※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-12-16 15:14:10
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 對岸是特別喜歡在轉播時吟詩嗎?
時間 Fri Dec 16 14:10:04 2022
因為我只有看過英雄聯盟的LPL轉播
不知道是不是他們其它電競轉播也是這樣
以下是微博剛發出的Karsa官宣
https://m.weibo.cn/status/4847287245209744
微博
随时随地发现新鲜事!微博带你欣赏世界上每一个精彩瞬间,了解每一个幕后故事。分享你想表达的,让全世界都能听到你的心声! ...
随时随地发现新鲜事!微博带你欣赏世界上每一个精彩瞬间,了解每一个幕后故事。分享你想表达的,让全世界都能听到你的心声! ...
節錄一下其中的文
運籌帷幄峽谷四方,天音波所到之處,敵人從無所遁形
以矛為器,斷其紛擾,天崩地裂烙印下對勝利的裁決
輾轉數載,從未改變醞釀求勝之心,神龍擺尾遏行雲
君命已決,執蝕魂玉劍斬破黑霧,浩蕩赴前程
輾轉數載,從未改變醞釀求勝之心,神龍擺尾遏行雲
君命已決,執蝕魂玉劍斬破黑霧,浩蕩赴前程
浮舟滄海,立馬崑崙。
四野蠻荒,而你始終凌駕於迷霧之上。
雖然知道是揉合了英雄的技能,但其實有點中二跟尷尬
之前比賽轉播也是要突然吟詩作對,旁邊賽評還要馬上搭腔或稱讚
補充一下wai0806提供的比賽影片
https://youtu.be/HnMSTsGLM40?t=2629
據說是這樣聽起來很燃!? 不過我是沒什麼感覺....
日文轉播也不會突然念個俳句吧?(還是其實有?)
好奇,對岸是真的很愛轉播時吟詩這套嗎?
日文轉播也不會突然念個俳句吧?(還是其實有?)
好奇,對岸是真的很愛轉播時吟詩這套嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.176.226 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Zd0k_6Y (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671171007.A.1A2.html
推 : 太尬了吧1F 12/16 14:10
→ : 這怎會是吟詩?這頂多算白話短文吧?2F 12/16 14:11
→ : 中二3F 12/16 14:11
→ : 這格式是什麼詩?4F 12/16 14:11
貼的這是微博管宣啦,轉播吟的不是這種,晚點找看看之前比賽影片→ : 詩??5F 12/16 14:12
→ : 超中二 彈幕也愛刷 看了尬到不行6F 12/16 14:12
→ : 不就稀哩呼嚕亂唸一通感覺很有中國味的句詞,你細看會發7F 12/16 14:12
→ : 這算什麼詩?8F 12/16 14:12
→ : 現其實整篇短文沒啥意義= =9F 12/16 14:12
→ : 久保:日本應該跟上10F 12/16 14:13
※ 編輯: ss555136 (223.137.176.226 臺灣), 12/16/2022 14:13:50→ : 會把這種東西當成詩 建議你去看一下老式的廁所文學11F 12/16 14:13
推 : 中國現在很愛搞這個吧12F 12/16 14:13
→ : 中國風轉播
→ : 中國風轉播
推 : 有啊 這波拿下了誇爪kill 猶如天上降魔主 真是人間太歲14F 12/16 14:14
→ : 神 這個賈克斯...
→ : 神 這個賈克斯...
→ : 算新詩吧 萬用的新詩16F 12/16 14:14
推 : 真的還挺白話的17F 12/16 14:14
→ : 旁邊的主播:牛逼18F 12/16 14:14
推 : 這個才不是詩 這個是看起來是把武俠小說有的沒的19F 12/16 14:14
→ : 全部參再一起
→ : 全部參再一起
→ : 就中二文青風21F 12/16 14:15
推 : 詩是韻文 這個沒有韻阿 只是在堆詞藻而已22F 12/16 14:15
噓 : 這什麼爛詩,字數不對斷句不對韻律不對唸起來跟吃屎一樣23F 12/16 14:16
推 : 因為對岸有文化的人不多才會念詩裝逼24F 12/16 14:16
推 : 有喔 轉播NBA也會26F 12/16 14:16
噓 : 文組刷個難得學問27F 12/16 14:17
推 : 這看起來像把各種萬用詞句拼裝起來裝逼28F 12/16 14:17
→ : 跟把OPED翻成偽文言文的行為類似吧,部分含意對的上,然29F 12/16 14:18
→ : 而看起來像AI寫的30F 12/16 14:18
→ : 候用堆詞彙拼湊出來31F 12/16 14:18
推 : 不要侮辱詩好ㄇ 亂用詞藻的廢文罷了32F 12/16 14:18
推 : 吟死神的卷頭詩會不會比較不中二?33F 12/16 14:18
推 : 新詩沒有加/不夠潮34F 12/16 14:19
→ : 死神卷頭詩比這個好太多了吧35F 12/16 14:19
推 : 濫用詞藻的廢文 真就是抖音那種裝逼影片台詞啊36F 12/16 14:20
推 : 之前華視記者也很愛這樣做 可能自以為有梗37F 12/16 14:20
→ : 要說的話 霹靂的腳色詩都比他像話多了38F 12/16 14:21
→ : 如同天上降魔主,真是人間太歲神...這出自水滸傳好摸39F 12/16 14:21
推 : 出場詩啊,沒看過布袋戲?40F 12/16 14:21
→ : 出自白話章回小說的也別說這是詩...41F 12/16 14:21
→ : 霹靂的至少還有講究對仗押韻吧42F 12/16 14:21
※ 編輯: ss555136 (223.137.176.226 臺灣), 12/16/2022 14:23:16→ : 就像聽到倚箏天波觀浩渺,就該趕快把兵器藏起來43F 12/16 14:23
推 : 文言中二文 燃?哈哈哈哈 不愧是小學生治國44F 12/16 14:25
推 : 就布袋戲阿45F 12/16 14:25
→ : 就自以為有文采阿 這種人各國都有只是通常好發在年齡中246F 12/16 14:30
→ : 年紀稍微大點看這文都會有說不出的共感性羞恥
→ : 年紀稍微大點看這文都會有說不出的共感性羞恥
→ : 跟peko開播時會寫一些意義不明的中二詩一樣48F 12/16 14:32
推 : 恥XDDD49F 12/16 14:32
→ : 小學生都能當主席了 國中生轉播比賽錯了嗎50F 12/16 14:34
推 : 新詩 形式自由,不受傳統格律限制51F 12/16 14:36
→ : 民視MLB精彩好球也會唸很多這種的,還蠻好笑的52F 12/16 14:37
→ : 新詩不會用假文言文裝B53F 12/16 14:37
→ : 俗稱中二54F 12/16 14:39
→ : 就是堆疊一堆冷僻字以為自己很有文采 在一般人看來只有尷55F 12/16 14:41
→ : 尬 在中文專業看來叫做不倫不類
→ : 尬 在中文專業看來叫做不倫不類
推 : 啥AI寫的 AI說不定寫得比較好==57F 12/16 14:51
推 : 是在演布袋戲旁白逆?58F 12/16 14:54
→ : 中國現在很可憐,緊抓著古代中國藝術形式,沒注重內涵就59F 12/16 15:04
→ : 說是復興中國文化
→ : 說是復興中國文化
推 : 如同天上降魔主61F 12/16 15:07
→ : 真是人間!太!歲!神!
→ : 真是人間!太!歲!神!
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 135
作者 ss555136 的最新發文:
- 29F 9推
- 其實討論這麼久,BLG最值得討論反而是首選賈克斯 應該說這就是BLG跟Bin最有自信的選法 所以T1肯定對這選法在紅藍方的ban/pick模擬無數次 但如果BLG不首搶賈克斯,改2、3選搶的話 T1 …104F 42推 1噓
- 港漫在介紹武功設定的時候都很詳細 一個有點實力的新人物,都要來個幾招幾式 還要介紹他武功來源是什麼,有時候甚至用不完就掛了 之前看新龍虎門,一堆反派可能出場的畫面都沒有他設定時多 雖然港漫現在式微, …84F 49推
- 昨天三場都是跟著直播看比賽 TES看起來BP沒有很爛啊,會打輸是T1營運做得太漂亮吧? G1選到藍寶對到卡蜜兒、砲娘打賽勒斯都是康特線 打野的埃爾文也是TES擅長陣容,也讓姑媽不敢拿凱莎出來 在整體 …231F 81推 4噓
- 30F 10推 1噓
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2022-12-17 01:06:57 (台灣)
萌
12-17 01:06 TW
就最垃圾沒文化的國家在裝內涵阿~~~這讓我想到尤魚遊戲後面那個中國觀戰在吟詩,有夠假的...沒文化的垃圾是在唸什麼詩啦
回列表(←)
分享