顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-07 12:10:30
看板 C_Chat
作者 bear26 (熊二六)
標題 Re: [討論] 台灣的蛋包飯跟日本的差很多嗎?
時間 Thu Apr  7 07:22:43 2022


我講一下

日本蛋包飯其實是個過譽食物之一

但是我覺得是微過譽 非真正過譽
(主要是在日系作品出現頻率太高了
但是又沒到均值很神很好吃 當然有超好吃的也不乏超雷的)

第一個

蛋包飯裡面的東西不是炒飯
而是チキンライス (少數人會稱とり飯)
是一種比炒飯還濕黏的東西
如果你喜歡炒飯乾爽口感的
你第一次吃到這東西

你會覺得 嗯? 嗯? 嗯?

第二 因為蛋包飯不管是包的 還是上面割的
都會有醬
正是因為有醬
所以裡面的飯其實味道很淡

於是蛋包飯扣除口感
(當然 蛋的口感很好吃)

剩下的就是醬了
所以 裡面的飯我真的覺得沒什麼味道

第三 我們聊聊醬

蛋包飯醬主要兩大派 番茄和デミグラス
番茄又有ケチャップ派生
和トマトソース派生

蛋皮的通常是ケチャップ比較多
但是當然不乏也有トマトソース和デミグラス


問題就是出在如果不是ケチャップ的話
其實整個蛋包飯和裡面的東西吃起來
就是濕濕的飯 搭濕濕的醬
吃起來就 嗯? 嗯? 嗯?
那個口感其實也許有人愛
特別牙不好的我很推薦

然後再配上デミグラス

各家有各家作法
我覺得稱不上特別好吃經驗

台灣兩大不常見 但是日本很氾濫的
一個是伍斯特 一個就是他
至少我覺得伍斯特醬 配上豬排 大阪燒什麼的
還算好吃

但是這個醬不能說是不好吃
只能說 配什麼都有點微妙
然後有些店家標榜自制 濃厚的話
這醬還會帶著微微大人成熟的苦味

好比最有名的キチキチ

首先 我覺得他的蛋包飯是好吃的
微苦的醬其實很解膩很下飯
但是不等於每個人都這麼想

我自己去過他的店三四次
但是第一次的我剛來日本沒第二年吧
第一次吃デミグラス我也是嚇到
第一次算是半硬著頭皮吃完

後來日常生活常常吃到後
又有機會再去吃的時候反而愛上那個風味
於是只要去京都就會事前預約他們的店



但是沒吃過的人我覺得得想清楚
你是否接受デミグラスソース
或者你是否接受微苦的蛋包飯?
而且一盤也是3-4千日幣吧 我沒記錯的話


題外話 不要點燉牛肉
肉是給很大塊沒錯
但是有點看臉 花個好幾千看臉我覺得不值得
挑到有肥肉有牛筋部位很讚
但是挑到純瘦肉部分會很柴




講難聽點 蛋包飯這東西我還真沒吃過好吃的
蛋包麵倒是在台灣吃過超讚的
而且一份好像才15塊 早餐都嗑他兩份
(我國中時25年前XD)

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.167.141.148 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1YJY35N1 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1649287365.A.5C1.html
※ 編輯: bear26 (126.167.141.148 日本), 04/07/2022 07:25:55
※ 編輯: bear26 (126.167.141.148 日本), 04/07/2022 07:27:21
※ 編輯: bear26 (126.167.141.148 日本), 04/07/2022 07:27:44
※ 編輯: bear26 (126.167.141.148 日本), 04/07/2022 07:28:04
iwinlottery: 包白飯是天津飯 包炒飯是道頓崛炒飯1F 04/07 07:38
diabolica: 真 過譽2F 04/07 07:41
th123: 不知道日式那種蛋包飯裡面包橘紅色的飯算不算常見 那種我3F 04/07 07:44
th123: 覺得不是太好吃
bear26: 你估狗一下オムライス就知道了5F 04/07 07:47
bear26: 超多 而且你用看的就能知道他超濕
bear26:  https://i.imgur.com/079qeCs.jpg
[圖]
kimokimocom: 推長知識 自己在做都不喜歡弄太濕黏的飯8F 04/07 07:51
kimokimocom: 不過這樣的問題可能也就是會不太道地..
bear26: 道地和好吃合口味真的是兩回事10F 04/07 07:54
dreamnook2: 原來是蛋包燴飯11F 04/07 08:02
maplenight: 的確去日本吃他們的蛋包飯有種在吃寶寶食品的感覺12F 04/07 08:04
Gouda: 台灣這邊就是怕有人不吃半熟蛋跟軟飯才會大多做成乾炒飯跟13F 04/07 08:09
Gouda: 蛋皮擺上去 反正也沒規定做法
wsx88432: 濕濕的飯 啊不就燉飯15F 04/07 08:11
wsx88432: 燉飯上面放蛋包就是蛋包飯 放起司就焗烤
Yadsmood: とり飯這說法沒聽過 那裡面我這都叫チキンライス17F 04/07 08:15
hk129900: とり飯跟チキンライス不是一樣嗎 是我就用海南雞飯啦18F 04/07 08:21
apple00: 咖哩蛋包飯是台式料理嗎19F 04/07 08:21
haveoneday: 可以簡單理解成半熟蛋包燴飯,沒那麼複雜20F 04/07 08:21
Yadsmood: 其實你google圖片就知道 不一樣21F 04/07 08:22
barry630621: 蛋包麵真的讚22F 04/07 08:38
h75311418: 台灣的其實就蕃茄蛋炒飯包蛋皮拉是說我還滿喜歡的23F 04/07 08:40
saTUnotSATO: 個人比較喜歡牛肉醬汁淋在蛋包上 蛋包下面白飯就好24F 04/07 08:40
chister: 不是都包番茄醬炒飯嗎?還是各地不同?25F 04/07 08:40
h75311418: 濕軟的飯應該我吃不習慣26F 04/07 08:41
chister: 查了一下チキンライス就是番茄醬炒飯 跟とり飯完全不同27F 04/07 08:42
chister: 真的沒看過包とり飯的
valorhu: 不管是蕃茄炒飯還是多蜜醬就口味問題29F 04/07 08:43
valorhu: 說過譽就太過頭了,とり飯根本就原PO搞錯w
h75311418: 另一種沒吃過但應該類似燴飯吧31F 04/07 08:46
valorhu: 反正就不是炒飯,比較類似鯛魚飯那種用電鍋或沙鍋做的32F 04/07 08:48
cwjchris: 番茄醬炒飯33F 04/07 08:53
l22573729: 海南雞飯沒有任何醬就很好吃ㄝ34F 04/07 08:56
h75311418: 海南雞算是雞汁飯嗎35F 04/07 08:59
UncleRed: 就算是日本也不是每家都把飯作成濕濕的吧?36F 04/07 09:00
UncleRed: 裡面普通白飯/番紅花飯/奶油炒飯/番茄炒飯的都有啊
kuff220: 濕濕的飯…看來台式炒飯不錯38F 04/07 09:10
asd70208: 台式蛋包飯好吃多了 乾乾的蛋香很足 米Q彈口感 番茄醬搭39F 04/07 09:13
asd70208: 配起來很棒
worldark: 有什麼食物當中沒有超雷的41F 04/07 09:16
bear26: とり飯是我認識的日本廚師說的啊42F 04/07 09:22
bear26: 我曾經問過他有什麼不一樣 他說洋風是チキンライス和風是
bear26: とり飯
bear26: 大部分認為蛋包飯是西洋食物的就會叫裡面的東西チキンライ
bear26: ス 就像牛排配的飯叫ライス不是ごはん
bear26: 但是他認為蛋包飯是日本的東西 所以叫他とり飯XD
Diaw01: 一盤3.4千日幣是有點誇張48F 04/07 09:25
bear26: 我看幾個節目介紹也有講過這東西也是用とり飯49F 04/07 09:26
bear26: 當然可能沒有チキンライス這麼一般向?
bear26: 因為我當年剛開始有疑惑時去查とり飯也覺得很奇怪
notlolicon: デミグラス看yt影片 從頭開始煮要煮三天耶 賣3 4千羊52F 04/07 09:29
notlolicon: 感覺滿合理的
SinUpSexy: とり飯明明就是指日式的雞肉炊飯,職場內那種番茄醬雞54F 04/07 09:34
SinUpSexy: 肉炒飯幾乎都只有用チキンライス而已。專門學校跟職場
SinUpSexy: 的レシピ也只有看過チキンライス而已,根本沒人用過と
SinUpSexy: り飯….
bear26: 對啊 我到我發這個文還是覺得奇怪 但是我朋友這麼講 久了58F 04/07 09:39
bear26: 我也習慣了 你看看整個料理的東西都是片假名 西洋的東西
bear26:  塞一個日式東西是不是很奇怪XD 你們這麼一糾正我更覺得
bear26: 那是少數人講法XD
SinUpSexy: オムライス都被放在西洋料理的範圍裡面,62F 04/07 09:40
SinUpSexy: 用チキンライス沒問題呀。
bear26: 是說我當時在和他聊的時候 他還講了幾個理由我也忘了 其64F 04/07 09:42
bear26: 中有一個是チキンライス會和海南雞飯混淆 我心裡就想…你
bear26: 講とり飯就不會和雞肉炊飯混淆嗎XD
SinUpSexy: 應該說是日本發明的西洋料理,因為チキンライス跟オム67F 04/07 09:42
SinUpSexy: レツ都外國傳到日本的東西。
SinUpSexy: 台灣還不是一堆店家說月亮蝦餅是泰國料理(笑
SinUpSexy: 海南雞飯好像是シンガポールチキンライス,應該是不會
SinUpSexy: 搞混
※ 編輯: bear26 (126.167.143.91 日本), 04/07/2022 09:48:59
bear26: 我修改一下內文了 我覺得還是用常用的比較好 下次去他餐廳72F 04/07 09:49
bear26: 有機會聊到再問問XD
AgyoKan: 我這邊とり飯跟チキンライス都有,不過とり飯是跟同事在74F 04/07 09:50
AgyoKan: 居酒屋吃的,印象不是很深刻==
qize1428: 我喜歡吃軟軟濕濕的飯76F 04/07 10:08
hiimjack: 到底是チキンライス還是キチンライス 原po怎麼一直寫後77F 04/07 10:08
hiimjack: 面那個
LOLI5566: デミグラス比較常被翻為法式多蜜醬79F 04/07 10:25
LOLI5566: 用肉跟骨頭去濃縮出來的
karta018: 五百塊內的平民料理,不管是日式還是韓式我都覺得台版的81F 04/07 10:28
karta018: 比較好吃
karta018: 更正,拉麵除外…
homeboy528: 所以其實道地的日本蛋包飯應該是蛋包燉飯嗎XD84F 04/07 10:29
yuetsu: 所以到底是チキンライズ還是キチンライズ85F 04/07 10:32
tomer: 就華人口味吧、炒飯講究粒粒分明86F 04/07 10:33
tomer: 華人的炒飯要弄到那樣粒粒分明要冷飯或隔夜飯去操作
tomer: 不到燉飯,拿剛煮好的熱飯下去炒會濕很正常
curryhats: 法式多蜜醬超好吃,濕軟飯超好吃~89F 04/07 10:39
SGBA: 那是蛋包飯又不是炒飯…90F 04/07 10:49
arcanite: 真的!我寧可吃台式 番茄炒飯+蛋皮+番茄醬91F 04/07 10:49
※ 編輯: bear26 (126.167.143.97 日本), 04/07/2022 10:51:24
bear26: 打錯啦 邊上班 邊看PTT腦袋渾沌92F 04/07 10:51
※ 編輯: bear26 (126.167.143.97 日本), 04/07/2022 10:52:37
hunter6126: 其實就口味差別也不算過譽 就像醬油糰子我也覺得很難93F 04/07 10:52
hunter6126: 吃
bear26: 腦袋想著チキン一直打成キチン95F 04/07 10:53
chiuming23: 我以前看過是直接白飯拌蕃茄醬&油,根本沒炒過就包進96F 04/07 11:02
chiuming23: 蛋裡面了(茶) 的確是嬰兒食品,五歲以下常吃的,吃的
chiuming23: 是一種日式媽媽味
maple2378: 沒有 台灣的蛋包飯難吃死了99F 04/07 11:33

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 158 
作者 bear26 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇