顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-03-07 16:04:09
看板 C_Chat
作者 Baychu (月桂丘)
標題 [閒聊] 有誰名字被搞錯過
時間 Tue Mar  7 14:58:02 2023


馬娘波旁育成有一個降心情事件,某次波旁接受外國記者採訪

結果外國記者拼錯波旁名字,變成別旁了

https://imgur.com/dwvl7ZD
[圖]

波旁要訂正但記者立刻就搭列車離開,最後是波旁自己跑步追列車(畢竟是賽馬娘)

好不容易追到記者,但也降了體力與心情了

https://imgur.com/QjiI7YF
[圖]

像這種姓名被別人搞錯的例子,哪些人當過受害者?

--
我拒絕,我特別週最討厭的事是給出貪吃鬼  吾身無胸平如明鏡,所作所為皆為第一
心裡浮現三冠時,腳就已經骨折了      甜食造就月巴馬句
沼王與我的可愛度是世界第一        我最討厭的字眼就是輸赤驥和跑有馬了
眼前的不是氣質美少女,而是我黃金船啦
                            賽馬 Pretty Derby
                               Team Spica

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.143.30 (臺灣)
※ 作者: Baychu 2023-03-07 14:58:02
※ 文章代碼(AID): #1a1k1ynw (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1678172284.A.C7A.html
h75311418: 玄米律師1F 03/07 14:59
c610457: 馬又獸使2F 03/07 14:59
ryanmulee: 野吾郎同學3F 03/07 14:59
hk129900: 不是假髮 是桂4F 03/07 14:59
jybba503: 櫻井考宏5F 03/07 15:00
nans: 達比6F 03/07 15:00
IronSkull: 我的名字在登記戶口時被公務員寫錯,國中才改回來7F 03/07 15:00
basala5417: 劉昂星8F 03/07 15:00
老毛星慘遭改名
furret: 李奧納多皮卡丘9F 03/07 15:01
Mark40304: 來個人貼個茶昆的改圖圖串好嗎10F 03/07 15:01
Jerrybow: 雷門太郎 簡稱門太11F 03/07 15:01
SangoGO: 出來杉12F 03/07 15:02
eva05s: 很常搞錯別人名字的我倒是知道,比方瓜哥13F 03/07 15:02
chadmu: 野原美冴(ㄏㄨˋ) 中配卡通帶壞小孩14F 03/07 15:03
以前還真的認為叫美牙,後來才知道是叫美互,到現在看到冴都還要想一下讀音
bheegrl: 碧木悠15F 03/07 15:03
Valter: 茶昆16F 03/07 15:04
jerry0505: 還好我都唸婆旁17F 03/07 15:05
美浦婆旁,目白多婆,以下略
leamaSTC: 金靂變成金霹18F 03/07 15:07
kducky: 文西19F 03/07 15:08
snowmanx: 暴走兄弟的瑪莉可20F 03/07 15:08
violegrace: NO21F 03/07 15:09
救援王NO(?
yangjam: 賴普拿疼潘志遠22F 03/07 15:09
cpm13rq0: 夏油條23F 03/07 15:10
HANGOLI: 就堀、騨、冴等在台會改音變字,還有菅生變管生24F 03/07 15:10
s9018124: 我英那個藍火仔25F 03/07 15:10
DarkHolbach: 有馬公主26F 03/07 15:11
bye2007: 瀧、三葉27F 03/07 15:12
vanler: 薩爾達好帥28F 03/07 15:12
※ 編輯: Baychu (114.136.143.30 臺灣), 03/07/2023 15:14:35
jeffbear79: 謝律師、謝老師29F 03/07 15:15
※ 編輯: Baychu (114.136.143.30 臺灣), 03/07/2023 15:16:14
dk971355: 諾里亞諾李維拉30F 03/07 15:16
shirameki: 某個守衛中國,或是某個jk大坂的這種算嗎?31F 03/07 15:18
louis0724: Nariano Rivera 翻譯應該是成野李維拉吧32F 03/07 15:19
sunve: 聲優指出毬亜常常被寫成指出鞠亜33F 03/07 15:19
adgbw8728: 茶昆34F 03/07 15:20
a43164910: 齋藤35F 03/07 15:20
日文齋齊同音,也都有齋藤和齊藤的姓,以前神劍中文版的齋藤一就錯翻齊藤一
該不會齊藤這姓本身就日本人寫錯姓氏乾脆將錯就錯而來的吧?
lanjack: 幹 真大36F 03/07 15:20
kinuhata: 崛江由衣 齊藤千和37F 03/07 15:21
QoGIVoQ: 486吧 昂是什麼鬼38F 03/07 15:22
RLAPH: 尾狗刀39F 03/07 15:22
twodollar: 劉昂星40F 03/07 15:22
OldYuanshen: 不是gay  是桂41F 03/07 15:23
greg90326: 坦你老木 那個字念妲42F 03/07 15:23
ygoloveazusa: 謝祖武謝震武43F 03/07 15:26
hank81177: 苟或 賈翔44F 03/07 15:29
Wingedlion: 迦伽枷 音譯前2常通用 但以前看過店頭寫七伽社=.=45F 03/07 15:29
zealotjacky: 立花闇千代(X) 立花誾千代(O)46F 03/07 15:31
KotoriCute: 草雉京47F 03/07 15:32
fkukg52155: #沒悍創不好玩48F 03/07 15:32
※ 編輯: Baychu (114.136.143.30 臺灣), 03/07/2023 15:32:59
thbw666: 我都把梅洛看成海格49F 03/07 15:36
jimmyVanClef: 只能說當初翻譯的水準也不夠 冱冴通同不只中文,連50F 03/07 15:36
jimmyVanClef: 日文都是同音同義
ko7625: 茶呲52F 03/07 15:37
RamenOwl: 昂君 昂君53F 03/07 15:40
MarchelKaton: 我的名字不但很少有人一次念對,還會搞錯性別稱謂54F 03/07 15:41
proudsword: 雪娘55F 03/07 15:42
Dayton: 劉昂星 劉昴星56F 03/07 15:44
vnzeminem: 鬼滅跟義勇同屆的田中57F 03/07 15:46
vancepeng: 新坦結衣 到底有多平坦58F 03/07 15:50
sustto: e na ko59F 03/07 15:52
lovefall0707: 筍或60F 03/07 15:55

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 55 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2023-03-08 15:54:24 (台灣)
  03-08 15:54 TW
賈詡、費翔
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇