顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-26 12:29:16
看板 C_Chat
作者 ilv1181023 (yechen)
標題 [閒聊] 現在還在說達爾的是老人嗎?
時間 Wed Apr 26 10:09:39 2023


如題,剛剛在聊七龍珠啦,我說達爾怎樣怎樣的,朋友說:達爾?老人臭太重了吧,現在
都說貝吉塔了,說達爾沒人知道了。這是真的嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.9.85 (臺灣)
※ 作者: ilv1181023 2023-04-26 10:09:39
※ 文章代碼(AID): #1aI8VbEq (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1682474981.A.3B4.html
SangoGO: 會出現達爾科技嗎1F 04/26 10:10
r85270607: 你朋友不就知道了 還臭自己是老人?還是重新想一篇吧2F 04/26 10:10
suanruei: 原來貝吉塔是在講達爾喔,偶爾會看到這個名字3F 04/26 10:11
labich: 已經沒人知道大原所長的超級達爾了嗎 = =4F 04/26 10:11
jerry00116: 不是在MLB投球嗎5F 04/26 10:11
lolic: 路上十個問九個應該會回達爾6F 04/26 10:11
Mareeta: 我都講小叮當欸7F 04/26 10:11
RedBottleona: 我家只有爸爸買的舊版漫畫,也沒有追新版的,所以8F 04/26 10:11
RedBottleona: 我還是叫達爾,我哥倒是從善如流叫貝吉塔了
killme323: 自己會叫達爾 但不排斥其他人叫哪個10F 04/26 10:12
aa091811004: 現在看到達爾我第一時間是想到達比修(x11F 04/26 10:13
MUSTANG33: 電視播的改跟超還是叫達爾啊12F 04/26 10:13
suanruei: 話說亞姆是不是也有新名字?13F 04/26 10:13
aa091811004: 聽過日文原音後,我其實一直很好奇怎麼翻成達爾的14F 04/26 10:13
zaq1xsw21212: 小叮噹 技安 阿福 宜靜15F 04/26 10:13
a22880897: 我自己兩種都會混著講 反正知道的都知道 龍珠粉也沒在16F 04/26 10:14
a22880897: 糾正這些
fenix220: 背吉他18F 04/26 10:14
swordmr20: 我記得當年GT的時候 就已經改成貝吉塔 還想說幹嘛突然19F 04/26 10:16
swordmr20: 亂改名
Napoleon313: 布農族有打耳祭 以前都聽成達爾祭21F 04/26 10:16
ahw12000: 小叮噹 技安 阿福 宜靜+122F 04/26 10:16
lolic: 達比修還被逆流叫作賽亞人的王子  該不會只有台灣這樣講?23F 04/26 10:16
SangoGO: 貝吉塔就回歸原音(蔬菜),悟空雖然也有賽亞人名卡卡洛24F 04/26 10:16
SangoGO: 特,但孫悟空的確是他在地球的爺爺所取的
yang560831: 我是 超級達爾26F 04/26 10:20
dlam002: 我都改叫超級達爾27F 04/26 10:20
peterw: 還把佛力札叫成比拉夫的才是老人28F 04/26 10:20
NurgleJason: 達爾29F 04/26 10:20
SangoGO: 達爾祭笑死,全村都要變賽亞人的傲嬌嗎30F 04/26 10:21
newtypeL9: 他是針對你啦 你身上有老人臭31F 04/26 10:22
scott032: 達爾文太臭了吧32F 04/26 10:23
sectionnine: 講科學小飛俠主角是鐵雄、阿丁才是33F 04/26 10:23
Knott: 我都講神奇寶貝34F 04/26 10:23
idiotxi: 我現在是超級達爾35F 04/26 10:23
naideath: 對...對不起36F 04/26 10:23
npc776: (╮′_>`)<糟糕 我看的時候佛力渣真的叫比拉夫....37F 04/26 10:24
Xpwa563704ju: 可這樣就不能玩超級達爾的梗了欸38F 04/26 10:24
egg781: 有人發起貝吉塔正名運動嗎?39F 04/26 10:25
SangoGO: 葉大雄,武技安,王聰明,陳宜靜,糟糕忘記阿福姓什麼40F 04/26 10:25
fenix220: 飛里沙41F 04/26 10:26
SangoGO: 小叮噹還有一個台製報戶口篇,做蕭叮噹42F 04/26 10:26
npc776: 亞姆已經是正名過的了 以前叫飲茶43F 04/26 10:27
WantFxxk4X: 薩達爾才要出二 最好老==44F 04/26 10:27
iam0718: 小叮噹45F 04/26 10:28
syk1104: 請叫他~達~聞~西46F 04/26 10:28
b99202071: 還要加個四世才更正確唷47F 04/26 10:29
gininder: 我都叫超級蔬菜人48F 04/26 10:29
kululualex: 還在叫比拉夫的呢….49F 04/26 10:31
Ayanami5566: 超級達爾50F 04/26 10:32
VoV: 短笛 亞姆表示:51F 04/26 10:32
jimm900: 我還真沒聽過比拉夫XD52F 04/26 10:33
breadking: 賽亞人的驕傲53F 04/26 10:35
abcde79961a: 還是不懂,當初到底是怎麼翻出達爾這個名字54F 04/26 10:37
zxlt3722: 比拉夫不是小時候遇到的三人組的頭頭嗎55F 04/26 10:38
piba228: 蔬菜英文56F 04/26 10:38
Augustus5: ベジタブル演變過來的57F 04/26 10:38
Augustus5: 比拉夫明明就跟冰箱大王是不同角色
supersusu: 達爾、弗利沙、西魯59F 04/26 10:39
iorittn: 比拉夫已經是1993那個時代了吧60F 04/26 10:40
npc776: 西魯以前叫賽魯61F 04/26 10:42
hundreder: 貝吉塔應該更老喔62F 04/26 10:42
a28200266: 還好我都叫超級達爾63F 04/26 10:43
wtkao780302: 糞作 叫什麼都一樣 嘻嘻64F 04/26 10:43
beep360: 應該叫薇姬妲65F 04/26 10:45
newgunden: 現在講達爾不都是說達比修嗎?66F 04/26 10:45
abcde79961a: 如果是ベジタブル還能用取字尾並省略音節來解釋,可67F 04/26 10:47
abcde79961a: 是ベジータ沒有爾的音啊
yangjam: 還在看七龍珠的本來就是老人69F 04/26 10:47
a22880897: 現在都叫賽魯 以前才是叫西魯70F 04/26 10:49
MUSTANG33: 我以前在這裡講西魯還被糾正71F 04/26 10:50
YOLULIN1985: 早期的卡卡洛特都會少一個音節翻成卡洛特72F 04/26 10:50
Sunming: 塞魯不是港譯喔73F 04/26 10:51
a28200266: 沒什麼原因 單純就是想翻成達爾而已 不用想太多74F 04/26 10:51
ymsc30102: 我是 超 級 達 爾75F 04/26 10:53
npc776: 什麼 時代已經從賽魯到西魯又回到賽魯了嗎(ry76F 04/26 10:55
sylviehsiang: 梅波=龜派氣功77F 04/26 10:56
zycamx: 以前盜版弗力札印象確實有稱比拉夫,雖然應該是炒飯大王的78F 04/26 10:59
zycamx: 稱呼才對。
zycamx: 飲茶更久以前好像稱樂平
gene51604: 不會啊 還是講達爾 講貝吉塔沒人懂81F 04/26 11:03
alinwang: 25的林襄有說過達爾82F 04/26 11:07
bbc0217: 你 是達爾沒錯吧?難道不是嗎83F 04/26 11:11
kducky: 好的 達爾84F 04/26 11:11
shuten: 超級達爾85F 04/26 11:13
Hsu1025: 卡洛特86F 04/26 11:14
magamanzero: 達爾比較好聽 就降87F 04/26 11:15
RedBottleona: 我有看過樂平(還在用)跟比拉夫(倒是用弗利札)88F 04/26 11:26
RedBottleona: 欸,可惜漫畫在我爸往生後送給親戚了,不然就可以
RedBottleona: 回去確認
RedBottleona: 啊,不對,我是用亞姆
arlaw: 都是老人分這麼細幹嘛92F 04/26 11:31
mshockwave: 神奇寶貝 小叮噹 技安93F 04/26 11:31
yeeroyuy: 達爾比較帥94F 04/26 11:32
[圖]
cycy771489: 克洛克嗎?96F 04/26 11:33
DeeperOcean: 還有一個翻譯叫做飛里沙,某個書很厚的版本97F 04/26 11:35
fc3s4321: 因為他弟弟叫達布爾 所以我也改叫貝吉塔了98F 04/26 11:38
asd065: 龜派氣功還是龜派氣功波99F 04/26 11:40
mikeneko: 好的達爾100F 04/26 11:42
sustto: 龍珠粉 老人粉一堆 超那摸爛101F 04/26 11:43
kyphosis: 速趴貝吉塔102F 04/26 11:43
w2776803: 達爾是勇者鬥惡龍吧103F 04/26 11:45
SubaruDuck: 以前還有叫飛里沙的,然後漫畫一開始叫賽魯,後來不104F 04/26 11:47
SubaruDuck: 知道是哪時候變西魯
lastphil: 鍵盤圈友106F 04/26 11:47
grandzxcv: 我還看過有人糾正貝吉塔,轉頭繼續講達洛特的107F 04/26 11:53
supersusu: 西魯都退場多久了,哪有現在都叫賽魯這種事??108F 04/26 11:56
a22880897: 衛視中文台的翻譯吧109F 04/26 12:01
matto: 我都說喀梅哈梅波 供參考110F 04/26 12:09
chackahaha: 還在看七龍珠的是老人嗎?111F 04/26 12:11

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 104 
作者 ilv1181023 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇