顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-06-26 18:45:51
看板 C_Chat
作者 peterboon (用臉看草叢)
標題 [討論] 星空只有簡體真的會影響遊玩意願嗎?
時間 Mon Jun 26 15:21:55 2023


自從微軟發佈會後,關於星空的支援語言就開始一直吵
先是完全沒有韓文,導致韓國人那邊現在很爆炸

最近開始是台灣開始不少人說要繁體化
關於只有簡體這件事,其實蠻多遊戲都這樣
記得不少大作也是只有簡體,沒有繁體,有也只是人家做的MOD或是後續把簡體轉繁體用
不知道為什麼這次星空特別關注這點

現在遊戲應該也做完了,就是除錯階段,現在又要放語系進去可能又會出更多bug(B社繁體傳統
這次星空的文本量B社也說是他們有史以來最大的
這種情況下我覺得B社也不會現在去搞繁體中文
簡體一次可以搞定亞洲區四個地區(中國、台灣、新加坡、馬來西亞
算是最省錢省時的決定

回到標題,只有簡體的星空真的會影響遊玩意願嗎?還是嘴巴上罵罵,身體還是很老實的去玩呢?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.99.223.66 (臺灣)
※ 作者: peterboon 2023-06-26 15:21:55
※ 文章代碼(AID): #1acJoLf- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687764117.A.A7E.html
wolver: fo4:1F 06/26 15:22
tsairay: 你講的蠻多遊戲指的是哪些?2F 06/26 15:22
yahoo2720: 真的在意的還可以等mod啊,反正你總歸是要用mod3F 06/26 15:23
felixden: 看不習慣簡體 真的會影響4F 06/26 15:23
YoruHentai: 2023年了還有大作遊戲首發沒繁體中文,不就是擺明不5F 06/26 15:23
YoruHentai: 想做台灣市場嗎
sdd5426: 本來就是0 打折後還是07F 06/26 15:23
medama: 多少會把8F 06/26 15:23
yuzukeykusa: 不影響吧 原本就不打算玩9F 06/26 15:23
guogu: 不少大作是哪些你先說幾個來聽聽10F 06/26 15:23
trtrtradam: 文本量大確實會吧 自己玩簡體也是覺得閱讀理解比較累11F 06/26 15:23
uranus013: 會 HADES就是因為這樣放掉的12F 06/26 15:24
SuperSg: 不少大作?13F 06/26 15:24
YoruHentai: 體量小的遊戲勉強還能接受,文本多的大作就不行14F 06/26 15:24
tf010714: 看你習不習慣 以前唸書時常原文書跟簡體書對照習慣了15F 06/26 15:24
jayppt: 我猜 上市48小時內就能有繁體mod了 除非b社存心擋mod16F 06/26 15:24
tsairay: steam打開來看,絕大部分都是繁簡一起有的啊17F 06/26 15:25
benyouth: 原本就對外太空類型的遊戲不感冒18F 06/26 15:25
rogerliu123: 翻的好就沒差 不要翻簡體還亂翻就好19F 06/26 15:25
tsairay: 繁簡要修語法,只改字體是有落差的20F 06/26 15:25
qaz95677: 連在地化都搞不好就別說自己是大作了 人家還要臉的21F 06/26 15:25
Julian9x9x9 
Julian9x9x9: 會 看了就生理不舒服22F 06/26 15:25
tf010714: 蠻多專業書籍只有對面翻譯 寫論文時會拿來跟原文對照23F 06/26 15:25
tsairay: 說有不少大作列來看看,是不是都是微軟本家的啊24F 06/26 15:26
e49523: 我一看到殘體就會全身起疹子25F 06/26 15:26
jayppt: 字幕就“這飛艇的質量真高啊 牛B的緊”26F 06/26 15:26
sasakihiroto: 如果是索這樣搞還不被噴爆 這邊對軟很溫柔了27F 06/26 15:26
gwawa0617: 空洞騎士好像也只有簡體28F 06/26 15:27
yuzukeykusa: 不止字體問題,用語差距很大也很出戲啊,鐵道就是一29F 06/26 15:27
yuzukeykusa: 個例子,雖然看得出努力在做在地化了,但文字量太大
yuzukeykusa: ,變成最愛怎麼樣都有大量不常見的用法,讀得不流暢
yuzukeykusa: 就會懶得看劇情
poeoe: 不會有什麼太大影響 想玩的還是會玩33F 06/26 15:27
shadowblade: 黑帝斯和空洞都有台灣人做的繁體MOD可以裝34F 06/26 15:28
poeoe: 遊戲本身的品質還比較重要35F 06/26 15:28
jayppt: 自己從來只玩英文 不知道b社以前的中文化做的好不好36F 06/26 15:28
shadowblade: 然後簡體主要問題是用詞,單純字體還比較沒影響37F 06/26 15:28
jayppt: 例如fallout438F 06/26 15:28
shadowblade: 文本看起來三秒鐘卡一次還不如看原文或別玩39F 06/26 15:29
NexusPrime: 應該會影響,比較繁體的譯法很多跟簡體不一樣40F 06/26 15:29
gwawa0617: 我知道有mod 那個字體網站我也常去看XD41F 06/26 15:29
tf010714: 簡體的翻譯法都傾向照字面直翻不太修飾的42F 06/26 15:29
hoe1101: 不會43F 06/26 15:29
guogu: b社的中文化其實蠻爛的44F 06/26 15:29
leamaSTC: 奇檬子的問題 想玩的還是會玩吧45F 06/26 15:30
macocu: 沒差,如果之前繁中翻得很爛,那還是看英文了46F 06/26 15:30
guogu: 像你問的fo4有官方繁體還是有人做繁體mod修翻譯47F 06/26 15:30
shadowblade: 也有那種直接機翻的完全不是簡繁的問題而是沒辦法看48F 06/26 15:30
hjk56789: 某法度 大概就不能一次玩很久49F 06/26 15:31
ARCHER2234: 哪些只有簡體的,說說阿50F 06/26 15:32
GreenComet: 沒繁體就想pass 簡體看歸看的懂但吃力程度和看英文差51F 06/26 15:32
GreenComet: 不多 除非真的有好評到可以跨越語言藩蘺
SangoGO: 殘體字真的會寧願原文+153F 06/26 15:32
Tsozuo: XGP可以上去體驗一下 買就算了 不知道為甚麼還是覺得這款54F 06/26 15:32
Tsozuo: 上市高機率爆
SangoGO: 除非你跟韓文比,好,我就支持殘體了(雙標56F 06/26 15:33
npc776: 阿就換日文英文不就得了...57F 06/26 15:33
guolong: 沒繁體不想玩58F 06/26 15:33
lou3612: 都玩英文沒有這種困擾59F 06/26 15:33
npc776: D&D跟上宇宙的東西還是英文比較對味點60F 06/26 15:34
j5a5m0e4s: 重要性不單是字體簡轉繁而已 也少了在地化臺詞與口吻61F 06/26 15:34
j5a5m0e4s: 的機會 被迫習慣對岸說話邏輯
Kidd0502: 還是會玩 有xgp不虧63F 06/26 15:35
tim860628: 反正到最後還是另外裝MOD 簡體還繁體根本沒差64F 06/26 15:35
SangoGO: 也有些殘體「翻譯」會有地方哽,也是寧願不讀的65F 06/26 15:35
ThreekRoger: 哪些"大作"只有簡體沒繁體的 不是都是小廠商沒錢做嗎66F 06/26 15:35
NexusPrime: 依照這個遊戲內容,我想英文內容應該跟質量效應或天67F 06/26 15:36
NexusPrime: 外世界一樣超多吧
tsairay: 有啦,微軟本家大作69F 06/26 15:36
inoce: 有差嗎 笑死70F 06/26 15:36
owo0204: 不是阿會看繁體不就看得懂簡體 有差嗎71F 06/26 15:36
GenShoku: 對中間游離客層來說 會 至少我本來想試試 看到只有簡中72F 06/26 15:36
GenShoku: 興趣就大減了
shadowblade: 差在用詞看了不爽74F 06/26 15:36
SangoGO: 只有官簡沒官繁的還真的常見75F 06/26 15:37
ke0119: 笑死人,現在這個時代你以為有簡體文本的情況下出繁體要多76F 06/26 15:37
ke0119: 少成本?
GenShoku: 你直接搞個簡轉繁都比完全擺爛不給還好78F 06/26 15:37
ayubabbit: 大概很少會買xbox版吧79F 06/26 15:37
NexusPrime: 殘體字真的看不下去,跟狗啃的一樣形狀80F 06/26 15:37
goodday5566: 只有殘體的話就真的不考慮玩了 又不是沒遊戲可以玩81F 06/26 15:37
owo0204: 一堆繁體還不是直接跑簡轉繁就丟出來了82F 06/26 15:37
iComeInPeace: 我怕連簡體都是亂翻83F 06/26 15:38
mike2004911: 最厲害的是推文還有英文看的跟簡體一樣快的 果然臥84F 06/26 15:38
mike2004911: 虎藏龍
goodday5566: 尤其文字量多的遊戲 滿滿殘體看了真的很痛苦86F 06/26 15:38
ARCHER2234: 英文看的比簡體快很難嗎?87F 06/26 15:39
macocu: 這算個屁臥龍藏虎...88F 06/26 15:40
skyofme: pc大概很多人覺得沒差89F 06/26 15:40
alanzeratul: 有繁體只會讓我偷懶而已,正好玩原文,以前老滾三不90F 06/26 15:41
alanzeratul: 也是這麼過來,更早博德、絕冬城、DAO也都是只有原
alanzeratul: 文
trtrtradam: 空洞繁中mod裝上去舒服超多 連字體美術都幫你設計過93F 06/26 15:41
trtrtradam: 了
ARCHER2234: 如果是看的比繁體快的確厲害啦XD至少代表你工作要用95F 06/26 15:41
ARCHER2234: 到大量英文
mike2004911: 又來兩個了 不知道是看簡體會放空還是英文神人97F 06/26 15:41
e446582284: 會玩但邊玩邊罵,而且這世界還有人沒訂閱XGP? 又不98F 06/26 15:41
e446582284: 是要你花2399買,先體驗之後自然會有繁體mod
ARCHER2234: 不是,你多益能八百分以上或英檢中高級以上然後工作會100F 06/26 15:43
ARCHER2234: 用到英文或是還在讀書的人很少嗎
ThreekRoger: 微軟就又沒差了 明明出現個視頻就被噓的要死102F 06/26 15:44
doremon1293: 整體來看不會 一兩個人那就算了 連韓文都沒有 不知道103F 06/26 15:44
doremon1293: 在幹嘛
ThreekRoger: 沒差喔 沒差在ptt幹嘛那麼愛噓中國用詞105F 06/26 15:44
himthin01: 好玩的話還是會玩但不給繁中就是不爽106F 06/26 15:45
tsairay: 不出繁中卻在台灣打廣告也是蠻厲害的107F 06/26 15:45
shadowblade: 原文非中日英,沒官中 英文能看懂但味道跑掉 日文感覺108F 06/26 15:45
himthin01: 能看簡中或英文不代表就可以妥協這種事109F 06/26 15:45
shadowblade: 比較對但沒辦法完全看懂 的那種遊戲比較麻煩w110F 06/26 15:45
domy1234: 都玩支遊了還會在乎殘體喔?111F 06/26 15:46
webberfun: 殘體字算了吧 又不是只能玩這款112F 06/26 15:47
ewa43: B社無心軟軟擺爛只能拒玩了吧 FO4後面官中更新擺爛玩家還113F 06/26 15:48
ewa43: 要自己去跳區抓其他語言版本再去灌繁中模組整個87
safy:   英國人也是會靠北一堆作品的英文根本不英式115F 06/26 15:48
hilemon: 翻譯的成本跟3A大作比根本不算什麼 連這樣不給我幹嘛付116F 06/26 15:48
hilemon: 錢玩你的遊戲
tigerface: 我個人不在意簡體,中國用語自動腦內轉換就好了,那種118F 06/26 15:48
tigerface: 什麼看到簡體就痛苦的警察太多了,我fb上面就有那種超
tigerface: 死忠的逢中必反,名字都用台羅拼音的人,結果看他原神
tigerface: 打的開心的要死
v60701v: https://chng.it/KDV7GB8fTM122F 06/26 15:49
safy:   口音也欠缺英國腔, 只是吵這個你知道了又如何呢123F 06/26 15:49
milo0207: 多多少少會,但好作品就算只有簡中也會吃,像Hades跟hol124F 06/26 15:49
milo0207: low knight。但Bethesda那個鳥樣完全不會想玩星空
v60701v: 不妨去支持一下繁體中文化請願連署啦,風涼話就免了126F 06/26 15:49
kuninaka: 不會127F 06/26 15:50
v60701v: 多種選擇總是好128F 06/26 15:50
chingchong77: 很多遊戲連簡體都沒有 學簡體字不如學英文129F 06/26 15:50
kuninaka: 會買的還是照買130F 06/26 15:50
as3366700: 大不了等到繁中MOD而已 反正也不敢衝首發131F 06/26 15:50
milo0207: 而且說什麼台灣xbox銷量差所以不做繁中,是當台灣人都沒132F 06/26 15:50
kuninaka: SKYRIM上市連中文都沒有勒133F 06/26 15:50
milo0207: 電腦嗎134F 06/26 15:50
v60701v: 個人是沒繁體也會玩,但幫忙推廣繁中請願連署135F 06/26 15:51
v60701v: 畢竟有繁中還是舒服啦
NexusPrime: 除了殘體字問題,另外說有1000個星球這個感覺有點誇137F 06/26 15:51
NexusPrime: 張,先觀望不買
npc776: 看英文當然比較慢啊 問題是看到殘體就會想起那個蝗蟲王之139F 06/26 15:52
as3366700: 實際上有官方繁中還是要用繁中MOD XD140F 06/26 15:52
sunshinecan: 應該會玩英文 如果繁中在地化能做得好也樂觀其成141F 06/26 15:52
v60701v: 是說有xgp也不用買就是了,先體驗看看142F 06/26 15:52
npc776: 怒 那些外掛挖礦買賣機器人 那些FPS加速飛天自瞄狗 老子打143F 06/26 15:53
polas: Skyrim當時應該還是遊戲有繁中就會被歌功頌德的時代144F 06/26 15:53
polas: 現在很多人都認為有中文要是基本款了吧\
npc776: 開遊戲是要快樂的 不是要想起那堆不愉快垃圾回憶 那個破爛146F 06/26 15:53
npc776: 殘體最好是永遠不要讓我看到
GenShoku: 講白了啦 遊戲夠棒只有簡中也是啃的很開心(如空洞騎士)148F 06/26 15:55
GenShoku: 這款目前看到現在就沒有很吸引人 還可能有一堆自動生成
GenShoku: 的罐頭內容 那只有簡中就是扣分了
karta018: 就扣分而已,遊戲夠好玩可以忍耐151F 06/26 15:55
naya7415963: 簡中扣分,但遊戲夠好玩還是會玩152F 06/26 15:56
Xpwa563704ju: 自己裝mod改就好,沒什麼大不了的153F 06/26 15:56
jayppt: 想到罐頭星球 就提不起勁 10個星球只有1個有生命 還是隨機154F 06/26 15:56
jayppt: 生成的 唉
MoneyMonkey: 會扣5-10分,大公司沒有繁體再扣個10分156F 06/26 15:57
patrickleeee: 看得懂英文就看英文的阿 有很難嗎?157F 06/26 15:59
bomda: 為什麼不會 太奴喔158F 06/26 16:01
bala045: 不影響 難道當初老滾有繁中嗎?159F 06/26 16:03
bala045: 更別說民間繁中可能翻的還比官方好
IiiiIiIIiiM: 一直都只玩英文 但是不出簡體覺得觀感不好 不想做這161F 06/26 16:04
IiiiIiIIiiM: 個市場的感覺
IiiiIiIIiiM: 講錯 繁體
pikachu2421: Skyrim玩日文的 Starfield也打算玩日文的+日文語音164F 06/26 16:08
pikachu2421: 反正沒意外到時候也是日文的mod資料比較好找
Dheroblood: 2023了還沒有對我國在地化 誰玩?166F 06/26 16:13
js0431: 我完全沒差167F 06/26 16:14
cheng31507: 反正本來就沒打算要玩168F 06/26 16:15
js0431: 純英文也會玩 不過有能簡單看懂的還是很方便 反正我繁簡看169F 06/26 16:15
js0431: 得一樣輕鬆
aegisWIsL: 不少“大作”是那些啊 不少的話應該很好舉例吧171F 06/26 16:20
feedingdream: 逢中必反台羅仔會玩原神我怎麼看都像創作文ㄏㄏ172F 06/26 16:20
infi23: 不少大作是誰?卡普空任天堂R星索尼萬代誰只出簡體?173F 06/26 16:27
msbdhdfceb: 2023哪個大廠沒出繁中的 星空要是沒有那就真的就你了174F 06/26 16:30
mamamia0419: 不影響,繁體只剩台灣香港大概3千萬人,而且香港用繁175F 06/26 16:31
mamamia0419: 體的會越來越少,同時還有簡體14億群體,很正常吧
Cactusman: 公司就沒誠意 翻繁體是差多少錢177F 06/26 16:32
Cactusman: 更何況都有ChatGPT能用了
infi23: 很多人提上古 請問上古出的時候被微軟買走了嗎?179F 06/26 16:33
fhirdtc98c: 這家的話應該會有熱心繁體mod翻譯人180F 06/26 16:36
mamamia0419: 很多大作是因為日廠遊戲吧,他們會做繁體,但歐美的181F 06/26 16:36
mamamia0419: 遊戲多沒中文,有的話簡體可能還是居多
thehopepray: 大學漢化就好了183F 06/26 16:39
chrislai: 多少會吧 簡體偶爾看不懂184F 06/26 16:39
msbdhdfceb: 說歐美可以舉幾個例子嗎?不說別的,同家的fo4和fo76185F 06/26 16:44
msbdhdfceb: 通通都有阿,翻得好不好另一回事就是了
msbdhdfceb: 然後2077在地化超神
pikachu2421: 檔案構造沒變的話要自己做語言mod也沒難度就是了188F 06/26 16:45
Annulene: 玩b社的遊戲 反正最後還是要mod的 就沒一次例外過189F 06/26 16:49
ash9911911: 至少我是不會買190F 06/26 16:54
cat05joy: 會 等MOD191F 06/26 16:57
wolver: fo4我記得一開始是沒有繁中版的192F 06/26 16:59
bh2142: 反正沒繁體我就玩英文193F 06/26 16:59
wolver: 然後官方繁中出來後一堆bug,甚至繁中不能更新194F 06/26 17:00
wolver: 接下來是靠巴哈大神才有繁中mod
w3160828: Fo4首發就有繁中了...然後就出現致命bug 一開始避難所196F 06/26 17:02
w3160828: 電腦會卡住
msbdhdfceb: Fo4一開始就有繁中,我預購的198F 06/26 17:02
cat05joy: 但近幾年有幾間都有繁中專屬BUG 所以 還是等MOD199F 06/26 17:02
msbdhdfceb: 對w 一開始也是老B社滿滿bug200F 06/26 17:02
wolver: 然後我記得,fo4到現在你下載繁中來玩,還是時不時跳出遊戲201F 06/26 17:03
hardyguu: 只有簡體的我會選擇英文玩202F 06/26 17:10
kasumi999: 我沒差,一些小型獨立遊戲也都只有簡體203F 06/26 17:16
scotttomlee: 想玩的是沒差,不過娛樂選擇性太多下,我就pass只有204F 06/26 17:18
scotttomlee: 簡體了,畢竟遊戲本來就不是非玩不可
gp3lucky: 台灣的銷量,跟對岸差太多了206F 06/26 17:19
VVinSaber: 哪些只有簡體 講出來207F 06/26 17:35
VVinSaber: 翻譯又沒多少錢 廠商為了省這點小錢 那就讓他少賺點
Snowman: 米哈遊出的遊戲 星空:崩壞鐵道 只有簡體不是正常嗎209F 06/26 17:41
m4tl6: 只有殘體我就不玩…210F 06/26 17:55
chiekat: mod黨本來就只玩英文版211F 06/26 17:56
freedom77: 沒正體就吃屎吧212F 06/26 17:56
wave7410: 我個人是不會玩213F 06/26 17:58
chrisjeremy: 我會在意 簡體吃屎ㄅ214F 06/26 18:17
vestal: 我想玩fo5...215F 06/26 18:21

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 104 
作者 peterboon 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇