顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-10-25 23:37:18
看板 C_Chat
作者 iGao (Olala)
標題 [Vtub] EN組最近很流行瞎妹口音?
時間 Mon Oct 25 22:37:39 2021


英文好像是valley girl
中文翻譯叫做瞎妹
我也沒特別去了解這是什麼意思
不過體現在英語系Vtuber上面好像是指使用某種特別的口音
一種聽起來比較水準低下的腔調

感覺接近很久以前我們「台灣國語」「原住民口音」所代表的含意?

總之最近這股風氣似乎在Holo的EN組流行起來了
讓我也想聽聽看
這方面哪位Vtuber比較厲害啊?
請洽眾介紹
謝謝啦

--
神燈精靈:「你把我放了出來,陌生人。許願吧,這是我給你的回報。」
肥宅:「我希望能在死前破處!」

肥宅獲得永生。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.212.94 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XTi4r_5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635172661.A.FC5.html
wizardfizban: 不是水準低下 那是種有錢小姐的特殊口音2F 10/25 22:39
shampoopoo: Valley girl根本10年前的話題了吧3F 10/25 22:39
leeleelee9: 你誤解valley girl 了,4F 10/25 22:40
wizardfizban: 就Gura說起來很好笑 所以就玩開了5F 10/25 22:40
mayolane: 不是有錢小姐吧,有點高中夯妹的那種,智障智障的感覺6F 10/25 22:41
A880507: 美國的無腦大小姐口音吧 住比佛利那種的?7F 10/25 22:41
allanbrook: 跟你說的差很多吧8F 10/25 22:41
allanbrook: 比較像大小S那種感覺
gox1117: 連valley girl是什麼都搞不清楚10F 10/25 22:42
tsubasawolfy: OMG 大小S的形容超~貼~切11F 10/25 22:42
leeleelee9: 去看辣妹過招就知道什麼是valley girl12F 10/25 22:42
DarkKnight:  YEAH片那種 無腦女的感覺?Y13F 10/25 22:42
wizardfizban: 是有錢小姐沒錯呀 谷地本是指特定地區哦14F 10/25 22:43
wizardfizban: 查了一下  洛杉磯聖費爾南多谷 Valley就是指這
wizardfizban: 就是那種愛玩又愛購物的中產階級小姐的特殊口音
wizardfizban: 還帶有無腦屬性
shampoopoo: 艾蜜莉亞克拉克會學18F 10/25 22:44
CactusFlower: Velly girl都是有錢人家的欸 你也太.....19F 10/25 22:44
klaynaruto: 你為何不稍微google一下20F 10/25 22:46
sjimmy43: 洛杉磯的天龍大小姐口音21F 10/25 22:46
Arctica: 原PO理解的意思也差太多XD22F 10/25 22:47
Kyameron: 是哪種會跟黑奴做愛的有錢農場千金23F 10/25 22:47
fordpines: https://youtu.be/iYLosOtsjLM24F 10/25 22:48
fordpines: 龍媽上各類綜藝居然也這麼久了…
Orianna: 最接近 大概是電影clueness那種26F 10/25 22:48
BlackWood: valley girl明明就有錢人 先了解再發文好不好27F 10/25 22:48
clothg34569: WIKI就有了  查一下不難吧...28F 10/25 22:49
linearppt: 渾沌不是問瞎妹是不是金髮嗎?我想是指像卡戴珊家族那29F 10/25 22:49
linearppt: 些金髮蠢蛋吧
bnd0327: 只是很想講原住民或台語口音水準低下吧,我懂31F 10/25 22:49
Luos: 我前幾天才知道有valley girls 這個詞 今天才知道有翻譯…32F 10/25 22:50
Orianna: kardasian覺得是後來來的33F 10/25 22:50
wizardfizban: 而且其實也不是口音..比較偏向一種特定說話方式34F 10/25 22:51
wizardfizban: 會特別強調字詞之類的...好像是這樣
minagi: 你何不google一下呢36F 10/25 22:51
felixden: 看了樓上的影片才知道瞎妹口音是什麼37F 10/25 22:52
uhawae: 還    蠻       屌        的        屌      爆       了38F 10/25 22:52
felixden: 增加知識了39F 10/25 22:53
mayolane: 翻成中文大概就是一直說真的假的的女生的感覺吧40F 10/25 22:53
mayolane: 聽到會很想巴他們的感覺
Beantownfan: 阿伯不要裝年輕好嗎42F 10/25 22:54
Leaflock: 都知道是valley girl了 可以先google一下嗎43F 10/25 22:55
beep360: valley girl對應到男性的話就be a Sir44F 10/25 22:55
beep360: 就是一種腔調
GordonJordan: 阿梅平常有時候語氣好像valley girl46F 10/25 22:58
iGao: "被如此稱呼的女人都是外表給人感覺愚笨"  感覺就是低水準啊47F 10/25 22:58
rotusea: 就8+9妹啊48F 10/25 22:59
ken841520: 不是低水準,是因為有錢所以不必太動腦,生活就是圍繞49F 10/25 23:01
ken841520: 在購物打扮之類的
Irenicus: 那種愚笨指的是嬌生慣養導致沒有常識不知民間疾苦大小姐51F 10/25 23:01
wizardfizban: 笨不代表低水準呀....52F 10/25 23:01
Irenicus: 那種意思好嗎53F 10/25 23:02
czplus: 有錢人家的瞎妹54F 10/25 23:02
Irenicus: 就是ACG裡常出現的那種會去做庶民體驗的那種大小姐啦55F 10/25 23:02
shampoopoo: 美國真的low的人講話有另一種感覺 這就只是中高產階56F 10/25 23:03
shampoopoo: 級小女生有點像辣妹的講話方式 會一直講like之類的
shampoopoo: 只喜歡打扮想法偏膚淺的印象而已
undeadmask: GTAV麥可的女兒就是這種瞎妹口音的標準代表59F 10/25 23:03
westgatepark: 原PO居然可以理解成完全相反的意思 www61F 10/25 23:04
Irenicus: 有觀眾說阿梅有valley girl accent 被鯊鯊秒否認62F 10/25 23:04
iGao: 看來是我觀念錯誤,好吧我認錯63F 10/25 23:05
dos01: 真的要說的話是特別注重咬字 注重音節到毫無意義的程度64F 10/25 23:14
dos01: 要對比的話 其實比較像講話一定要去故意捲舌麼高級天龍人
ashkaze: 你理解能力真的很有問題= =66F 10/25 23:15
chino32818: 60樓那個好猛67F 10/25 23:23

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 867 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇