顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-11-03 12:03:29
看板 C_Chat
作者 zxc2331189 (阿拉花瓜)
標題 [閒聊] 中國配音 如果不捲舌 能夠接受嗎?
時間 Fri Nov  3 11:16:33 2023


是這樣的拉

很多遊戲、動畫都有中文配音

中國人來配音又佔了很大部分

中國配的基本都在捲舌 一聽就知道

搞不懂為什麼那麼愛捲舌 根本接受不了

如果我玩遊戲聽到配音在那捲舌 就馬上會改成其他國家語音

如果中文配音不捲舌 聽的下去嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.98.2 (臺灣)
※ 作者: zxc2331189 2023-11-03 11:16:33
※ 文章代碼(AID): #1bH6OJUs (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698981395.A.7B6.html
roribuster: 問題就是捲舌1F 11/03 11:17
zaz10113: 你怎麼不乾脆中國配音不說中文2F 11/03 11:19
snocia: 標準發音就有捲舌,台灣的國語也一樣,只是台灣人的捲舌3F 11/03 11:19
snocia: 音發不正確或根本不捲舌而已
TrickerTewi: 是你的問題,bili上一堆影片都是這樣,就跟英國腔等5F 11/03 11:19
TrickerTewi: 外語腔一樣,台灣也有一種腔,大家講話都一樣
TrickerTewi: 這本身也是一種梗啦,他們的都會玩山東女僕梗跟四川
TrickerTewi: 女僕梗了
dklash: 中國配音不捲舌 那還能算中國配音嗎= =9F 11/03 11:21
deepseas: 搞不懂不就因為你無知...就算台語也有不同腔調講法10F 11/03 11:21
gn0111: 全部人講話都沒口音你能接受嗎11F 11/03 11:21
ms0552764: 不捲舌阿不就台配12F 11/03 11:22
wylscott: 台灣人就算捲舌 音也比較柔和 不過主要也是聽習慣的關係13F 11/03 11:22
SangoGO: 中國配其實通常是女聲的捲舌音比較...嗯,不習慣14F 11/03 11:23
hui000807: 你去聽原神配音也沒在捲舌啊 但那腔調一聽就有支味15F 11/03 11:23
tolowali: 三十年前的卡通配音也有捲舌音16F 11/03 11:24
Mareeta: 嗯嗯噢噢的時候不會捲舌沒關係17F 11/03 11:25
SHCAFE: 找的都是北京腔就會一直捲舌18F 11/03 11:25
goisjkps: 先問為什麼要聽中配?19F 11/03 11:26
qaz95677: 不接受就不要接受啊 又不是客群==20F 11/03 11:27
gericc: 捲舌音 不知為何 會有點 年齡提昇感...21F 11/03 11:27
BaGaJone: 中國口音配音是給中國人玩的啊 你以為台灣市場重要到要22F 11/03 11:28
BaGaJone: 因地制宜?
BaGaJone: 你怎麼不說日系手遊沒有台配?
tf010714: 中國東南沿海的講普通話不會捲舌啊25F 11/03 11:29
HarukaJ: 原神中配哪裡不捲舌了 超捲的好嗎26F 11/03 11:29
Strasburg: 你印象中會加兒化音的中國口音 其實是北方口音27F 11/03 11:30
Ayanami5566: 唐可可那樣就可以  講中文蠻可愛的28F 11/03 11:30
a31536432: 對岸那邊聽我們說話也是講台灣腔啊,因為比較輕柔都被29F 11/03 11:30
a31536432: 叫成男同,就每個地方習慣不同
Strasburg: 可以去YT聽聽綿羊老孫怎麼說話的31F 11/03 11:30
aa091811004: 我覺得捲舌不是問題,但是那個播音腔(?不知道該怎32F 11/03 11:30
aa091811004: 麼形容,實在很出戲
tf010714: 之前看日本新聞採訪福建妹子跟台灣口音87%像34F 11/03 11:31
as3366700: 你以為中配配給你聽啊35F 11/03 11:31
milkool: 中國各地口音百百種 換成四川口音你就聽得下去?36F 11/03 11:32
infity: 捲舌是還好,是會糊在一起的問題,尤其打客服電話是對岸37F 11/03 11:33
infity: 的有些人的口音是在很難聽懂都糊在一起
touchbird: 福建就大多閩南人39F 11/03 11:35
nineflower: 你知道中國配音的問題是什麼嗎 是中國34個省 每個配音40F 11/03 11:35
nineflower: 都是北京腔且同音色 不覺得這問題很大嗎
Bugquan: 捲舌音真的有夠難聽,明明不少地區的,講話也沒這麼誇張42F 11/03 11:38
HarunoYukino: 日配也會有要求標準配音43F 11/03 11:38
vm4m06: 通通聽日配就好44F 11/03 11:39
dosoleil: 想要廣東普通話配音嗎45F 11/03 11:39
npc776: 台配就好 老鄉鄉音那種你反正也聽不懂46F 11/03 11:40
dosoleil: 都能全世界講日文了 全國北京腔很意外嗎47F 11/03 11:40
wilson31507: 聽中配才帶勁好嗎48F 11/03 11:41
JACK90142: 主要還是看人,像X調查Will的那種就很耐聽49F 11/03 11:41
todo635387: 北京腔卷舌很嚴重,偏偏又是官方標準口音50F 11/03 11:41
SHCAFE: 北京腔配音可以搞得跟異國語言一樣其實挺好笑的51F 11/03 11:42
TrickerTewi: 其實你看一些年輕人拍的影片沒那麼誇張啦,崩三我也52F 11/03 11:43
TrickerTewi: 覺得配的剛剛好
sos911go: 基本這樣用跟捲舌也差不多54F 11/03 11:44
LSDs: 台獨自己開發遊戲就能配彎彎腔了阿55F 11/03 11:44
jeff235711: 我一直在想不是腔調的問題嗎。字正腔圓56F 11/03 11:44
RoastCorn: 中國配音=滾57F 11/03 11:45
vintageme: 樓上口國人58F 11/03 11:45
astinky: 這樣也釣到59F 11/03 11:45
npc776: 不然配港仔粵語也行 這世界上最適合罵人的語言60F 11/03 11:46
vm4m06: 不是腔調的問題,是配音員演技比不上日配的問題61F 11/03 11:46
fenix220: 沃你個去62F 11/03 11:46
vm4m06: 聽中配就沒聽過能讓我入戲的作品63F 11/03 11:47
rabbithouse: 中國配音常常感覺只是把台詞念得好聽,而且辨識度超64F 11/03 11:51
rabbithouse: 低,關掉畫面聽不出來是誰在講話
andy0481: 捲舌沒問題 問題是每個人走出來都捲舌+演戲感超重66F 11/03 11:51
yukn732: 中國配音不捲舌,67F 11/03 11:52
yukn732: 中國人先不能接受好嗎
yukn732: 誰在乎0.23億人的想法,
yukn732: 人家有14億(自稱)
cucu1126: 捲舌還好,是他們配音聲調太制式71F 11/03 11:54
nineflower: 對了 中國配音還有個問題 配音的也不是配音員 而是抓B72F 11/03 11:55
nineflower: 站知名ID來配音
king9122: 重卷舌是標準發音?那為什麼中國的古戲都沒捲那個誇張?74F 11/03 11:55

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 78 
作者 zxc2331189 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇