※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-01-24 13:49:08
看板 C_Chat
作者 標題 [問題] 星光連流擊的名稱到底是出了什麼問題
時間 Mon Jan 24 13:14:20 2022
『星光連流擊』
https://i.imgur.com/lciPLCt.jpg
aka C8763 星爆氣流斬
不料 正名之後
一堆人卻誤稱為
『星光流連擊』or『星光榴槤雞』
雖然我也認為
『星光流‧(16)連擊』比較合乎招式名
正名之後 講錯的人還是很多吧
作者翻連流 讀者看流連
漢字順序不影響閱讀?
--
人類的智力發展可以被認為有三個總是前後相連的不同階段。
這三個階段為:一個人先是對某件事堅信不疑,因為往往是由於沒有深入調查便接納了它;
當異議產生時,他便會對其產生懷疑;最後,他一般會克服所有的懷疑,從而又開始相信;
而他最後一次去確認真理時,便不是隨隨便便和馬馬虎虎的,而是真切地去考察真理,並緊
隨真理之光行進。
《托克維爾-De la démocratie en Amérique》(民主在美國,1835)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.20.30 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XxZN5tJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1643001285.A.DD3.html
→ : C1F 01/24 13:15
→ : 就跟心情連結一樣 讀法習慣問題2F 01/24 13:15
→ : 西瓜榴槤雞3F 01/24 13:15
→ : 西瓜榴槤雞4F 01/24 13:16
推 : 榴槤念起來比較順5F 01/24 13:16
推 : 我還是覺得原本翻得比較順也比較合理= =6F 01/24 13:16
→ : 西瓜榴槤雞7F 01/24 13:16
→ : 我都念 星爆氣流斬8F 01/24 13:16
推 : 話說加速世界黑雪第一次用的時候翻譯是星光洪流擊9F 01/24 13:16
推 : 西瓜無誤。沒有星光10F 01/24 13:17
推 : 因為不夠星爆11F 01/24 13:17
推 : 星爆氣流斬12F 01/24 13:17
推 : 作者不懂中文,日文念法可能還好,中文念法就爛爆了13F 01/24 13:18
推 : 就作者搞了個語感超差的文字== 畢竟他不會唸中文ㄅ14F 01/24 13:18
→ : 因為他沒用過其它知名的西瓜流招式,結果西瓜榴槤雞變成15F 01/24 13:18
→ : 作者取的 就日本人的取名風格16F 01/24 13:18
→ : 該流派唯一一招17F 01/24 13:18
→ : 所以流派名直接跟招式名融合了
→ : 所以流派名直接跟招式名融合了
→ : 要作者取名還要漢字跟中文兼顧 也是想太多19F 01/24 13:19
推 : 唯一支持c876320F 01/24 13:19
推 : 不是星光連流擊嗎?21F 01/24 13:20
圖片讀取失敗
推 : 少數我覺得日本人取名輸給華人的XD23F 01/24 13:21
推 : 星爆之父開示過了24F 01/24 13:21
→ : 一邊潮爆另一邊完全無感的結果25F 01/24 13:21
推 : 不夠星爆26F 01/24 13:21
推 : 西瓜榴槤雞27F 01/24 13:22
推 : C8763明明就翻得超好的28F 01/24 13:22
推 : 星爆大勝29F 01/24 13:23
推 : 西瓜榴蓮雞30F 01/24 13:23
推 : 問作者 有版權的最大31F 01/24 13:23
推 : 有星+有爆才有潮度 看看那個地爆天星32F 01/24 13:23
→ : 就跟你說去聲要夠多才87 想像下幹不發四聲要怎麼當發語詞33F 01/24 13:24
→ : 文學底子有差啦,虛淵的東離招式名就好很多34F 01/24 13:24
推 : 最早有星爆的是 撤卡的銀河星爆35F 01/24 13:25
推 : 就星爆感覺比較強,然後西瓜榴槤比較順36F 01/24 13:25
推 : 沒錯 講乾整個弱掉 講幹爽快多了37F 01/24 13:25
推 : 雛鳥效應 哪次不是習慣了再說後來得不好38F 01/24 13:25
推 : 我今天才發現是連流不是流連39F 01/24 13:26
推 : 星爆棄流產40F 01/24 13:26
推 : 新的名字burst都翻到消失了41F 01/24 13:26
噓 : 星爆42F 01/24 13:27
推 : c8763之父不是有上ptt43F 01/24 13:27
推 : 星光連留級,真的看不出哪裡好。至今沒看SAO,我應該雛鳥44F 01/24 13:27
→ : 效應很低才是。
→ : 效應很低才是。
推 : 西瓜榴槤雞46F 01/24 13:28
推 : 哭阿 原來是連流不是流連..47F 01/24 13:28
推 : 連流擊 更難念48F 01/24 13:29
→ : 有很多人國語都留級了。49F 01/24 13:29
→ : 我還是比較喜歡c876350F 01/24 13:29
推 : 樓下星爆之父51F 01/24 13:29
→ : starlight breaker52F 01/24 13:29
→ : 不算雛鳥效應吧 你看當初pokemon正式中文名寶可夢53F 01/24 13:29
→ : 很快就被接受了
→ : 很快就被接受了
→ : 太空戰士:叫我?55F 01/24 13:29
推 : 星爆聽起來就很星爆56F 01/24 13:30
推 : Star Burst57F 01/24 13:31
→ : 因為神奇寶貝實在太爛58F 01/24 13:31
推 : 用雛鳥效應來解釋就是個笑話 不然我也不用整天化身支59F 01/24 13:31
→ : 語警察
→ : 語警察
→ : 任何標語 招式 沒有個四聲的字要怎麼喊出氣勢 氣勢你懂嗎61F 01/24 13:31
→ : 星爆整個力量感都出來了62F 01/24 13:31
推 : 梗圖是西瓜榴槤雞 太好記63F 01/24 13:31
推 : 星光流連擊聽起來比較像是刺擊的招式64F 01/24 13:32
推 : 寶可夢好念啊 西瓜榴槤雞有夠難念65F 01/24 13:32
推 : 日文中文的感覺不一樣吧 日本作家大概無法體會 1聲1聲66F 01/24 13:33
推 : 沒有星爆價值67F 01/24 13:33
→ : 三小!?原來是連流?????這樣念下來就像是有一個叫星光連的68F 01/24 13:33
→ : 連隊全員留級欸,太那個了吧?
→ : 連隊全員留級欸,太那個了吧?
推 : 作者只是個寫SAO的,他那懂星爆70F 01/24 13:33
→ : 2聲2聲1聲 聽起來多軟弱71F 01/24 13:33
→ : 聽起來很好吃72F 01/24 13:33
→ : 星爆 第二個字就4聲 還是爆 聽起來就霸氣了73F 01/24 13:33
推 : 有寶可夢的例子,應該不是雛不雛的問題74F 01/24 13:33
推 : 日本沒有聲調不能怪他,雖然但看漢字也不怎麼潮75F 01/24 13:34
→ : 寶可夢名字就ok啊 而且神奇寶貝這翻譯一開始就很普通76F 01/24 13:34
→ : 小叮噹 就翻譯的很棒 可惜不能沿用
→ : 小叮噹 就翻譯的很棒 可惜不能沿用
→ : 看看人家久保潮到出水78F 01/24 13:34
推 : 作者問題比較大 你看久保的取名就知道跟語言沒什麼關係79F 01/24 13:35
→ : 上圖看下來 最爛還真的就是西瓜81F 01/24 13:36
→ : 因為原本只有片假名,漢字名是到加速後面才有的82F 01/24 13:36
→ : 其他名字都有潮度83F 01/24 13:36
推 : 這翻譯沒翻到burst 星爆才是最貼切84F 01/24 13:37
→ : バースト不知道跑去哪裡了85F 01/24 13:37
推 : 實際上作者那個不是翻譯,他應該是取了兩次名。86F 01/24 13:37
→ : star=星 burst=爆 stream=氣流 完美翻譯87F 01/24 13:37
→ : 星爆氣流斬真的很酷炫88F 01/24 13:38
推 : 也對,久保的取名在日文中文語境都很潮,果然是作89F 01/24 13:38
→ : 者功力的問題
→ : 者功力的問題
推 : 就是寶具的名稱和讀法錯開的感覺吧91F 01/24 13:38
→ : 榴槤很硬很大很臭92F 01/24 13:40
→ : 作者要連流 讀者看流連93F 01/24 13:42
→ : 不夠星爆94F 01/24 13:42
推 : 西瓜榴槤雞95F 01/24 13:43
※ 編輯: howdo1793 (114.46.20.30 臺灣), 01/24/2022 13:43:32--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 771
作者 howdo1793 的最新發文:
- 14F 4推
- B站香蘭大的連結 我只貼總結的圖 他還有總結S14的 有興趣的可以自行觀看 TOP JG MID 補上2023總結對照 AD SUP 說真的整個BO5打下來 大家數據都滿接近的 然後李哥的六形居然沒 …157F 89推 3噓
- 40F 10推 1噓
- 項目:英雄聯盟世界大賽冠軍 還有不少人T1買在七倍 要知道那時的Geng和韓華 還沒打八強 氣勢正旺 還是鹼基爸爸打兒子T1的大眾說法 更別說後來的練習賽1-20(屆時早已收盤) T1粉的信仰是這麼 …42F 28推 1噓
- 28F 11推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享