顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-12-19 09:57:05
看板 C_Chat
作者 st002650 (Elite Miko Miko)
標題 [閒聊] 劍君十二恨的英文該怎麼翻?
時間 Tue Dec 19 00:15:35 2023


https://i.imgur.com/mGVMGiJ.jpg
[圖]

Jianjun of Twelve Hates

前幾天在路上看到的,

好像也不能說他錯........

那亂世狂刀又該怎麼翻成英文??


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.252.30.94 (臺灣)
※ 作者: st002650 2023-12-19 00:15:35
※ 文章代碼(AID): #1bW70fBZ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702916137.A.2E3.html
gcobc12632: mess world crazy blade1F 12/19 00:16
uranus013: Luanshi the mad blade2F 12/19 00:17
kawhidurantt: 君就純音譯翻譯哦?沒其他翻法嗎3F 12/19 00:17
kent00216: The man of sword with twelve hatred4F 12/19 00:18
SALEENS7LM: MAN&12 BLADE5F 12/19 00:19
olalo: 君的英文蠻難翻的,看一看好像 don 比較合適...6F 12/19 00:19
laugh8562: The 12 things bothering sword saint.7F 12/19 00:20
Muilie: the man who aiming like shit8F 12/19 00:20
carkyoing: Sword master hates everything9F 12/19 00:20
Roystu: Sword Lord 12 Hate10F 12/19 00:21
ujmrfv: Sword hater 1211F 12/19 00:21
Soulimana: 我對亂世狂刀怎麼翻比較有興趣12F 12/19 00:21
tmwolf: 有時候不要勉強翻意思比較好 鳴人也沒被翻成cry man13F 12/19 00:21
swad292pn: Twelve hatred of sir sword14F 12/19 00:22
ujmrfv: Fucking the word with my fucking blade15F 12/19 00:22
defenser: 亂世狂刀:Murong Chan Ah!16F 12/19 00:23
Muilie: Chaos world madness blade17F 12/19 00:23
gremon131: 直接音譯直翻好了 老外也不知道那是什麼意思18F 12/19 00:23
reccalin: Saber the hater 1219F 12/19 00:24
SALEENS7LM: Man Playing Sword Art Online20F 12/19 00:24
brightwish: 覺得翻得很OK了 英文書名都這種風格21F 12/19 00:26
pgame3: Lord阿22F 12/19 00:29
arcanite: 我覺得劍君翻 Sr. Sword with 12 hatred比較好23F 12/19 00:35
sustto: kenshi of twelve hates24F 12/19 00:35
arcanite: 因為熟的人都叫他劍君25F 12/19 00:35
paul1951: YA Sho Tie26F 12/19 00:35
sustto: 亂世狂刀=C8763 摸豆嗨壓哭27F 12/19 00:36
bloodruru: 這名子很搭詩號阿 這樣翻沒問題28F 12/19 00:36
Julian9x9x9: the sword man who hates 12 things29F 12/19 00:38
sunshinecan: 不是真的姓劍名君吧? 覺得稱號用意譯比較好30F 12/19 00:39
arcanite: 英翻不能翻到連自報名號都很尬31F 12/19 00:43
arcanite: 亂世狂刀是真的不好翻 簡稱狂刀還翻得出來
noreg0393933: 直接換個英文名字比較簡單,像是Saber 。33F 12/19 00:44
samvii: Chaos Mad Blade34F 12/19 00:47
swad292pn: Chaos blade35F 12/19 00:50
medama: 錯了吧 這是十二恨的建軍36F 12/19 00:53
tym7482: JIAN JUN,SHI-ER-HEN37F 12/19 00:54
randykaku: crazy guy with sword who hates everything38F 12/19 00:57
king45682: Sr. Sword of dodeca-hatred39F 12/19 01:04
RamenOwl: 君就不用翻了吧 直接叫劍就好40F 12/19 01:06
jayppt: Jianjun hate summer night has mosquito41F 12/19 01:07
s7878945: 狂刀已經改叫霸刀,father blade(x42F 12/19 01:23
ark7784: Frantic Blade The World Breaker43F 12/19 01:31
Mareeta: 叫十二把怨恨的劍也行吧雖然劍都斷光了44F 12/19 01:50
speed7022: 所有格's 用下去就好了怎麼弄的那麼複雜45F 12/19 01:51
dong80: Sword Lord the 12 Hates46F 12/19 01:53
ymsc30102: Mr. Sword with 12 hates47F 12/19 02:08
diablohinet: Jian Jun Sher Hen48F 12/19 02:09
kusocomtw: lord of hatred(錯棚49F 12/19 02:12
shyfox: I am the bone of 12 swords...50F 12/19 02:39
RandyAAA: 直接叫劍大概又會跟其他用劍大師的名字撞吧51F 12/19 02:40
nyc761118: 西狂 west mad52F 12/19 03:02
LIONDOGs: The sword may cry 1253F 12/19 03:04
diablohinet: Sword Man Resent Twelve Times54F 12/19 03:21
diablohinet: Man take sword there are twelve things to hate
P2: diss 1256F 12/19 04:11
kohanchen: 12 remorse of a Swordsman57F 12/19 04:57
CYL009: Sword man of twelve resentments58F 12/19 06:35
CYL009: 有12個怨恨的用劍者
ZhiXian: Ken Kun of Twelve Hates60F 12/19 06:49
Nyarlathotep: Sword of twelve hatred61F 12/19 07:09
StBeer: Sword master with 12 regrets62F 12/19 07:25
fw190a: The sword lord with twelve regrets63F 12/19 07:30
ayakiax: 之前看是The Twelve Resentments of the Sword Emperor64F 12/19 07:42
wtfconk: Swordman65F 12/19 07:52
holyhelm: 如果要音譯 應該要用台語拼音才對66F 12/19 07:55
rronbang: 努爾哈赤那個不知道怎麼翻譯67F 12/19 07:59
guolong: C812368F 12/19 08:21
jeffbear79: 問就是IKEA69F 12/19 08:42
TDC19685: Sword "The Hate" XII70F 12/19 08:56
feijai: 他的招數是真的有12式 翻這樣還行71F 12/19 09:06
npc776: in the first hate of swordking sent to me x1272F 12/19 09:41

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 167 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇