 看來還是有人不懂呢XDD14F 09/01 17:15
roc074: 那丸戶那句是……15F 09/01 17:25
sdflskj: 神作16F 09/01 17:33
w40w40w40w40: 丸戶老賊很懂喔17F 09/01 17:49
rockyao: 丸戶在請深崎畫學姊的絲襪484也這樣要求18F 09/01 17:54
Lucas0806: vsepr施主    此法門與您無緣啊19F 09/01 18:01
domo9999: 學姐根本是丸戶性癖的集合體20F 09/01 18:17
MaxGDAM: 太懂ㄌ21F 09/01 18:19
leo921080931: 想買22F 09/01 18:38
wasgavin0410: 可以23F 09/01 18:43
PlantainYe: ves無法悟道著實可惜24F 09/01 19:41
cookiecloud: 看來某樓是不懂噢 XDD25F 09/01 19:48
bladesinger: Vse莫名被拒於法門之外xdddd26F 09/01 22:09
Aubameyang: 黑絲三原色這解析太精闢了27F 09/22 10:50
Aubameyang: 的確是集這三點為一體啊!

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 809 
作者 Flammulina 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b hjb, Vaclav_Havel 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇