顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-06-30 02:47:21
看板 C_Chat
作者 a031405 (a031405)
標題 [閒聊] 閃電霹靂車這個翻譯算好嗎?
時間 Thu Jun 29 22:04:36 2023


https://youtu.be/PbgOQZ1cDco
最近水管不知為何一直推新世紀GPXサイバーフォーミュラ的影片給我

新世紀GPXサイバーフォーミュラ=Future GPX Cyber Formula

=閃電霹靂車

這樣看起來閃電霹靂車這個翻譯如何?有沒有西洽?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.190.124 (臺灣)
※ 作者: a031405 2023-06-29 22:04:36
※ 文章代碼(AID): #1adOzs2b (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688047478.A.0A5.html
xxx60709: 台灣俗1F 06/29 22:05
HanadaIru: 帥啊= =辨識度高2F 06/29 22:06
class21535: 帥呀夥計3F 06/29 22:06
johnli: 霹靂車很有名的時候4F 06/29 22:07
霹靂遊俠
RbJ: 不算好,但契合當年的辨識度5F 06/29 22:07
a0079527: 知道原文很詭異 不知道原文會覺得很貼切而且好記6F 06/29 22:08
shuten: 李麥克7F 06/29 22:08
room1301: 不好,但是至少簡單好記8F 06/29 22:09
devilkool: 突然想到霹靂酷樂貓也是Cyber Kuro醬 同一種命名邏輯9F 06/29 22:09
XDDDD
neverlight: 那時候普遍認為卡通就是小孩看的,取名字要小孩好記10F 06/29 22:10
efkfkp: 直譯是新世界賽博方程式,怕人看不懂賽博在哪裡,就拿大家11F 06/29 22:11
efkfkp: 最熟的霹靂車當名字啊,閃電霹靂車就是很快的智能車,霹靂
efkfkp: 遊俠當年應該也算紅吧XD
lbowlbow: 臂靂遊俠李麥克14F 06/29 22:12
devilkool: 記得閃電霹靂車中視首播,霹靂遊俠也是中視播的15F 06/29 22:12
eva05s: 講白了你要沒看賽車的人知道這在幹嘛,這樣翻譯可以了16F 06/29 22:12
johnli: asurada 香港好像是翻雷神 所以就是閃電霹靂車17F 06/29 22:12
eva05s: 不然有幾個人知道方程式是指賽車,還以為是教數學的18F 06/29 22:12
極速方程式表示:
syldsk: 第一季的確挺子供向的19F 06/29 22:13
Seventhsky: 這樣翻當時一聽名字就猜得到內容20F 06/29 22:13
akila08539: 很潮 但是確實挺不知所云的21F 06/29 22:13
akila08539: 中國用的高智慧方程式至少有把f1的那個詞標出來
Satoman: 當時霹靂遊俠很紅,那個時候看到霹靂車就知道車會講話23F 06/29 22:14
class21535: 聳又有力24F 06/29 22:15
idiotxi: 霹靂車 尖端科技的結晶25F 06/29 22:16
spfy: 現在應該很難理解當初霹靂遊俠有多紅 很誇張26F 06/29 22:16
窩太年輕了
ogt84your: 俗擱有力27F 06/29 22:16
duo05182: 另外一個原因是cyberformula是五個音節 所以要5個字28F 06/29 22:16
ken720331: 帥29F 06/29 22:17
eva05s: 出現在我們這個無無奇不有的世界30F 06/29 22:18
CowBaoGan: 嚴格來說不能算好 但要給小孩看簡單好記是比較重要沒錯31F 06/29 22:19
Kapenza: 欸這倒也是,那時說到會講話的車應該第一個就想到霹靂車32F 06/29 22:21
johnli: 第一季的確是偏霹靂車 車上各種配備 彈射繩索 風扇  發射33F 06/29 22:21
johnli: 導航裝置 根據賽道的三種模式 還可以在海上行使 當然還有
johnli: 必備的加速器
johnli: 對還有AI 最重要的忘了
devilkool: 到現在還是最愛第一季耶,賽道比較有趣37F 06/29 22:22
eva05s: 極速方程式真的有人以為是打造賽車的職人作品,真心不騙38F 06/29 22:23
s921619: 夥計39F 06/29 22:23
※ 編輯: a031405 (180.176.190.124 臺灣), 06/29/2023 22:24:00
a3417417: 台灣人很愛這一味40F 06/29 22:23
eva05s: 什麼利用計算打造流線車身跟引擎來破紀錄之類的41F 06/29 22:23
kimokimocom: 只看過TV版...那時候覺得每台車設計都很有特色42F 06/29 22:28
kimokimocom: 後面的臉變好尖
azsxwazsx: 超俗的吧又閃電又霹靂44F 06/29 22:29
roger2623900: 老實說這名字超爛 那時就什麼都要加霹靂45F 06/29 22:31
roger2623900: 後面成龍演的賽車也叫霹靂火
AntiEntropy: 會一直聯想到「閃電麥坤」47F 06/29 22:42
a2156700: 蠻俗的48F 06/29 22:43
Kaken: 純就「翻譯」來討論的話很爛,但以當時的時空背景家,就是49F 06/29 22:49
Kaken: 一個通俗的選擇
egg781: 無印時是拉力賽,後面變F151F 06/29 22:55
aiiueo: 我一直以為是霹靂庫樂貓在開車52F 06/29 22:58
n3688: 以前的霹靂布袋戲,也有霹靂車53F 06/29 23:01
shadow0326: 當年小孩子會覺得這名字很帥54F 06/29 23:10
shlee: 簡單好記55F 06/29 23:14
wacoal: 以現在的觀點跟主流來說,是爛。但以當時來說不算差啊56F 06/29 23:16
lanjack: 因為當年李麥克夥計太有名,台灣知名度也高。所以對於新57F 06/29 23:37
lanjack: 世紀GPX裡面這種人類駕駛超智能AI,和霹靂遊俠設定類似
lanjack: 的作品,就直接翻譯成閃電霹靂車了
luckyhai: 閃電霹靂車 台灣霹靂火60F 06/29 23:49
RuinAngel: 廢到笑啊,跟原文無關就算了跟動畫內容也無關啊61F 06/29 23:50
roc074: 當然不算好,這完全就是為了符合小孩子的口味並搭上當時62F 06/30 00:19
roc074: 很流行的霹靂影集亂翻譯的。
roc074: 不過小時候覺得這車子跟霹靂車一要超帥XD
carey370: 以前有什麼霹靂開頭都有人買單65F 06/30 00:44
carllace: 阿斯拉第一集就全車裝甲還有裝飛彈66F 06/30 02:18
carllace: 那年代的霹靂和XX王、神鬼XX狀況類似
egg781: 本來要被拿來當武器的68F 06/30 02:22
carllace: 找軍火商贊助研究經費,當然會希望做成軍火囉69F 06/30 02:31
egg781: 依後來的普及程度(雖然沒到阿斯拉那種根本是新生命)70F 06/30 02:37
egg781: 絕對也有用在軍用上了,只是那不是作品的重點

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 116 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇