顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-11-01 17:13:07
看板 C_Chat
作者 hwang1460 (面癱P)
標題 [閒聊] 風靈鋼彈是模型還是手辦?
時間 Tue Nov  1 16:31:25 2022



小弟我不怎麼玩模型的啦
但是手辦跟模型之間應該也有差別吧?
大概是機器人是模型人物角色是手辦的概念
模型有不可動的而手辦也有可動的
那麼今天我組了一台風靈鋼彈
風靈很可能裡面像武裝機神一樣埋
了顆腦袋還啥的
反正就是有自我意識就是了啦
甚至有可能是紅毛的姐姐這種藍色窗簾的出現
那風靈會算是模型還是手辦啊?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.218.129.229 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1ZODbXM_ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1667291489.A.5BF.html
johnny3: 手辦通常指不可動figure 模型是統稱1F 11/01 16:32
llabc1000: 水星粽2F 11/01 16:32
kuninaka: figure就是模型的一種3F 11/01 16:34
kuninaka: BTW手辦這名詞有夠難聽
bro286: 是模型,我如此判斷5F 11/01 16:34
johnny3: 香港傳來的奇怪用語 公仔也是6F 11/01 16:35
zxc88585: 我都唸フィギュア7F 11/01 16:36
fenix220: 是不是沒聽過鋼普拉8F 11/01 16:36
gungriffon: pvc其實也只是材質的名稱而已9F 11/01 16:36
gungriffon: 比較正式用法還是figure/フィギュア
gungriffon: 然後鋼普拉因為萬代真的夠屌所以有專屬名詞很合理
longlongint: 人形的都算是figure12F 11/01 16:37
kaitokid1214: 是塑料小人13F 11/01 16:37
kuninaka: 鋼普拉是BANDAI自創的啊14F 11/01 16:37
frozenstar: 把風靈當機娘的話 兩者皆是15F 11/01 16:38
QBoyo: 變形金剛16F 11/01 16:38
yuherngshi: 我只知道他是塑膠做的17F 11/01 16:39
jack5u06d93: 辦啥小 支那用語18F 11/01 16:39
Xhocer: 模型是大範圍的分類吧19F 11/01 16:39
johnny3: 本來應該是工業上的首辦=灰模原型的意思 寫成手實在很奇20F 11/01 16:41
johnny3: 怪
EliteBaby: 我都念鋼普拉22F 11/01 16:41
rockmanx52: 手辦是標準的支語 粵語是公仔 台語是「翁仔」或「公23F 11/01 16:41
rockmanx52: 仔」
手辦是支語我還真不知道 只記得很小的時候就有看到這個詞了
yuherngshi: 台灣這方面也沒命名權 大廠全在中國有中文說明..25F 11/01 16:42
kuninaka: 就香港人的毛26F 11/01 16:42
※ 編輯: hwang1460 (72.218.129.229 美國), 11/01/2022 16:43:44
Irenicus: 模型是總稱>手辦(不可動模型)27F 11/01 16:44
well0103: 手辦這個詞平常還真的不會聽到有人使用,公仔本來也沒28F 11/01 16:44
well0103: 有,自從好像某次7-11還是哪家的贈品用公仔這個詞才開
well0103: 始越來越多人使用的
sankyumirai3: 那能不能稱為 比例模型?31F 11/01 16:44
yuherngshi: 公仔還不是外來文化XD32F 11/01 16:44
Irenicus: 幾十年前香港人就在講手辦了啦 你要說現在是支語當然行33F 11/01 16:44
kuninaka: 怎麼可能你不知道是支語34F 11/01 16:45
kuninaka: 台灣人哪有在說手辦的
iam0718: 公仔記得也是這十年來開始的36F 11/01 16:45
Irenicus: 比例模型就是正式名稱 像我們說的pvc= scale figure37F 11/01 16:45
kuninaka: 我大概十年前才聽過手辦38F 11/01 16:45
johnny3: 其實是港語不是支語 香港還沒回歸就有了39F 11/01 16:46
b160160: 手辦百分百支語 我20年前根本沒聽過40F 11/01 16:46
yuherngshi: 對岸也說比例模型啊 那這是支語嗎..41F 11/01 16:46
kuninaka: 香港就中國的啊42F 11/01 16:46
Irenicus: 2x年前香港盛行翻模gk的時候就叫手辦件了43F 11/01 16:46
yuherngshi: 在中文圈又不是主流生產國家在那邊分什麼文化..44F 11/01 16:47
johnny3: gk長得跟工業的初版灰模一樣所以就這樣叫了 雖然是翻模45F 11/01 16:47
johnny3: 品不過一直沿用稱呼
someone9528: 那有沒有腳辦?47F 11/01 16:48
wacoal: 美少女、不可動的那種稱figure或是直接簡稱PVC48F 11/01 16:53
fenix220: 于掰49F 11/01 16:54
wacoal: 玩具展(官方辦的那種)會有公仔、設計玩具、組裝模型、模型50F 11/01 16:55
wacoal: 這幾種稱呼
bbsterence: 監獄學園逃獄買三國手辦,是第一次看到這名詞52F 11/01 17:03
k23: 我都不買手辦 只買模型53F 11/01 17:05
smith0981: 十幾年前開始流行的,第一次看到這個詞就是在字幕組54F 11/01 17:08
cat05joy: 手辦我以為是手工製的 香港用詞55F 11/01 17:10

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 130 
作者 hwang1460 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇