※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-17 21:13:05
看板 C_Chat
作者 標題 [蔚藍] 山海經會長キサキ繁中譯名確定
時間 Mon Apr 17 20:48:14 2023
https://i.imgur.com/jAQa4mG.jpg
印象中繁中之前翻成姬崎
現在改成妃姬了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.115.8 (臺灣)
※ 作者: KotoriCute 2023-04-17 20:48:14
※ 文章代碼(AID): #1aFK0Gj5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681735696.A.B45.html
※ 編輯: KotoriCute (114.42.115.8 臺灣), 04/17/2023 20:48:39
--
→ : 打妃姬1F 04/17 20:48
推 : 打妃姬…好喔2F 04/17 20:49
推 : 妃姬杯3F 04/17 20:49
推 : 妃姬杯4F 04/17 20:49
推 : 打妃姬5F 04/17 20:49
推 : 為啥蔚藍的中譯常常有種明明都是中文字湊在一起卻看不懂6F 04/17 20:49
推 : 妃姬杯7F 04/17 20:49
推 : 飛機杯,好色喔8F 04/17 20:50
→ : 因為那是日文漢字9F 04/17 20:50
推 : 妃姬杯 XD10F 04/17 20:51
推 : 好色喔11F 04/17 20:52
→ : kisaki本身最常見的就"妃" ex:妃英里12F 04/17 20:52
→ : 好色喔13F 04/17 20:52
推 : 打妃姬14F 04/17 20:52
推 : 好色喔15F 04/17 20:52
推 : 可是キサキ就是妃吧 哪來的姬16F 04/17 20:53
※ 編輯: KotoriCute (114.42.115.8 臺灣), 04/17/2023 20:53:25→ : 妃咲比較好聽 妃姬好色喔17F 04/17 20:53
→ : 妃姬卑18F 04/17 20:54
推 : 不用認真討論日文漢字怎麼唸 因為基本上都是當事人開心就好19F 04/17 20:54
→ : 妃咲其實也是硬要湊兩個字的翻譯20F 04/17 20:54
推 : 好想打妃姬21F 04/17 20:54
推 : 好了啦妃姬22F 04/17 20:54
→ : 麻白23F 04/17 20:55
→ : 妃咲跟妃姬算半斤八兩24F 04/17 20:55
→ : 叫姬咲可以領姬咲獎金嗎25F 04/17 20:55
推 : 妃姬杯26F 04/17 20:55
推 : 好色喔27F 04/17 20:55
→ : 妃 咲死 這樣有比較好聽嗎?XD28F 04/17 20:55
→ : 因為き的其中一個常用人名漢字就是 姫29F 04/17 20:55
推 : 造妃姬30F 04/17 20:56
推 : 妃姬杯www31F 04/17 20:56
→ : 所以要說的話就是後面那個き多套一個漢字32F 04/17 20:56
推 : 可以色色33F 04/17 20:56
→ : 理論上最合理翻譯應該就單一個妃就可以了34F 04/17 20:56
→ : 矮額,意指這些蘿莉是妃姬杯 這很檔案35F 04/17 20:57
推 : 又多了一個無法直視的角色36F 04/17 20:57
推 : 妃咲跟妃姬兩個使用漢字的邏輯是一樣的,後面那個漢字都37F 04/17 20:57
→ : 是把前面的漢字表示的音縮減,把後面的發音弄出另一個漢
→ : 字
→ : 是把前面的漢字表示的音縮減,把後面的發音弄出另一個漢
→ : 字
→ : 要舉例的話 輝夜裡面的那個砲灰本名 真妃(まき)40F 04/17 20:57
→ : 有妃有姬 可以直接叫老婆公主嗎?41F 04/17 20:58
→ : 沒辦法 官方沒給漢字就只能自己瞎掰42F 04/17 20:58
→ : 他們也不懂中文圈的厘語 覺得這樣好看就定了
→ : 他們也不懂中文圈的厘語 覺得這樣好看就定了
推 : 當日文漢字看沒問題 但中文唸起來就怪怪的44F 04/17 20:59
推 : 其實近年這種方式在日本近年還算普遍,AKB系列越年輕的越45F 04/17 20:59
→ : 多這種硬湊的漢字名
→ : 多這種硬湊的漢字名
→ : 現在年輕夫妻給小孩取DQN名的比率也越來越多47F 04/17 21:00
推 : 這是網路害人的問題,不是這個音的問題48F 04/17 21:01
→ : 這已經很不DQN了 嚴重的DQN是漢字跟假名完全沒有關係49F 04/17 21:01
→ : 湊字又不是什麼問題50F 04/17 21:01
→ : 菲姬就是一個很正常的女性名稱啊51F 04/17 21:01
→ : 弄得日本政府現在都會擋拼音防止父母亂取DQN名52F 04/17 21:01
→ : 泰瑟了53F 04/17 21:02
→ : 這諧音梗就來韓教官這裡差不多54F 04/17 21:02
推 : 色到不行55F 04/17 21:03
推 : 妃姬杯...56F 04/17 21:04
推 : 仔細想想不考慮諧音下流的因素滿好聽好看的譯名57F 04/17 21:05
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 260
作者 KotoriCute 的最新發文:
- 20F 7推 1噓
- 日本官民合作設立的晶圓代工廠 Rapidus 目標在 2027 年量產 2 奈米(nm)晶片,而美國 半導體大廠博通(Broadcom)將成為 Rapidus 的 2 奈米客戶?傳出 Rapidus …49F 26推 4噓
- 12F 5推
- 27F 17推 1噓
- 範本格式 (請依序謄寫,禁止更動格式,綠色範例可刪除) 1.原文連結:連結過長者請使用短網址。 2.原文標題:標題須完整寫出且須符合內文(否則依板規刪除並水桶)。 Siri偷聽對話挨告 蘋果同意付3 …146F 83推 5噓
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2023-04-20 00:14:57 (台灣)
→
04-20 00:14 TW
季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記
回列表(←)
分享