※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-11-16 09:08:14
看板 C_Chat
作者 標題 [Vtub] 簡譯:餅月擔任電台來賓卻敗給了飛機杯
時間 Tue Nov 16 03:13:15 2021
https://youtu.be/JKsHYXaZmJ0
原本好累想說要睡了,看到這影片就覺得來簡單翻一翻好了ㄏㄏ
歡迎訂閱餅月、加會員當小兔子,而且務必去看影片超好笑xDD
短短五分鐘,爆點大概在中段開始xD
歡迎訂閱餅月、加會員當小兔子,而且務必去看影片超好笑xDD
短短五分鐘,爆點大概在中段開始xD
https://i.imgur.com/L7BaSzT.png
「ごきげんYO!這裡是餅月ひまり!」
「『餅月ひまり的首次電台出演!』」
「總而言之,JOCR 558KHz『Radio關西』會於每週四26:30~27:00放送。」
「不論是搞笑藝人,還是Galgame聲優,都會出現在『來認識大朋友們吧放送局』的『Toys
Heart放送局』和ひまり一起出演喔!」
「終於登上廣播電台了......」
「請在11月20號的深夜等待ひまり的到來吧!」
「記得要咬緊牙關準備收聽喔!」
https://i.imgur.com/bR3o5Lk.png
「ㄝ.....雖然是這樣講啦。」
「首先,先來說說當時的情況好了。」
「ひまり在到了霞關站以後,在走去Radio關西的一路上,都很理所當然的順利也沒費什麼
時間。」
「四周都是外務省啊又或者是農林水產省的建築並排陳列。」
「『挖~~~!辦公室好大~~~!』邊這麼想著邊走。」
「之後就走到了超機八大的大庭,就這麼『挖~~~』地四處張望邊不停歇地繼續走著。」
「然後意外發現,Radio關西是在帶有小而舒適感的錄音室內錄音的呢。」
「而裡面的人都滿滿的,但不知道為什麼錄音室內都是『大門全開』!在這種迷之狀態下
錄音,雖然感覺真的好不可思議啊~」
「但摁~『也是有這樣子的廣播電台呢~』這麼想著就理所當然地坐下了。」
「隨後就正式開始錄音了!」
https://i.imgur.com/L5CdmxD.png
「正當我打算照著台本講下去的時候,欸!突然映入眼簾的是Toy's Heart所製作的飛ㄐ...
...,就是眾男性自我安慰輔助道具的製造商。」
「嘛總之就是發生了這件事。」
「此生中首次整個人的注意力都被ㄈㄐㄅ給吸引了過去。」
註:
飛機杯的日文是オナホール(onaho-ru),但為了不被童貞YT Ban所以原文用了ホハホ(
hohaho)。因此翻譯上選擇飛機杯→ㄈㄐㄅ。
https://i.imgur.com/MJEaOIv.png
「啊~~~這個就是~~~被眾男性們用來作為自我安慰輔助的ㄈ~~~ㄐㄅ啊www」
「但在只顧著ㄈㄐㄅ的時候,事先預備好的後半台本那些企劃內容全都浪費掉了......」
「全都是因為把時間浪費在對ㄈㄐㄅ的反應上了......然後也不知不覺間,就迎來了錄音
結束的時候了......」
「全都是因為把時間浪費在對ㄈㄐㄅ的反應上了......然後也不知不覺間,就迎來了錄音
結束的時候了......」
「讓ひまり那時候產生那麼大反應的飛ㄐㄧ......眾男性自我安慰輔助道具的樣子,還請
各位看一看。」
https://i.imgur.com/oml8Hef.png
「就是這個!請各位看一看!」
「不覺得這個很讚嗎?這個啊,竟然是Toy's Heart送給我的紀念品,說:『想拿多少就拿
多少吧!』」
「結果就送了我潤滑液x3和ㄈㄐㄅx2,就這樣當作紀念品帶回家了~!」
「關於這東西該怎麼說呢......ひまり啊,在HG賣場已經不知道行經ㄈㄐㄅ多少遍了,早
就好幾百次了吧。」
「但是呢,並不只是親自看到實物而已,還首次在這次的錄製過程中被問了:「還請您摸
摸看。」」
「摸下去的那個觸感還真是非比尋常的驚人啊!該說是和手非常合嗎?感覺就好像是和手
合為一體、恰似從很久以前就相識的好夥伴般的感覺。」
https://i.imgur.com/imggvSb.png
「啊啊啊啊啊啊啊!這就是......ㄈㄐㄅ!」
「就這麼盡情的撫摸下去了。」
https://i.imgur.com/hlb0Pqt.png
「而把手指深深地插入裡面的時候,這個啊,太厲害了吧!」
「ㄈㄐㄅ內部的構造都完全不一樣,整個裡面超錯綜複雜的!」
「滿腦子想著:『好像蟻窩一樣,好逆害~~~!』」
「就這樣一直瘋狂抽啊插啊抽啊插啊的。」
請一定要去看影片從這部分開始的手勢,我笑到不行
https://i.imgur.com/BepLx2X.png
「之後又拿了另一款給我,裡面則是顆顆粒粒的感覺。」
「『啊啊啊~~~!好像裡面有一大堆海葡萄的感覺!!!』」
「感覺就像是ㄈㄐㄅ之島呢!也很像是ㄈㄐㄅ樂園,倘若建成的話是不是就能夠讓很多人
感受到幸福與快樂呢~?」
註:海葡萄,一種食用藻類。
https://i.imgur.com/BqGJjff.jpg
https://i.imgur.com/aiBpIXe.png
「而且那只有ㄈㄐㄅ才有的彈性啊,摸起來感覺就像是紓壓商品呢,感覺對壓力大的人十
分有幫助!」(手指加速)
「怎麼說呢......對吧!!!!!」(再加速)
「懂嗎!?小兔子們!?你們懂嗎!?」(再再加速)
「非常厲害啊!!!總之就是很猛啊!!!」(超加速)
https://i.imgur.com/KSeK2Ri.png
「到現在感覺手上還殘留那種觸感呢!」
「就像是幾年前還很流行指尖陀羅,『不對現在的時代應該改換流行ㄈㄐㄅ了吧?』突然
就有了這想法。」
「不僅是男性,就連女性也可以使用那個!ひまり是這麼想的呢!」(笑、手指加速)
https://i.imgur.com/kHdn31P.png
「就因為全程都在說這些有的沒的,結果完全沒有講到任何HG的話題。」
「在自己的意識完全被那個穴給吸引住而抽啊插啊的時候,錄製時間就不知不覺結束了。」
「特別事先準備好的企劃內容就這樣告吹了。」
https://i.imgur.com/L0Pt7gt.png
「『那差不多來作結囉~!』」
「『欸欸欸!?!?已經要結束了嗎!?ひまり連一個預先準備好的HG話題都還沒有講的
說......』這麼說著然後就結束了......。」
「唉,雖然最後敗給了ㄈㄐㄅ,但還是要請大家務必去聽聽本次的電台!」
「關西的人們可以在電台上聽;而關西以外的人們呢,則可以透過Radiko Premium在YT公
開的留檔紀錄收聽!請各務必去聽聽看~!」
https://i.imgur.com/VXpXqkR.png
「總之呢,雖然這次ひまり敗給了ㄈㄐㄅ,但是倘若是有在經營電台的各位,ひまり會一
直等待你們的提案呦!不論何時都願意趕過去的!」
「如果你是正在煩惱『下禮拜的來賓該找誰呢......?』的人的話,有人可以找喔!就在
這裡!」
「就是這樣,等著你的邀約喔!」
https://i.imgur.com/Cg9Pj9M.png
「可以聯絡這裡!」
「那麼這裡是餅月ひまり,下次再見~~~~~!」
如果你喜歡這篇文章,別忘記去看原影片
中間手指的各種動作真的超機掰好笑wwwww
那因為翻有點隨便,睡眠不足也懶得校對,有問題可以提醒我我再去修改
而且請不要忘記訂閱餅月!也可以一起買會員當小兔子!!!
(我現在感覺我每個月花的會員費都像是把錢丟到慈善捐款一樣......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.236.171 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Xah5DzM (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1637003597.A.F56.html
推 : 月餅好色ㄛ1F 11/16 03:16
推 : 可以瑟瑟2F 11/16 03:23
推 : 笑死3F 11/16 03:26
推 : XDDDD4F 11/16 03:29
推 : 女性要飛機杯的用途是?5F 11/16 03:31
※ 編輯: CHRyan0127 (111.82.236.171 臺灣), 11/16/2021 03:33:46→ : HOHAHO6F 11/16 04:13
推 : 不做作的女人7F 11/16 04:24
推 : 你拿飛機杯是要幹嘛啦www 會長你快拉住她啦w8F 11/16 04:27
推 : XDDDD9F 11/16 04:34
推 : 以為要拿來抽獎送觀眾,欸不是妳女生拿這個要幹嘛10F 11/16 05:19
推 : 人家幻肢硬硬不行嗎11F 11/16 06:50
推 : 真正的手指舒壓道具12F 11/16 07:11
推 : 他超好笑 不過字幕沒了變成看不太懂了 QQ13F 11/16 07:19
推 : 感謝翻譯14F 11/16 07:25
推 : 看的時候只懂三五成但還是超爆笑 餅月手勢很強15F 11/16 07:41
推 : 月餅可愛16F 11/16 07:52
推 : 手指舒壓應該不錯17F 11/16 07:55
推 : 雖然ひまり推的主題不是我的菜但很喜歡她努力又好笑18F 11/16 08:08
→ : 的身影~
→ : 的身影~
推 : ひまり比讚真的是我看過的VT裡動作最讚的20F 11/16 08:11
推 : 就手指舒壓啊21F 11/16 08:17
推 : 懂得色色22F 11/16 08:43
推 : 推月餅23F 11/16 08:43
推 : 這是工商吧?24F 11/16 08:48
→ : 月餅真的很可愛又好笑25F 11/16 08:55
推 : 沒翻譯不然其實挺好看26F 11/16 09:04
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 127
作者 CHRyan0127 的最新發文:
- 13F 8推
- 11F 7推
- 本文同步發佈於個人巴哈小屋: カトレア 作詞:n-buna 作曲:n-buna 編曲:n-buna 歌:suis 翻譯:CH 意譯:CH カトレア 嘉德麗雅蘭 【歌詞翻譯】 ◢1 貴方にはわからな …7F 4推
- 在演唱會中間搖頭的黃毛是哪一位鄉民啊 在Brave Shine和残響散歌的時候瘋狂搖頭 我在上方看到你搖頭晃腦超級嗨,我真的快要笑死你知道嗎 看到你這麼享受這場演唱會,都害我跟你一起心情好起來了xD …65F 50推
- 原推特連結: 你的生日,是明天嗎? ......啊我忘了,抱歉 我什麼都沒有準備 但,你也早就不是要慶祝的年紀了嘛 ...... ...... 怎樣? 等你多賺點錢再告訴你 ......是這樣嗎! …35F 27推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享