※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-03-07 15:06:26
看板 C_Chat
作者 標題 [馬娘] 里見光鑽為何包緊緊還是這麼色
時間 Mon Mar 7 13:51:25 2022
https://imgur.com/Nt9bd7W.gif
https://imgur.com/4h6bnET.gif
https://twitter.com/umamusume_gw/status/1500682430520651779
![[圖]](https://pbs.twimg.com/profile_images/1363055189956038659/rlfFaRYL_bigger.png)
@umamusume_gw【サトノダイヤモンドの勝利ポーズ】
サトノダイヤモンドのG1勝利ポーズはこちら!
#ウマ娘
G1勝利ポーズ
https://pbs.twimg.com/media/FNOSEQJacAMlkIC.jpg
![[圖]](https://pbs.twimg.com/media/FNOSEQJacAMlkIC.jpg)
https://twitter.com/kyutai_x/status/1500703711337021440
又一個見雙親RTA
明明決勝服包緊緊的連手手都看不到
為什麼一舉手一投足都充滿色氣呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.22.9 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y9PrY9l (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1646632290.A.26F.html
推 : 你這不是很懂嗎1F 03/07 13:53
→ : 舉手投足都充滿熱色氣2F 03/07 13:54
→ : 只有我看成里包恩嗎3F 03/07 13:54
推 : 阿就真的很瑟啊.. 然後又大4F 03/07 13:54
推 : 因為她把最色的部位藏起來ㄌ5F 03/07 13:55
推 : 我覺得是眼睛啦6F 03/07 14:00
推 : 可愛7F 03/07 14:00
→ : 動畫就很喜歡
→ : 動畫就很喜歡
→ : 問了就是大9F 03/07 14:03
推 : 好想跟他瘋狂握手喔10F 03/07 14:10
→ : 好的人設不需要露就很色11F 03/07 14:11
→ : 色不是就是裸露阿12F 03/07 14:13
推 : 怎麼穿都很色13F 03/07 14:15
推 : 你沒看到那個gif一直晃嗎14F 03/07 14:19
推 : 想到騎乘那張圖15F 03/07 14:23
推 : 麥昆:你不要...再說了.jpg16F 03/07 14:27
推 : 鑽:我長大想跟麥昆小姐一樣17F 03/07 14:30
推 : 我長大想跟麥昆桑一樣18F 03/07 14:30
推 : 又可愛又清純又色19F 03/07 14:31
推 : 幹 我也看成里包恩20F 03/07 14:34
推 : 就是包太緊了21F 03/07 14:34
推 : 這我也想問阿 今天花了三單請她回來麻的22F 03/07 14:46
推 : 問就是勃起23F 03/07 14:49
推 : 麥坤:24F 03/07 14:56
推 : 又大又色 等等抽爆25F 03/07 14:57
推 : 你們這些傢伙真的很糟糕 還有空位嗎26F 03/07 14:58
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 345
作者 Augustus5 的最新發文:
- 看起來真的有夠舒服 投進去不是打不到就是打不好 變化球也有幾球很有水準 第二局狀況比較多應該是有在嘗試各種變化球 古林加油,今年目標是健康站穩一軍整季125F 84推 1噓
- 覺得影片真的表達得很清楚了 也完全不是客套什麼的 費仔很明確地指出如果健康他就願意代表台灣效力 受訪過程甚至把"they"改成"we" 明顯是釋出想成為團隊一員 …147F 107推 1噓
- 【表態為台灣效力WBC】FAIRCHILD費柴德 2024MLB個人賽季精華 | WBC經典賽鎖定愛爾達 #該認識了 本台快速回顧效力於MLB辛辛那提紅人的台裔外野手Stuart Fairchild …205F 142推 1噓
- 爪YT剛剛上傳的新影片 小黑當攝影師巧遇古林 欸不是,古林你XDDDDDDDD 餅總表示:??? 大家禮拜一下午火氣別那麼大 讓氣氛輕鬆一下88F 70推 3噓
- イキヅライブ! LOVELIVE! BLUEBIRD LoveLive!青鳥,從不覺得當學園偶像開心過 這風格太黑暗了吧 直接在標題打上生きづらい 以後會有拉高祖的梗圖了嗎? …65F 39推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
回列表(←)
分享