※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-20 19:19:17
看板 C_Chat
作者 標題 [新聞] 查導透露《蝙蝠俠對超人》他本想用的片名
時間 Tue Apr 20 17:58:55 2021
《蝙蝠俠對超人:正義曙光》原不叫這個名字?查克史奈德透露自己想用更詩意的片名
https://i.imgur.com/rxgOjbd.jpg
2016年的《蝙蝠俠對超人:正義曙光》(Batman v Superman: Dawn of Justice)在當初
上映時評價兩極,但隨著最近《查克史奈德之正義聯盟》(Zack Snyder's Justice Leag
ue)獲得的好評中又被各方人士重新拿出來討論。兩部片的導演查克史奈德(Zack Snyde
r)也在線上漫展「Justice Con」中也透露了2016年那部電影的名字不完全是出自他的手
筆。
上映時評價兩極,但隨著最近《查克史奈德之正義聯盟》(Zack Snyder's Justice Leag
ue)獲得的好評中又被各方人士重新拿出來討論。兩部片的導演查克史奈德(Zack Snyde
r)也在線上漫展「Justice Con」中也透露了2016年那部電影的名字不完全是出自他的手
筆。
訪談中,史奈德說到當初為了要替電影命名,他與華納影業之間也談判很久,甚至連最後
片名中使用了「V」而不是常見的「VS」也是經歷各方進行長時間爭論下的結果。
https://i.imgur.com/A2utIYl.jpg
最後我們也都知道了,華納將該片正式命名為《蝙蝠俠對超人:正義曙光》。但查克也表
示自己還是喜歡更詩意一點的名字:「我當時很想跟他們說,我們難道就不能使用《Son
of Sun and Knight of Night》這種更具詩意的片名嗎?這又不是什麼法庭片。但他
們很堅
示自己還是喜歡更詩意一點的名字:「我當時很想跟他們說,我們難道就不能使用《Son
of Sun and Knight of Night》這種更具詩意的片名嗎?這又不是什麼法庭片。但他
們很堅
決的拒絕我了。」
(註:「V」多用於法律文件中。)
兩部電影的編劇克里斯泰瑞歐(Chris Terrio)也補充道,其他幾個候選名單上的名字包
括非常簡單的《蝙蝠俠/超人》,以及一些完全不特別提及蝙蝠俠和超人,而是更專注於
正義聯盟的《Justice League: Foundations》和《Justice League: Rising》。
括非常簡單的《蝙蝠俠/超人》,以及一些完全不特別提及蝙蝠俠和超人,而是更專注於
正義聯盟的《Justice League: Foundations》和《Justice League: Rising》。
https://reurl.cc/Q7kQ45
《蝙蝠俠對超人:正義曙光》原不叫這個名字?查克史奈德透露自己想用更詩意的片名 | SCREEN FANDOM - 歐美娛樂癮迷!
圖/華納影業2016年的《蝙蝠俠對超人:正義曙光》(BatmanvSuperman:DawnofJustice)在當初上映時評價兩極,但隨著最近《查克史奈德之正義聯盟》(ZackSnyder'sJu ... ...
圖/華納影業2016年的《蝙蝠俠對超人:正義曙光》(BatmanvSuperman:DawnofJustice)在當初上映時評價兩極,但隨著最近《查克史奈德之正義聯盟》(ZackSnyder'sJu ... ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.89.151 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WVgNXRy (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618912737.A.6FC.html
→ : 超人跟sun有關係嗎1F 04/20 17:59
※ 編輯: CYKONGG (101.12.89.151 臺灣), 04/20/2021 18:01:00→ : 紅太陽會削弱能力2F 04/20 18:01
→ : 超能來自太陽3F 04/20 18:01
→ : 超人的能力就是照了黃太陽才有的吧4F 04/20 18:01
推 : 太陽之子 黑暗騎士5F 04/20 18:01
推 : 有啊 超人的細胞可以吸收地球的黃太陽輻射才變這6F 04/20 18:01
→ : 麼強的
→ : 麼強的
推 : 吸收黃色太陽的能量啊,印象中Man of Steel有提過8F 04/20 18:01
推 : 片名有用就不會叫輕小說廁紙了9F 04/20 18:02
推 : 這樣真的有格調多了10F 04/20 18:02
→ : BVS被核彈炸後也是吸收太陽光11F 04/20 18:02
→ : ZS聯盟也是換上黑色衣服去吸光
→ : ZS聯盟也是換上黑色衣服去吸光
推 : 有詩意但是太難念了13F 04/20 18:03
→ : 這個原始片名不錯14F 04/20 18:03
推 : 諧音梗不錯15F 04/20 18:03
推 : 這名字真的比較帥....16F 04/20 18:05
→ : son of Martha17F 04/20 18:05
推 : 我建議用「sons of 瑪莎」(?)18F 04/20 18:06
推 : 樓上精闢19F 04/20 18:07
推 : 夜騎日子20F 04/20 18:08
推 : 瑪莎梗真的可以酸一輩子XD21F 04/20 18:09
噓 : 我當時很想跟他們說 但他們很堅決地拒絕我 幻想OR記者問題22F 04/20 18:11
推 : 超人的別稱就太陽之子24F 04/20 18:13
→ : 文青取的文青點也很正常25F 04/20 18:13
→ : 還是Knight of Night跟Dark Knight有點接近?撞名?
→ : 還是Knight of Night跟Dark Knight有點接近?撞名?
推 : 還不錯27F 04/20 18:24
推 : Son of Martha28F 04/20 18:27
推 : 樓上是Sons29F 04/20 18:29
推 : 電影裡還是保留了臺詞啦 路瑟在要脅超人那段30F 04/20 18:32
推 : 哈哈還好沒用 聽起來像雙關語冷笑話31F 04/20 18:34
推 : 幹原本片名帥多了32F 04/20 18:37
→ : 兩人都是Son of Martha33F 04/20 18:38
推 : 這個片名很神啊34F 04/20 18:45
推 : 原來的也太帥了吧35F 04/20 18:50
推 : MOS → SOM36F 04/20 18:51
推 : 這樣台灣就會翻出一個超難聽超爛的譯名37F 04/20 19:00
推 : SOSKOK也太中二38F 04/20 19:06
→ : *KON
→ : *KON
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 161
回列表(←)
分享