顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-02-23 12:55:56
看板 C_Chat
作者 thesonofevil (四非亞心)
標題 [閒聊] 台灣的配音員(聲優) 程度算好嗎?
時間 Fri Feb 23 11:02:29 2024


如題

本身對聲優或配音員沒啥研究

也比較少看電視轉播的中配版日本動畫

但針對台灣配音員

很喜歡一些美國動畫的台灣配音

像是阿甘妙世界 探險活寶 海綿寶寶等等

而日本動畫 印象深刻的還是烏龍派出所

其他小時候看的老實說忘得差不多了

偶爾轉到A台撥的台配 老實說不知道為啥 相比於美國動畫的台配 日轉台的我聽不太下去



但說實話 雖然我大多聽不太下台配日的動畫

要我客觀評價這些配音強不強我還真有點沒把握

一般聽人說聲優強不強 大多是在評價入戲程度 感情表達 等等

其實我也常常聽不太出來

加上我看的中配大多是美國動畫 劇本大多不用這種技術......

而且因為語言轉換的問題 幫別的語言配音本來就比較難

感覺不能用台配日 完全去跟日本聲優 日配日比



台灣的配音員 或者說聲優 程度算好嗎?



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.151.69 (臺灣)
※ 作者: thesonofevil 2024-02-23 11:02:29
※ 文章代碼(AID): #1bs0h7q2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708657351.A.D02.html
allanbrook: 很好吧1F 02/23 11:03
xxx60709: 好的很好 爛的很爛2F 02/23 11:03
一些A台的日本動畫我覺得常常分配到很爛的.....
npc776: 艾連叔叔雖然講話很北爛 但是紅包都包很大包3F 02/23 11:03
allanbrook: 其實很多只是習慣問題 以傳達情緒的部分跟其他很多國4F 02/23 11:03
我也覺得受母語影響太大了 所以很難去評斷幫他國配音時好不好的問題
像烏龍派出所配的很台味很棒 但你要說以聲優程度來判斷好不好 感覺也很難
說不定日本人聽了覺得爛死
allanbrook: 家比起來好非常之多5F 02/23 11:04
UsadaPecola: 楓之谷台配角色琳恩我全程靜音6F 02/23 11:04
xxx60709: 老Jump系不少中配聽了毫無違和感7F 02/23 11:04
WongKarWai: 素質很棒啊 只是數量太少 常常要一人多配8F 02/23 11:04
xxx60709: 獵人海賊火影什麼的9F 02/23 11:04
vfgb35: 音色要求不了 人才庫就那樣 跟台日棒球差距一樣的道理10F 02/23 11:05
※ 編輯: thesonofevil (114.32.151.69 臺灣), 02/23/2024 11:06:18
vfgb35: 日本棒球打國際賽可以選完強的再來選帥的 聲優近幾年也很11F 02/23 11:06
vfgb35: 明顯在偶像化開始在挑臉
pon50895: 台配已經真的不錯了,特別是有在地化表現機會的時候。(13F 02/23 11:07
pon50895: 南方四賤客、辛普森家庭、烏龍派出所)
pon50895: 雖然人比較少,但專業是沒有減損的,剩下的就是語言本身
pon50895: 的節奏感合不合拍,以及導演怎麼決定。
很多時候在地化台配跟本國配音分別聽 根本不同作品的等級XD
buke: 以前nico有各國獵人配音的影片,他們覺得西索配的很讚,變態17F 02/23 11:08
buke: 的很到位
西索的我記得 我還看過魯路狂笑各國比較版XD
x8031452: 海綿寶寶台配超級強19F 02/23 11:08
kachikachi: 長青卡通的都很棒啊,不一定原汁原味,但有區分出20F 02/23 11:09
kachikachi: 個性也有親切感
蠟筆小新不錯 但多啦A夢我長大後不知道為啥不太喜歡台配
AfterDark: 兩津的中文配音阿 超棒的22F 02/23 11:10
vfgb35: 海綿寶寶台配已經是經典了 三本柱完全活起來23F 02/23 11:10
其實我在意的是 像台灣人看日本聲優 有些日本人自己覺得很強 台灣人也覺得很強
這種聲優想必真的是很強
那台灣覺得很強的台配 外國人覺得呢...?
像是美國人看台配海綿寶寶? 日本人看台配烏龍派出所? 會覺得棒嗎
畢竟用自己母語的去評價感覺有失公允
※ 編輯: thesonofevil (114.32.151.69 臺灣), 02/23/2024 11:13:00
jeffbear79: 老一輩的很強24F 02/23 11:11
eva05s: 多啦現在台配換了一組人,我喜歡舊版25F 02/23 11:11
piyo0604: 我覺得很強阿 現在動畫的中配我聽了也不會有違和感26F 02/23 11:12
jeffbear79: 現在的比較少接觸就不清楚27F 02/23 11:12
b23058179: 兩津28F 02/23 11:13
tom11725: 不主動去聽的話你過20年還是只會烏龍派出所29F 02/23 11:13
b23058179: 南方四賤客中配頂到不行真的可惜了30F 02/23 11:13
qpb852qpb742: 人數太少,導致聲線就那幾種,不過圈內人也沒想增加31F 02/23 11:13
qpb852qpb742: 人才庫的意思,因為太廉價,再增加人進來大家一起餓
qpb852qpb742: 死
a22122212: 小時候聽的那些都覺得很強 兩津花媽34F 02/23 11:14
lyt5566: 很棒,可惜人少35F 02/23 11:15
tosdimlos: https://www.youtube.com/watch?v=FL4mHcorCfE36F 02/23 11:15
tosdimlos: 自己母語聽感就有差,試試聽同一個人配日文跟中文
DreamsInWind: 被現實壓榨出各種潛力 但人太少觀眾會聽到疲乏 無解38F 02/23 11:16
感覺大家對台配要求也沒很高 也沒啥競爭 因為根本沒啥人想進去
但其實台配圈子還是挺認真在配音 在進步的
這就是職業精神嗎...
strayfrog: 兩津跟檸檬都配得很好,尤其檸檬,日本沒有臭奶呆感39F 02/23 11:16
tosdimlos: 還有就是有時候也習慣什麼樣的畫面配什麼類型的配音40F 02/23 11:17
allenlee6710: 可以看英文配音的日本動畫感受一下差異41F 02/23 11:17
vfgb35: 最近台配間諜家家酒跟排隊咖孔明也是水準之上42F 02/23 11:18
x8031452: 母語聽起來一定有差 海綿寶寶那是聽母語不會尷尬的等級43F 02/23 11:18
x8031452: 聽起來不會讓你覺得尷尬或是想轉台 那就是經典/神配音
vfgb35: 海綿寶寶台配是你還沒開始看用想的就已經在笑45F 02/23 11:19
※ 編輯: thesonofevil (114.32.151.69 臺灣), 02/23/2024 11:20:21
pinqooo: 霹靂黃老董的配音很強阿 只是...46F 02/23 11:20
h75311418: 覺得只是人少ㄧ人分飾多角比較容易聽到重覆的而已47F 02/23 11:20
tosdimlos: 像小時候看七龍珠先接觸中配,後來聽日配都覺得怪怪的48F 02/23 11:20
strayfrog: 鬼滅蜘蛛山砍類那邊炭志郎也配得很好49F 02/23 11:20
WLR: 黃文擇很強50F 02/23 11:21
chocobell: 近幾年的新動畫都配的很好啊51F 02/23 11:21
lovedls: 我覺得聽來聽去都那幾個聲音,很串場出戲…52F 02/23 11:22
coolboy16: 南方阿ㄆㄧㄚ真的是神韻和雞掰某方面來說還贏原版53F 02/23 11:22
iamnotfatest: 老一輩的是真的很頂 尤其是配美式卡通那些真的很強54F 02/23 11:23
iamnotfatest:
qk3380888: 洗乾淨屁股等著我呦56F 02/23 11:23
h75311418: 之前玩As Dusk Falls,有請台灣配音配的很好無違合57F 02/23 11:23
h75311418: 能串多角實力不差的
KudanAkito: 聽起來跟台配韓劇一樣難聽59F 02/23 11:26
台配韓劇我是真的覺得幾乎都很難聽 不知道為啥
yukimura0420: 連思宇很棒60F 02/23 11:26
starcat22310: 強的很強 但都是熟悉的聲音就…61F 02/23 11:26
BOARAY: 海賊要我聽原配我是真的看不下去 偏偏中配只有台視有62F 02/23 11:27
buke: 覺得台配柯南內心os時用新一聲線這點很棒,日版沒有這段63F 02/23 11:27
keerily: 習慣問題,烏龍派出所、七龍珠這些中配就不會覺得怪了吧64F 02/23 11:28
jareds123: 比對岸好多了對岸聲優真的毫無感情65F 02/23 11:28
※ 編輯: thesonofevil (49.216.44.103 臺灣), 02/23/2024 11:29:59
a22880897: 瑪莉歐驚奇那個大麻花也配的很好66F 02/23 11:29
shiyobu: 是實戰呢~哈↓雷↘路↑亞→67F 02/23 11:29
x8031452: 如果是遊戲類的就更多經典 爐石戰記的配音都很強68F 02/23 11:30
x8031452: 台配的聲優老師佟紹宗就真的很強
Peurintesa: 我覺得新一輩的有練起來耶 雖然老鬼還是很強70F 02/23 11:31
wai0806: 台灣悟空屌打日本悟空71F 02/23 11:32
OldYuanshen: 琳恩有台灣配音哦  有影片嗎72F 02/23 11:33
tom11725: 老一輩台灣配音員已經半退圈或者人生畢業的近年都很多73F 02/23 11:34
tom11725: 有在關心的人就且聽且珍惜
strayfrog: 我剛也想提爐石真的配的很棒啊,以前wow也是都開中文配75F 02/23 11:34
OldYuanshen: 二喬講話是阿銀的聲音也會讓你出戲嗎76F 02/23 11:34
tom11725: 上面提到的那些老動畫配音員們多數都已經年紀大了77F 02/23 11:35
tom11725: 阿兩的林協忠已經轉幕後,海綿寶寶的大寶哥半退圈
vfgb35: 另外台配圈怎麼可能不想增加人才庫 但這種東西要有誘因79F 02/23 11:36
vfgb35: 主幹產業(創作/製作/監製/行銷)成熟度要有才輪得到聲優吃
vfgb35: 肉喝湯 就連日本聲優地位也是這十幾年才有明顯拉上來 上
vfgb35: 一代人仍覺得跟歌手演員比仍是二三流
x8031452: 當年暴雪公司請的中配選角都選得很讚83F 02/23 11:38
qwe78971: 嘴沒對到沒情緒的一坨 聲優也不用培養 到時候直接從中84F 02/23 11:39
qwe78971: 國引進就好 年輕人多數也接受並且認同感高
OldYuanshen: https://nico.ms/sm1016420486F 02/23 11:39
OldYuanshen: 幫你找日本人看台配K-ON的影片
けいおん!台湾声優Ver. - ニコニコ動画
[圖]
けいおん!台湾声優Ver. [アニメ] けいおん!台湾声優Ver. ...

 
zzz50126: 長篇動畫也是磨出來的啦 長篇你回去看第一集第二集熟練88F 02/23 11:42
zzz50126: 度就有差 基本上還是錢的問題 錄音室沒錢修音 沒錢多錄1
zzz50126: 0次 就會變這樣 惡性循環
dreamnook2: 以前覺得不怎麼樣 後來越來越覺得很強91F 02/23 11:43
dreamnook2: 有的時候是因為語言熟悉的差異
zzz50126: 台灣錄音室出來沒修音就是沒有立體感 吃那些老鬼的臨時93F 02/23 11:44
zzz50126: 發揮 然後日本都會提前很久去看劇本做筆記 台灣沒在現場
zzz50126: 直接發給你就不錯了
kkkaq123: 和選角也有關係 適合的配音會讓你覺得那是角色本身96F 02/23 11:46
kenkenapple: 兩津配的超棒97F 02/23 11:48
aster99: 以前玩某遊戲中配是兩津, 讓我很出戲100F 02/23 12:02
oselisdu: 重點還是人太少 就算技術好每次聽都那幾個在配也是會膩101F 02/23 12:05
willytp97121: 經典的航海王頂上戰爭三個人配100個角色102F 02/23 12:07
靠真假XDD 好苦啊
h75311418: 韓劇日劇不知道為何違合感很重103F 02/23 12:07
※ 編輯: thesonofevil (49.216.44.103 臺灣), 02/23/2024 12:12:34
j9966330k: 阿甘妙世界新版的阿達聲音超可愛..104F 02/23 12:12
randolph80: 爐石的配的很厲害105F 02/23 12:16
Valter: https://youtube.com/shorts/BJtv11qT1oc106F 02/23 12:17
Valter: 台灣的已經不錯了 像這種還真分不出來哪個比較好
randolph80: 戲劇感有出來108F 02/23 12:17
hanxiet: 張衛健國語配音員配到真的張衛健講話我都覺得是到盜版109F 02/23 12:17
KudanAkito: 原音是跟著劇情起伏演出110F 02/23 12:18
KudanAkito: 台灣配音不知道為什麼好像在演另一齣朗讀劇
aegius1r: 爐石以前配音訪談可以看一下 蠻不錯的112F 02/23 12:20
DEGON: 如果廠商願意配合在地化的話其實中配還是蠻舒服的113F 02/23 12:22
loveapple33: 台配品質參差不齊,優秀的聲音表情就那幾位大師,其114F 02/23 12:24
loveapple33: 他的都尬到極限
AkikaCat: 算不錯,但問題是環境養不起人,能用的人太少116F 02/23 12:26
TiTiTimothy: 楓之谷琳恩是只有台配吧  但我覺得琳恩本人算可以117F 02/23 12:29
TiTiTimothy: 了  她旁邊幾隻動物配的更尬……
Shichimiya: 海綿寶寶大部分都和原音滿接近的119F 02/23 12:32
acs81046: 台語版家家酒不錯120F 02/23 12:49
ggininwwww: 台配的咬字我不是很喜歡 很不自然121F 02/23 12:53

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 57 
作者 thesonofevil 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇